Übersetzung von "legt einen Vertrag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Legt einen Vertrag - Übersetzung : Legt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und kein Vertrag legt fest... | And not no piece of paper with writing on it... (sobs) |
RECHTSGRUNDLAGE Der EWG Vertrag legt keine Verbraucherpolitik fest. | LEGAL BASIS The EEC Treaty makes no provision for a common consumer policy. |
RECHTSGRUNDLAGE Der EWG Vertrag legt keine Verbraucherpolitik fest. | LEGAL BASIS The EEC Treaty originally made no provision for a common consumer policy. |
RECHTSGRUNDLAGE Der EWG Vertrag legt keine Ver braucherpolitik fest. | LEGAL BASIS the EEC Treaty makes no provision for a common consumer policy. |
Der Vertrag legt hierzu Termine fest, und die Logik der Institutionen selbst will es, daß die Gemeinschaft einen Haushalt bekommt. | Furthermore, if you study the resolution you will see that it actually suggests that we should proceed with agriculture on that basis, without actually solving the British problem at the same time. |
Einen ... Vertrag. | a contract |
Der Vertrag von Lissabon legt großes Gewicht auf die Einstimmigkeit von Entscheidungen. | The Lisbon Treaty emphasizes unanimity in decision making. |
Legt mal einen Zahn zu! | Get a move on. |
Legt einen neuen Hauptordner an. | Creates a new main folder. |
Legt einen neuen Unterordner an. | Creates a new subfolder. |
(b) Beförderungsvertrag einen Vertrag über Luftverkehrsdienste oder einen solche Dienste umfassenden Vertrag | (b) contract of carriage means a contract for or including air transport services |
der EG Vertrag führt die Kriterien gleichberechtigt auf und legt keine Rangordnung nahe . | the Treaty lists the criteria on an equal footing and does not suggest a hierarchy . |
Wir brauchen einen Vertrag. | We need to have a contract. |
Ich unterzeichne einen Vertrag. | I am signing my contract. |
Wir haben einen Vertrag. | We have a contract. |
Sie haben einen Vertrag? | You have a contract? |
Einen Vertrag für immer. | A longterm contract with no options. |
Ich unterschrieb einen Vertrag. | I signed a contract to him... |
Wie legt man einen Preis für einen Spieler fest? | How do you fix a price for a player? |
Der Antragsteller legt der für ihn zuständigen Behörde als Beleg zu seinem Zahlungsantrag einen Vertrag vor, der zwischen ihm und einem Erstverarbeiter geschlossen wurde. | In support of their aid applications, applicants shall submit to their competent authorities the contracts they have concluded with a first processor. |
Artikel 6 EG Vertrag legt fest, dass der Umweltschutz in die Gemeinschaftspolitiken einbezogen werden muss. | Article 6 of the EC Treaty stipulates that Community policy on the environment must be integrated into the other Community policies. |
Man legt die Komponenten in einen Koffer. | You put the elements into a suitcase. |
Diese Situation legt einen stufenweisen Ansatz nahe. | This situation suggests a phased approach. |
Der Generalsekretär legt einen mittelfristigen Plan vor. | A medium term plan shall be proposed by the Secretary General. |
Für einen Vertrag der Bürger | Towards a Citizens' Treaty |
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet. | I just signed up with him. There's Mitch Talbin. |
Ihr habt einen Vertrag unterschrieben. | There was an agreement made when you signed on. |
Aber wir haben einen Vertrag. | But you can't. You signed a contract. |
Der Antragsteller legt der für ihn zuständigen Behörde zur Unterstützung seines Zahlungsantrages einen Vertrag vor, der zwischen ihm und einem Aufkäufer oder einem Erstverarbeiter geschlossen wurde. | In support of their aid applications, applicants shall submit to their competent authorities the contracts they have concluded with a collector or a first processor. |
Der Heimgewerbetreibende (Eigentümer) legt einen offiziellen Identitätsnachweis vor. | Timber harvesting authorised under a land conversion permit (IPK) |
Das Forum legt der Kommission einen Jahresbericht vor. | The Forum shall present an annual report to the Commission. |
Wir haben einen Vertrag, aber dieser Vertrag darf keine leere Hülse bleiben. | There is a treaty, but it must not be allowed to remain an empty form of words. |
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet und einen Vorschuss bekommen. | I've signed a contract, accepted a check in advance, you've been advertised. |
Haben Sie jemals einen Vertrag unterschrieben? | Have you ever signed a contract? |
So kann jeder einen Vertrag machen. | Anybody can make a treaty like this. |
Mein Vertrag umfasst nur einen Film. | It's only a onepicture deal. |
Ich habe einen Vertrag, wissen Sie. | Well, I have a contract, you know. |
Tagung Bericht und legt ihm alljährlich einen schriftlichen Bericht | decisions, it provides an opportunity lor examination ol. and sometimes a breakthrough on. major topics relating to European |
Legt ihn in Ketten und lasst einen Galgen errichten. | Put him in irons and issue orders to erect a gallows at once. |
Jeder hat mal einen Moralischen, aber das legt sich. | You know you still adore him. |
Das Wort Stagnation legt einen Sumpf nahe, also einen Nährboden für virulente Gefahren. | The word stagnation suggests a swamp, implying a breeding ground for virulent dangers. |
Nelly unterschrieb später einen Vertrag mit Reebok. | Nelly later signed a shoe deal with Reebok. |
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag. | This is the first time I've ever signed a contract. |
Kristofferson erhielt einen Vertrag bei Monument Records. | Kristofferson signed to Monument Records as a recording artist. |
Er erhielt einen Vertrag bis zum 30. | Managerial record References |
Verwandte Suchanfragen : Legt Einen Fuß - Legt Einen Punkt - Legt Einen Schrecken - Legt Einen Kommentar - Legt Einen Kurs - Legt Einen Fokus - Legt Einen Halt - Legt Einen Glanz - Legt Einen Boden - Legt Einen Stift - Legt Einen Kranz - Legt Einen Schwanz - Legt Einen Tisch