Übersetzung von "macht Gefühl" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefühl - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht Gefühl - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Waffen täuschen ein falsches Gefühl der Macht vor. | And guns give people a sense of power. A false sense of power. |
Es ist ein Gefühl, das uns bescheiden macht ein Gefühl, das uns das Verlangen gibt, etwas zurückzugeben. | This is an emotion that makes us humble, that makes us want to take our turn to give. |
Wer Ich werde erklären, mit Informationen hat eine erstaunliche Gefühl der Macht | Anyone who with information has an amazing sense of power |
Gefühl Gefühl? | Feeling feeling? |
Andererseits macht das uralte Gefühl kultureller Überlegenheit, das in den Adern der Chinesen fließt, es ihnen schwer, mit dem Gefühl eigener Unterlegenheit zu leben. | At the same time, the ancient sense of cultural superiority that runs in Chinese veins makes feelings of inferiority hard to bear. |
Und ich konnte das Gefühl verstehen und seine Wahrheit und Macht vermochte ich zu teilen. | I could comprehend the feeling, and share both its strength and truth. |
Man hat das Gefühl, dass die Europäische Union sie mit ihrer Verhandlungsstrategie noch komplizierter macht. | There is the feeling that the European Union is going to make it even more complicated with its negotiation strategy. |
Aus diesem Grund macht sich bei den Menschen ein Gefühl der Frustration und Machtlosigkeit breit. | People therefore feel frustrated and powerless. |
Ein Gefühl der Verzagtheit macht sich breit, dass man nichts tun könne, um diese aufzuhalten. | A sense of despondency has set in that nothing can be done to stop it. |
Der andere Weg ist, dass jemand sich an das Gefühl für die höchste Macht hingibt. | The other way is the one is devoted to the sense of the Supreme Power. |
Sie macht keine Aufnahmen, aber sie ist verdammt günstig und man hat trotzdem das Gefühl | It doesn't actually take pictures, but it's a hell of a lot cheaper, and you still feel like you were there. |
Den meisten von uns Websurfern verleiht das Internet ein falsches Gefühl absoluter Freiheit, Macht und Anonymität. | To most of us Web surfers, the Internet provides a false sense of complete freedom, power, and anonymity. |
Auch mir war der Hass nicht leichtgefallen, er ist ein grauenhaftes Gefühl Er macht innerlich kalt. | We hate him ... When the German soldier gives up his weapon and surrenders, we will not touch him with a finger he will live. |
(Gelächter) Wahrscheinlich haben Sie auch schon das Gefühl gehabt, ein Lernspiel auszuprobieren und Sie haben das Gefühl, dass es nicht wirklich Spaß macht, dass es nicht wirklich fesselnd ist. | None of you. |
Etwas unvollendet zu lassen, macht es erst interessant, und gibt einem das Gefühl, dass Raum bleibt für Wachstum. | Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth. |
Japans Triumph im Jahr 1905 über Russland, die große weiße Macht , stellte Chinas Gefühl von Würde wieder her. | Japan s triumph in 1905 over the Great White Power, Russia, repaired the damage to China s sense of dignity. |
Etwas unvollendet zu lassen, macht es erst interessant, und gibt einem das Gefühl, dass Raum bleibt für Wachstum. | Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth. |
Es ist eher ein Gefühl... Ein Gefühl. | It's more a feeling. |
Zum Verhängnis wurde ihnen in den meisten Fällen ihre Hybris ein Gefühl der Unbesiegbarkeit geschürt durch ungehindert ausgeübte Macht. | In most cases, hubris a sense of invincibility fed by uncontested power was their undoing. |
Vielleicht empfindet Romney tatsächlich ein sentimentales Gefühl in Bezug auf das angelsächsische Erbe , selbst angesichts der wachsenden asiatischen Macht. | Maybe Romney really is feeling sentimental about the Anglo Saxon heritage, even as Asian power grows. |
Etwas unvollendet zu lassen, macht es erst interessant, und gibt einem das Gefühl, dass Raum bleibt für Wachstum. Danke. | Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth. Thank you. |
Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl... | I mean, I feel, I feel... |
Dieses Gefühl, ein Ziel zu haben, dieses Gefühl, eine Sache zu verfolgen, dieses Gefühl des Warums. | This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. |
Sagen Sie sich Die nächsten 2 Minuten stehe ich so und das wird Ihnen das Gefühl von mehr Macht geben. | For two minutes, you say, I want you to stand like this, and it's going to make you feel more powerful. |
Hat die Türkei vielleicht das Gefühl, ihre Nachgiebigkeit sei so etwas wie das Münchner Abkommen, und macht deshalb immer weiter? | Perhaps Turkey feels that its compliance is something akin to the Munich Agreement and that is why it is advancing? |
Kein Gefühl. | No cinnamon! |
Ein Gefühl | A sentimental hunch |
Gefühl wächst. | Feeling grows. |
Mein Gefühl. | My feeling. |
Also, wenn das Gefühl ... können wir das Gefühl geschehen lassen, ohne die Interpretation um das Gefühl herum? | So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling? |
Schmerzen, Brustkorbbeschwerden, Asthenie, Ermüdung, anomales Gefühl, Gefühl der Zerfahrenheit, Reizbarkeit | Uncommon pain, chest discomfort, asthenia, fatigue, feeling abnormal, feeling jittery, irritability |
Trotz der Krise gab es ein Gefühl der Einheit, ein Gefühl des Zusammenhalts, ein Gefühl der gemeinsamen Mission. | Despite the crisis, there has been a feeling of unity, a feeling of cohesion, a feeling of a common mission. |
Nun, da der Konsum zum Stillstand kommt, macht sich tatsächlich langsam ein seltsames Gefühl der Erleichterung im Bewusstsein der Amerikaner breit. | Indeed, a strange sense of relief is now creeping into Americans consciousness as the consumer economy grinds to a halt. |
Ein Gefühl des Erstaunens im Anblick der zukünftige wissenschaftliche Fortschritte fehlt ein steigendes kulturelles Desinteresse für die Wissenschaft macht sich breit. | A sense of wonder about future scientific progress is lacking a growing cultural disinterest in science is taking hold. |
Nun, da der Konsum zum Stillstand kommt, macht sich tatsächlich langsam ein seltsames Gefühl der Erleichterung im Bewusstsein der Amerikaner breit. | Indeed, a strange sense of relief is now creeping into Americans consciousness as the consumer economy grinds to a halt. |
Sobald Sie verteilen Informationen, um sich andere einige mehr schockierend und er schüttelt damit Sie fühlen sich ein Gefühl der Macht | Once you distribute information to yourself others some more shocking and he shakes so you feel more a sense of power |
Das Gefühl 'Ich' höre gut zu, das Gefühl 'Ich' ist da. | It's like a sliding bar of 'I'ness, |
Peripheres Kälte gefühl | peripheral coldness |
Gefühl der Ruhelosigkeit | Peel off the lid Carefully peel off the lidding foil, starting in the corner indicated by the arrow (Figures 2 and 3). |
Ein warmes Gefühl. | A warm feeling. |
Ein unheilvolles Gefühl. | It doesn't bode well. |
Ein scheußliches Gefühl. | A horrible feeling. |
Ein herrliches Gefühl. | No, it feels wonderful. |
Ein gutes Gefühl? | Some feeling, huh? |
Ein gutes Gefühl. | Some feeling. |
Verwandte Suchanfragen : Gefühl Der Macht - Gefühl Der Macht - Macht Ein Gefühl - Macht Ein Gefühl - Macht Ihm Das Gefühl, - Macht Uns Das Gefühl,