Übersetzung von "leicht fahrlässige Verletzung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verletzung - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Mordanklage wurde auf fahrlässige Tötung geändert. | The murder charge was reduced to manslaughter. |
Der Tatbestand muss vorsätzlich verwirklicht werden die fahrlässige Begehung ist nicht strafbar ( StGB). | Purpose The privilege for the most part is to be able to return the stolen goods. |
Verletzung | Injury |
Verletzung | Injury. |
Österreich Nach StGB ist eine Körperverletzung ( StGB) oder eine Gefährdung der körperlichen Sicherheit ( StGB, Bezug nehmend auf , Fahrlässige Tötung) nicht strafbar, wenn das Opfer einwilligt und die Verletzung oder Gefährdung als solche nicht gegen die (aktuell geltenden) guten Sitten verstößt. | Legal status Austria 90 of the criminal code declares bodily injury ( 83, 84) or the endangerment of physical security ( 89) to not be subject to penalty in cases in which the victim has consented and the injury or endangerment does not offend moral sensibilities. |
Zugefügte Verletzung | Inflicted Injury |
Lhre Verletzung. | You were injured in the war. |
Die grob fahrlässige Kreditvergabe an den griechischen Staat beruhte auf entsetzlich schlechten Entscheidungen seiner europäischen Gläubiger. | Reckless lending to the Greek state was based on European creditors terrible decision making. |
Die Verordnung von 1982 sieht Geldbußen für vor sätzliche oder fahrlässige Vergehen im Bereich des Naturschutzes vor. | New laws controlling hunting and fishing activities are to be submitted to Parliament. |
Verlust bzw. Beschädigung ihm anvertrauter Barmittel, Werte und Dokumente bzw. fahrlässige Herbeiführung des Verlusts oder der Beschädigung, | he she loses or damages monies, assets and documents in his her keeping or causes them to be lost or damaged by his negligence |
Verletzung und Vergiftung | Injury and poisoning |
Versehentliche Verletzung, beeinträchtigte | accidental injury, impaired healing |
Verletzung und Vergiftung | prolonged, autoantibodies present |
Bei vorsätzlicher Verletzung | (b) Infringement not intention al or due to negligence |
Verletzung der Umweltgesetzgebung. | Breaches of environmental legislation. |
Feststellung einer Verletzung | Determination of a breach |
Verletzung der Berichterstattungspflicht | Breaches of reporting obligations |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts. | For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in euro. |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts. | The submission shall contain a description of the person making the submission, whether natural or legal, including its nationality or place of establishment, the nature of its activities, its legal status, general objectives and the source of its financing, and shall specify the nature of the interest that the person has in the arbitration panel proceeding. |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts. | Telephone 38 1 38 21 18 34 |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts | ex Chapter 86 |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts | ex 8413 |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts. | Article 3 Criminal liability of heads of businesses |
Das Wort vorsätzlich soll klar machen, dass es sich dabei nicht um eine fahrlässige oder unbeabsichtigte Handlung handelt. | The use of the word intentional makes clear that this is not a careless or accidental act. |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht ist die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts. | The European Commission shall monitor the implementation of the plans, in close cooperation with the competent national authorities, in particular the public authority established under Article 71(4) of this Agreement. |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht ist die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts. | French overseas departments (Guadeloupe, Martinique, French Guyana, Réunion), |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht ist die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts. | Its rate is of 1 of CIF. |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht ist jede Verletzung oder jede versuchte Verletzung des Zollrechts. | operation in breach of customs legislation shall mean any violation or attempted violation of the customs legislation. |
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht ist jede Verletzung oder jede versuchte Verletzung des Zollrechts. | operation in breach of customs legislation shall mean any violation or attempted violation of the customs legislation |
Meine Verletzung schmerzt noch. | The wound still hurts me. |
Tom zeigt seine Verletzung. | Tom is showing his wound. |
Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung | Breach of an international obligation |
Versehentliche Verletzung, beeinträchtigte Wundheilung | accidental injury, impaired healing |
Kopfschmerzen Schläfrigkeit Rhinitis Verletzung | Headache Somnolence Rhinitis Injury |
Blutung infolge einer Verletzung | Bleeding from an injury |
Blutergussbildung infolge einer Verletzung | Bruising due to an injury |
Verletzung und Vergiftung itte | Injury and poisoning |
Weißbuch Verletzung des Wettbewerbsrechts | White paper Breach of antitrust rules |
Bei Verletzung in bösem | 53 (1), AT DRAFT TML |
1 Anteil, keine Verletzung. | One share, no injuries. |
Keine Verletzung, 1 Anteil. | No injuries, one share. |
Die Verletzung ist nichts. | The injury's nothing. |
Der Arzt behandelte ihre Verletzung. | The doctor treated her injury. |
Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung | Breach consisting of a composite act |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe | Haematocrit decreased Laboratory test abnormal Injury, poisoning and Post procedural procedural complications complication |
Verwandte Suchanfragen : Fahrlässige Verletzung - Fahrlässige Verletzung - Fahrlässige Verletzung - Leicht Fahrlässige - Grob Fahrlässige Verletzung - Grob Fahrlässige Verletzung - Fahrlässige Handlung - Fahrlässige Tötung - Fahrlässige Täuschung - Fahrlässige Fehler - Fahrlässige Entlastung - Fahrlässige Tötung - Fahrlässige Verzögerung - Fahrlässige Missachtung