Übersetzung von "lizenziert auszuführen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lizenziert - Übersetzung : Lizenziert - Übersetzung : Lizenziert auszuführen - Übersetzung : Lizenziert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tora Moses befahl uns lizenziert ' | 'Torah Moses ordered us licensed' |
Designs der Archos Produkte sind lizenziert. | It was revealed to be the Archos 5g. |
Wir haben den Marktteilnehmern unsere Inhalte lizenziert. | We have licensed our content to market players. |
Warum wurde KDiff3 unter der GPL lizenziert? | Why did I release it under GPL? |
Macsyma kann immer noch von Symbolics lizenziert werden. | This was a crucial failure for Macsyma. |
Inform ist Freeware und als Artistic License lizenziert. | The Inform compiler does not require the use of the Inform library. |
Es ist unter der GNU General Public License lizenziert. | PHP Nuke was originally released under the GNU General Public License as free software. |
Hat der Inhaber einer Harke In einem lizenziert werJen. | The court of the Member State in which the infringement was committed has Jurisdiction only of acts committed within the territory of the Member State in which that court is situated. |
Es wird ein Gegenstück dazu geben, das neue Chirurgietypen lizenziert. | There will be some form of equivalent, which licenses new types of surgery. |
Es ist frei und lizenziert unter der GNU Public License. | the menubar with the 3 menus Task, Settings and Help |
Es wird ein Gegenstück dazu geben, das neue Chirurgietypen lizenziert. | There will be some form of equivalent which licenses new types of surgery. |
Keine Löschung auszuführen | Nothing to Delete |
3.14 Gleichstellung (näher auszuführen) | 3.14 Gender (to be developed) |
Einen Plan auszuführen war einfach. | To execute a plan was simple. |
Wir haben eine Mission auszuführen. | We have a mission to accomplish. |
Ein Befehlsknopf, um Aktionen auszuführen | A command button to execute actions |
Auch ich habe Befehle auszuführen. | I got my orders, too. |
Der feste Entschluss, sie auszuführen. | An inflexible resolve to carry it out. |
Sind Sie bereit, Sie auszuführen? | Are you prepared to carry it out? |
Man kann damit machen was man will die Sätze sind unter Creative Commons lizenziert. | You can do whatever you want to do it's licensed under Creative Commons. |
Es ist fast unmöglich, es auszuführen. | It is next to impossible to carry it out. |
Es lohnt sich, diese Idee auszuführen. | It's worthwhile carrying out the idea. |
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. | It is hard to carry out this plan. |
Ein einfacher Knopf, um Aktionen auszuführen | A simple push button to execute actions |
3.13 Kinder ethnischer Minderheiten (näher auszuführen) | 3.13 Ethnic minority children (to be developed) |
5.2 Genauer auszuführen sind darüber hinaus | 5.2 The following should also be expanded |
Nach der Sitzung der Studiengruppe auszuführen | To be added after the study group meeting |
Trotzdem isl es besser, Befehle auszuführen. | Yes. |
Unten ist Paula Gonzalo's Artikel , lizenziert unter Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0). | Below is Paula Gonzalo's article , which is licensed under Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0). |
Yes we camp , die politischen Comics von Gianluca Costantini sind lizenziert durch Creative Commons 3.0 | Yes we camp , Gianluca Costantini's Political Comics project under CC 3.0 License |
Sie müssen diese Frage an die deutsche Verwertungsgesellschaft GEMA richten, die Urheberrechte sehr restriktiv lizenziert. | You need to ask this question to the collecting society GEMA, who is very restrictive in its copyright licensing. |
Sie wird in 14 Fabriken, die bereits ausgestattet und von uns lizenziert worden sind, hergestellt. | This is made on existing equipment in 14 factories that we license. |
die Geldpolitik der Union festzulegen und auszuführen, | to define and implement the Union's monetary policy |
Diesen Plan auszuführen wird sehr kostspielig sein. | This plan will be very expensive to carry out. |
Jetzt ist es Zeit, unseren Plan auszuführen. | Now is the time to carry out our plan. |
Er tat sein Bestes, den Plan auszuführen. | He did his best to carry out the plan. |
Er schaffte es nicht, seinen Plan auszuführen. | He didn't succeed in carrying out his plan. |
Er fühlte sich außerstande, das Attentat auszuführen. | But I have no fear that this will not occur. |
Nun meine Befehle auszuführen, um den Brief. | Now carry out my orders to the letter. |
(dc) die übertragenen Aufgaben jederzeit auszuführen oder | (dc) to perform assigned duties at any time, or |
Es obliegt der Kommission, den Haushaltsplan auszuführen. | We shall therefore abstain from voting on the discharge. |
Er wird alles versuchen, das auch auszuführen. | From what we know of him, he'll do his utmost to carry that out. |
Das Unternehmen, Gilead, welches die Patente besitzt, hat das interlektuelle Eigentum an die Arzneimittel Patentgemeinschaft lizenziert. | The company, Gilead, that holds the patents, has licensed the intellectual property to the Medicines Patent Pool. |
Dabei lizenziert die GEMA den verantwortlichen Inhalteanbieter (Content Provider), zum Beispiel Musicload, Apples iTunes Store, und Napster. | GEMA licenses responsible content providers, such as Musicload, Apple's iTunes Store, Spotify, Napster, and others. |
Nachdem Intel große Teile von DEC gekauft hatte, haben sie später auch den StrongARM von ARM lizenziert. | Design of the device started by DEC, but was only partially complete when acquired by Intel, who had to finish the design. |
Verwandte Suchanfragen : Vollständig Lizenziert - Lizenziert Von - Ordnungsgemäß Lizenziert - Exklusiv Lizenziert - Müssen Lizenziert - Ist Lizenziert - Software Lizenziert - Separat Lizenziert - Regelmäßig Lizenziert - Lizenziert Werden - Wird Lizenziert