Übersetzung von "macht beunruhigende Lektüre" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Lektüre - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Beunruhigende - Übersetzung : Macht beunruhigende Lektüre - Übersetzung : Macht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lektüre?
Reading?
Beunruhigende Interventionen
Troubling Interventions
Wie jetzt lesen sollte Geschichte in den Jahren kommen, macht die Zeit des Lesens, der Lektüre, die die Zeit macht
Like now by the Jewish calender we need to read the Parsha of Boa, the time arouses the reading, the reading of the portion arouses that time
Weiterführende Lektüre
Further Reading
Wir haben beunruhigende Neuigkeiten.
We have some disturbing news.
Es gibt weitere beunruhigende Grenzfälle.
There are other troubling borderline cases.
Der beunruhigende Aufstieg des Iran
Iran s Troubled Rise
Es ist eine beunruhigende Angelegenheit.
It's a worrying matter.
Das ist eine beunruhigende Entwicklung.
This is a worrying development.
Eine interessante, aber beunruhigende Idee.
An interesting but unsettling doctrine.
Das war eine interessante Lektüre.
That was an interesting read.
...geeignet als Lektüre für Elspeth.
Nice to read aloud to Elspeth.
Die beunruhigende Hilde Garosi, die WalküreWitwe.
The disturbing Hilda Garosi, Valkyrie widow.
Lesley Hazleton Zur Lektüre des Korans
Lesley Hazleton On reading the Koran
Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.
His reading is of a wide range.
Dieses Buch bietet eine faszinierende Lektüre.
This book is a fascinating read.
Eine ausgezeichnete Lektüre vor dem Einschlafen.
It makes good nighttime reading.
Ich kann solche Lektüre nicht dulden.
I will not tolerate such books.
Eine zweite beunruhigende Erscheinung ist der Menschenhandel.
A second disturbing phenomenon is that of trafficking in human beings.
Sie ist durch zwei beunruhigende Entwicklungen entstanden.
This threat is the culmination of two worrying trends.
Mein Sekretär hat mir beunruhigende Nachrichten überbracht.
My secretary has brought me disturbing news.
Dies zeigt uns die Lektüre des Berichts.
(Applause from the European Democratic
Literatur Blockbücher des Mittelalters Bilderfolgen als Lektüre.
Sabine Mertens et al., Blockbücher des Mittelalters Bilderfolgen als Lektüre Gutenberg Museum, Mainz, 22.
Die letzte Umfrage ist überraschend ermutigende Lektüre.
The latest survey makes surprisingly encouraging reading.
Rechtsstaat wohlwollend gegenübersteht, zur Lektüre empfehlen kann.
All we are concerned with now is the legal basis.
Die Lektüre des Berichts ist äußerst beunruhigend.
The report itself makes extremely disturbing reading.
Hierin liegt das Beunruhigende an der gegenwärtigen Situation.
That is the tragic reality behind the mask of Soviet imperialism.
Das ist eine in höchstem Maße beunruhigende Erscheinung.
That is an extremely worrying phenomenon.
Die Europäische Union ignoriert dieses beunruhigende Phänomen nicht.
The European Union has not been ignoring this worrying phenomenon.
Vom Gipfeltreffen in Brüssel hört man beunruhigende Nachrichten.
There are quite a few worrying messages from the Brussels Summit.
Es handelt sich um eine sehr beunruhigende Entdeckung.
This is a very disturbing discovery.
Abgesehen davon, gibt es jedoch wirklich beunruhigende Elemente.
Nonetheless, some very worrying elements remain.
Ich habe von der Lektüre dieses Buches profitiert.
I profited from reading this book.
Er schlief während der Lektüre eines Buches ein.
While reading a book, he fell asleep.
Er schlief während der Lektüre eines Buches ein.
He fell asleep while reading a book.
Deswegen ist es also eine wirklich schwierige Lektüre.
So it's really hard, for those kinds of reasons.
'Wie wird meine Lektüre in diesem Jahr werden?
'How I'm going to read it differently this year?
Wie wär's mit etwas Lektüre für den Flug?
How's about some reading matter for the plane?
Wir haben obszöne Lektüre in ihrer Matratze gefunden.
We have... found obscene literature under her mattress.
Zur Zeit erreichen uns aus Simbabwe äußerst beunruhigende Berichte.
At the moment we are receiving very alarming reports from Zimbabwe.
Das ist eine äußerst beunruhigende Erscheinung in meinem Land.
It is a deeply disturbing phenomenon in my own country.
Ein psychologischer Schock, eine beunruhigende Situation für alle Konformisten.
What a psychological shock, what a cause for concern to the self righteous.
Während sich die beunruhigende Aussicht auf eine lange Präsidentschaft Palins langsam breitmacht, macht sie auf weiße Frauen aus der Arbeiterklasse nun keinen so guten Eindruck mehr.
So, as the disturbing prospect of a long Palin presidency starts to set in, she doesn t look so great to working class white women anymore.
Ich werde meine Lektüre auf den neuesten Stand bringen.
I'm going to catch up on my reading.
Leider gibt es beunruhigende Anzeichen dafür, dass eben dies geschieht.
Unfortunately, there are worrying signs that this is happening.

 

Verwandte Suchanfragen : Machen Beunruhigende Lektüre - Beunruhigende Zeit - Beunruhigende Fragen - Beunruhigende Nachrichten - Beunruhigende Wirkung - Beunruhigende Situation - Beunruhigende Frage - Beunruhigende Anzeichen - Beunruhigende Nachrichten - Interessante Lektüre - Gründliche Lektüre - Seine Lektüre