Übersetzung von "machen den Haushalt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Haushalt - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Haushalt - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen den Haushalt - Übersetzung : Haushalt - Übersetzung : Machen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie machen den Haushalt, Sie kochen...
Housework and cooking, what more do you want?
Ich möchte nur einige Bemerkungen zum Parlaments haushalt machen.
But if we achieve this result, if we brake the increase in expenditure, mainly on the dairy sector the reason I am talking about the dairy sector is that it is of a different order of magnitude this does not mean that other expenditure could not be reduced as well.
Abschließend möchte ich noch einige Bemerkungen zum Haushalt 1983 machen.
Organizers and political parties, including my own, have protested against this decision.
für den Haushalt
Household gloves
Wir sind dabei, aus unserem europäischen Haushalt eine reine Vertei lungsangelegenheit zu machen.
The Council adopted the draft budget on 29 July It said in the sections dealing with Chapter 70 that the Council made a token entry in commitment appropriations and I refer to the energy demonstration projects pending decisions on the extension and amendment of the existing regulations.
Über die von dem drohenden Kampf um den Haushalt ausgehenden Gefahren machen sich die Anleger bisher keine Sorgen.
So far, investors have been complacent about the risks posed by the looming budget fight.
In Bezug auf den Haushalt für andere Einrichtungen gibt es drei Hauptprobleme, über die wir uns Gedanken machen sollten.
There are three major issues which we should be concerned about in relation to the budget for other institutions.
AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT
BUDGETARY IMPLICATIONS
Auswirkungen auf den Haushalt
Budgetary implication
AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT
BUDGETARY IMPLICATION
Folgen für den Haushalt
Political and institutional issues
Präsidentin den Haushalt verabschieden.
Here I am thinking in particular of the European Council.
Kompressorkühlschränke für den Haushalt
Household refrigerators, compression type
Absorberkühlschränke für den Haushalt
Kerosene type jet fuel
Die Gemeinschaft braucht nicht nur ein fach einen Haushalt, sondern einen Haushalt, der den Aufbau Europas weiterbringen kann und zur Lösung der Probleme, die den Menschen in allen Teilen der Gemeinschaft Sorgen machen, beiträgt.
The Community needs not just a budget but a budget that can carry forward the construction of Europe and contribute to resolving the problems that are worrying people in all parts of the Community.
Aber was den Haushalt anbelangt, den eigenen Haushalt der Europäischen Union, sind Sie die Exekutive.
But where the budget is concerned, the European Union's own budget, you are the executive.
Die Debatte wird jetzt in Ihrer Institution mit dem Rat und der Kommission fortgesetzt, und ich hoffe, dass dieser intensive Meinungsaustausch dazu beiträgt, den Haushalt 2001 zu einem guten Haushalt zu machen.
Discussions will now continue between your institution and the Council and the Commission. I hope that these extensive discussions will enable the 2001 budget to be a sound budget.
Ausblick auf den künftigen Haushalt
Budgetary predictions for the future
4 ) AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT
4 ) BUDGETARY IMPLICATION
(4) Auswirkungen auf den Haushalt
(4) Budgetary implication
3) Auswirkungen auf den Haushalt
3) Budgetary implication
4) Auswirkungen auf den Haushalt
4) Budgetary impact
4) Auswirkungen auf den Haushalt
4) Budgetary implication
4) Auswirkungen auf den Haushalt
4) BUDGETARY IMPLICATION409
4) Auswirkungen auf den Haushalt
4) Budgetary implications
7) Auswirkungen auf den Haushalt
7) Budgetary implications
Folgen für den Haushalt 7.3.
Budgetary implications 7.3.
Das Parlament kontrolliert den Haushalt
Who controls spending?
Bedeutung in den Haushalt aufzunehmen.
Contogeorgis bute, the Commission shares the opinion expressed in the motion for a resolution.
Absorberkühlschränke, elektrisch, für den Haushalt
Household electrical refrigerators, absorption type
Absorberkühlschränke, nichtelektrisch, für den Haushalt
Household refrigerators, non electrical, absorption type
Vollherde, elektrisch, für den Haushalt
High tenacity yarn of polyesters
Fritteusen, elektrisch, für den Haushalt
Other, of polypropylene
(SV) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Abgeordnete, liebe Zuhörer! Das Europäische Parlament will den Haushalt 2003 zu einem Reformhaushalt machen.
Mr President, Commissioner, honourable Members and those in the public gallery, the European Parliament is aiming to ensure that the Budget for 2003 is a real reforming budget.
Verehrte Parlamentarier, die Kommission entscheidet nicht über den Haushalt Die Kommission führt den Haushalt lediglich aus.
On the other hand, however, I must tell you that the idea of a European postage stamp was mooted at a meeting with postal authorities.
Man kann dem Agrarhaushalt doch deshalb nicht zum Vorwurf machen, daß der Haushalt unausgewogen ist.
Let me point out, for instance, that there is not a direct correlation between surplus and cost.
Diese Überlegungen bedeuten keineswegs, daß wir den Haushalt, den wir verabschiedet haben, als einen guten Haushalt betrachten.
A parliamentary motion on the Community's new own resources proved necessary, Mr President, because of the last Commission's obvious and shocking reluctance to fulfil one of its specific duties.
Das erste Änderungsvorhaben betrifft den Haushalt der Kommission, das zweite den Haushalt des Rates und des Parlaments.
The first proposed amending budget relates to the Commission's budget.
Ich finde es prinzipiell auch richtig, daß man nicht den Fehler macht, den viele Mitgliedstaaten zu machen scheinen, daß man nämlich den Haushalt als eine Politik betrachtet.
The report is realistic and right in returning to the advocacy of a truly single market and in drawing attention to the fact that there still remains a variety of barriers which must be eliminated.
Diese übersteigen den gesamten EG Haushalt.
These exceed the entire EEC Budget.
4 ) AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT 342
342 EN
Europa in den EU Haushalt aufnehmen
Putting Europe into the EU Budget
5.4 Voranschlag für den Haushalt 2015
5.4 Draft estimates for the 2015 budget
A) Entlastung für den Haushalt 2010
2010 discharge
A) Entlastung für den Haushalt 2011
A) 2011 discharge

 

Verwandte Suchanfragen : Verwalten Den Haushalt - Entsprechen Den Haushalt - Halten Den Haushalt - Beurteilen Den Haushalt - Erfüllen Den Haushalt - Halten Den Haushalt - Traf Den Haushalt - Erreichen Den Haushalt - Den Haushalt Führen - Verabschieden Den Haushalt - Passieren Den Haushalt - Tut Den Haushalt - Halten Den Haushalt - Belasten Den Haushalt