Übersetzung von "macht Gefühl" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefühl - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht Gefühl - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Feels Feeling Sense Felt Making Makes Sense Mind

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Waffen täuschen ein falsches Gefühl der Macht vor.
And guns give people a sense of power. A false sense of power.
Es ist ein Gefühl, das uns bescheiden macht ein Gefühl, das uns das Verlangen gibt, etwas zurückzugeben.
This is an emotion that makes us humble, that makes us want to take our turn to give.
Wer Ich werde erklären, mit Informationen hat eine erstaunliche Gefühl der Macht
Anyone who with information has an amazing sense of power
Gefühl Gefühl?
Feeling feeling?
Andererseits macht das uralte Gefühl kultureller Überlegenheit, das in den Adern der Chinesen fließt, es ihnen schwer, mit dem Gefühl eigener Unterlegenheit zu leben.
At the same time, the ancient sense of cultural superiority that runs in Chinese veins makes feelings of inferiority hard to bear.
Und ich konnte das Gefühl verstehen und seine Wahrheit und Macht vermochte ich zu teilen.
I could comprehend the feeling, and share both its strength and truth.
Man hat das Gefühl, dass die Europäische Union sie mit ihrer Verhandlungsstrategie noch komplizierter macht.
There is the feeling that the European Union is going to make it even more complicated with its negotiation strategy.
Aus diesem Grund macht sich bei den Menschen ein Gefühl der Frustration und Machtlosigkeit breit.
People therefore feel frustrated and powerless.
Ein Gefühl der Verzagtheit macht sich breit, dass man nichts tun könne, um diese aufzuhalten.
A sense of despondency has set in that nothing can be done to stop it.
Der andere Weg ist, dass jemand sich an das Gefühl für die höchste Macht hingibt.
The other way is the one is devoted to the sense of the Supreme Power.
Sie macht keine Aufnahmen, aber sie ist verdammt günstig und man hat trotzdem das Gefühl
It doesn't actually take pictures, but it's a hell of a lot cheaper, and you still feel like you were there.
Den meisten von uns Websurfern verleiht das Internet ein falsches Gefühl absoluter Freiheit, Macht und Anonymität.
To most of us Web surfers, the Internet provides a false sense of complete freedom, power, and anonymity.
Auch mir war der Hass nicht leichtgefallen, er ist ein grauenhaftes Gefühl Er macht innerlich kalt.
We hate him ... When the German soldier gives up his weapon and surrenders, we will not touch him with a finger he will live.
(Gelächter) Wahrscheinlich haben Sie auch schon das Gefühl gehabt, ein Lernspiel auszuprobieren und Sie haben das Gefühl, dass es nicht wirklich Spaß macht, dass es nicht wirklich fesselnd ist.
None of you.
Etwas unvollendet zu lassen, macht es erst interessant, und gibt einem das Gefühl, dass Raum bleibt für Wachstum.
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth.
Japans Triumph im Jahr 1905 über Russland, die große weiße Macht , stellte Chinas Gefühl von Würde wieder her.
Japan s triumph in 1905 over the Great White Power, Russia, repaired the damage to China s sense of dignity.
Etwas unvollendet zu lassen, macht es erst interessant, und gibt einem das Gefühl, dass Raum bleibt für Wachstum.
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth.
Es ist eher ein Gefühl... Ein Gefühl.
It's more a feeling.
Zum Verhängnis wurde ihnen in den meisten Fällen ihre Hybris ein Gefühl der Unbesiegbarkeit geschürt durch ungehindert ausgeübte Macht.
In most cases, hubris a sense of invincibility fed by uncontested power was their undoing.
Vielleicht empfindet Romney tatsächlich ein sentimentales Gefühl in Bezug auf das angelsächsische Erbe , selbst angesichts der wachsenden asiatischen Macht.
Maybe Romney really is feeling sentimental about the Anglo Saxon heritage, even as Asian power grows.
Etwas unvollendet zu lassen, macht es erst interessant, und gibt einem das Gefühl, dass Raum bleibt für Wachstum. Danke.
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth. Thank you.
Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl...
I mean, I feel, I feel...
Dieses Gefühl, ein Ziel zu haben, dieses Gefühl, eine Sache zu verfolgen, dieses Gefühl des Warums.
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why.
Sagen Sie sich Die nächsten 2 Minuten stehe ich so und das wird Ihnen das Gefühl von mehr Macht geben.
For two minutes, you say, I want you to stand like this, and it's going to make you feel more powerful.
Hat die Türkei vielleicht das Gefühl, ihre Nachgiebigkeit sei so etwas wie das Münchner Abkommen, und macht deshalb immer weiter?
Perhaps Turkey feels that its compliance is something akin to the Munich Agreement and that is why it is advancing?
Kein Gefühl.
No cinnamon!
Ein Gefühl
A sentimental hunch
Gefühl wächst.
Feeling grows.
Mein Gefühl.
My feeling.
Also, wenn das Gefühl ... können wir das Gefühl geschehen lassen, ohne die Interpretation um das Gefühl herum?
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling?
Schmerzen, Brustkorbbeschwerden, Asthenie, Ermüdung, anomales Gefühl, Gefühl der Zerfahrenheit, Reizbarkeit
Uncommon pain, chest discomfort, asthenia, fatigue, feeling abnormal, feeling jittery, irritability
Trotz der Krise gab es ein Gefühl der Einheit, ein Gefühl des Zusammenhalts, ein Gefühl der gemeinsamen Mission.
Despite the crisis, there has been a feeling of unity, a feeling of cohesion, a feeling of a common mission.
Nun, da der Konsum zum Stillstand kommt, macht sich tatsächlich langsam ein seltsames Gefühl der Erleichterung im Bewusstsein der Amerikaner breit.
Indeed, a strange sense of relief is now creeping into Americans consciousness as the consumer economy grinds to a halt.
Ein Gefühl des Erstaunens im Anblick der zukünftige wissenschaftliche Fortschritte fehlt ein steigendes kulturelles Desinteresse für die Wissenschaft macht sich breit.
A sense of wonder about future scientific progress is lacking a growing cultural disinterest in science is taking hold.
Nun, da der Konsum zum Stillstand kommt, macht sich tatsächlich langsam ein seltsames Gefühl der Erleichterung im Bewusstsein der Amerikaner breit.
Indeed, a strange sense of relief is now creeping into Americans consciousness as the consumer economy grinds to a halt.
Sobald Sie verteilen Informationen, um sich andere einige mehr schockierend und er schüttelt damit Sie fühlen sich ein Gefühl der Macht
Once you distribute information to yourself others some more shocking and he shakes so you feel more a sense of power
Das Gefühl 'Ich' höre gut zu, das Gefühl 'Ich' ist da.
It's like a sliding bar of 'I'ness,
Peripheres Kälte gefühl
peripheral coldness
Gefühl der Ruhelosigkeit
Peel off the lid Carefully peel off the lidding foil, starting in the corner indicated by the arrow (Figures 2 and 3).
Ein warmes Gefühl.
A warm feeling.
Ein unheilvolles Gefühl.
It doesn't bode well.
Ein scheußliches Gefühl.
A horrible feeling.
Ein herrliches Gefühl.
No, it feels wonderful.
Ein gutes Gefühl?
Some feeling, huh?
Ein gutes Gefühl.
Some feeling.

 

Verwandte Suchanfragen : Gefühl Der Macht - Gefühl Der Macht - Macht Ein Gefühl - Macht Ein Gefühl - Macht Ihm Das Gefühl, - Macht Uns Das Gefühl,