Übersetzung von "machen ihn zu denken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen ihn zu denken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir denken daran, die Straßen breiter zu machen. | Well, we'll even things up by making the streets bigger. |
Es ist zu spät, um an ihn zu denken. | It's too late to think of him. |
Ich konnte nicht aufhören, an ihn zu denken. | I couldn't keep my mind off of him. |
Sie konnte nicht aufhören, an ihn zu denken. | She couldn't keep her mind off him. |
Sie konnte nicht aufhören, an ihn zu denken. | She couldn't keep her mind off of him. |
Wären wir in der Lage, ihn zu denken? | Would we be able to conceive it? |
Das Jacob Kostüm für ihn zu denken, er tat? | To Jacob's costume for him to think he did? |
Wir denken darüber nach, uns auf den Weg zu machen. | We're thinking about going on our way. |
Ich kann ihn mir denken. | Yes, I have a vague idea. |
Denken Sie an ihn zurück. | Try to remember him living. |
Ich sehe dieses Bild nie, ohne an ihn zu denken. | I never see this picture without thinking of him. |
Ich kann einfach nicht aufhören an ihn sie zu denken. | All night. I can never stop thinking about him or her. |
Es schien ihn verrückt zu machen. | It seemed to drive him mad. |
Sobald wir ihn so klein machen können, ist es viel leichter ihn größer zu machen. | Once we can do it that small, it's a lot easier making them bigger. |
Ich nehme ihn, um an Euch in der Ferne zu denken. | I'll take it to remember you in absence. |
Hör auf, dir Gedanken darüber zu machen, was andere über dich denken. | Stop caring what other people think of you. |
Ich muss ständig an ihn denken. | I think about him all the time. |
Denken Sie, sie werden ihn finden? | No. Do you think they'll find him? |
Müsst Ihr immer an ihn denken? | Must you forever be thinking of him? |
Er kennt mich zu gul, um zu denken, dass wir ihn belrogen haben. | My brother knows me too well to accuse me of treachery, Sir. |
Denken wir nach, wie wir das machen. | So let's think about this a little bit. |
Ohne ihn ist gar nichts zu machen. | He's got cards in spades. |
Ihr trachtet ihn krumm zu machen, wo ihr ihn doch bezeugt. | Why do you prevent those who have accepted faith from the way of Allah, seeking to cause deviation in it, whereas you yourselves are witnesses to it? |
Und was wir machen, im Wesentlichen, ist, dass wir dem Hund beibringen wir lassen ihn denken, dass er uns trainiert. | And what we're doing, in essence, is we're teaching the dog, kind of like we're letting the dog think that the dog is training us. |
Zu denken, dass sie ihn gestern noch auf diesem platz zu ihrem König machten. | And to think that yesterday on the same spot they crowned him their king. |
Ken wird denken, wir spionieren ihn aus. | Ken'll think we're spying on him, Grandpa. |
Denken Sie, dass ihn jemand umgebracht hat? | Do you think he might have been killed by someone? |
Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen. | Verily We are going to restore him unto thee, and shall make him one of the sent ones. |
Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen. | We shall bring him back to you, and shall make him one of (Our) Messengers. |
Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen. | We shall bring him back unto thee and shall make him (one) of Our messengers. |
Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen. | Neither fear, nor sorrow because We shall restore him to you and make him among the Messengers' |
Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen. | Indeed, We will return him to you and will make him one of the messengers. |
Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen. | Do not be afraid or grieved for We shall return him to you and make him a Messenger. |
Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen. | We shall bring him back to you, and shall make him one of (Our) Messengers. |
Wir müssen mehr machen als denken, Mr. Vikor. | We've got to do more than think, Mr. Vikor. |
Du kannst dir vielleicht denken, was die machen? | And the reason why is flourine is even more electronegative. |
Was denken Sie, was machen die Leute hier? | What do you think these people are doing? |
Du musst achtgeben, ihn nicht wütend zu machen! | You must be careful not to make him angry. |
Was reizte ihn, ihr einen Heiratsantrag zu machen? | What tempted him to propose to her? |
Hör auf dir Sorgen um ihn zu machen. | Stop worrying about what's gonna happen to him now. |
Denken Sie nur an, welche Arbeit es wäre mit dem Tag und Nacht machen denken! | 'Just think of what work it would make with the day and night! |
Versuch ihn dazu zu bringen, es noch besser zu machen. | See if you can inspire him to do any better. |
Würde es zu große Umstände machen. ihn dorthin zu stellen? | Would it be too much trouble to have it the way it used to be? |
Es ist nicht, was Sie denken, um ihn wie seine Mutter zu suchen. | It's not what you think, to make him look like his mother. |
Ja, ich habe ihn umbringen lassen. Sonst hätte er vielleicht zu denken begonnen. | Anyhow, if I hadn't had him knocked off, he'd have wondered why... and begun thinking. |
Verwandte Suchanfragen : Machen Ihn - Machen Ihn - Machen Ihn - Machen Uns Zu Denken - Machen Ihn Zu Erscheinen - Machen Ihn Zu Bleiben - Machen Ihn Zu Verwirklichen - Machen Ihn Zu Fühlen - Machen Ihn Zu Verstehen - Machen Ihn Zu Warten - Machen Ihn Zu Kaufen - Machen Ihn Zu Bezahlen - Machen Ihn Zu Glauben, - Machen Ihn Zu Erinnern