Übersetzung von "legt einen Vertrag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Legt einen Vertrag - Übersetzung : Legt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und kein Vertrag legt fest...
And not no piece of paper with writing on it... (sobs)
RECHTSGRUNDLAGE Der EWG Vertrag legt keine Verbraucherpolitik fest.
LEGAL BASIS The EEC Treaty makes no provision for a common consumer policy.
RECHTSGRUNDLAGE Der EWG Vertrag legt keine Verbraucherpolitik fest.
LEGAL BASIS The EEC Treaty originally made no provision for a common consumer policy.
RECHTSGRUNDLAGE Der EWG Vertrag legt keine Ver braucherpolitik fest.
LEGAL BASIS the EEC Treaty makes no provision for a common consumer policy.
Der Vertrag legt hierzu Termine fest, und die Logik der Institutionen selbst will es, daß die Gemeinschaft einen Haushalt bekommt.
Furthermore, if you study the resolution you will see that it actually suggests that we should proceed with agriculture on that basis, without actually solving the British problem at the same time.
Einen ... Vertrag.
a contract
Der Vertrag von Lissabon legt großes Gewicht auf die Einstimmigkeit von Entscheidungen.
The Lisbon Treaty emphasizes unanimity in decision making.
Legt mal einen Zahn zu!
Get a move on.
Legt einen neuen Hauptordner an.
Creates a new main folder.
Legt einen neuen Unterordner an.
Creates a new subfolder.
(b) Beförderungsvertrag einen Vertrag über Luftverkehrsdienste oder einen solche Dienste umfassenden Vertrag
(b) contract of carriage means a contract for or including air transport services
der EG Vertrag führt die Kriterien gleichberechtigt auf und legt keine Rangordnung nahe .
the Treaty lists the criteria on an equal footing and does not suggest a hierarchy .
Wir brauchen einen Vertrag.
We need to have a contract.
Ich unterzeichne einen Vertrag.
I am signing my contract.
Wir haben einen Vertrag.
We have a contract.
Sie haben einen Vertrag?
You have a contract?
Einen Vertrag für immer.
A longterm contract with no options.
Ich unterschrieb einen Vertrag.
I signed a contract to him...
Wie legt man einen Preis für einen Spieler fest?
How do you fix a price for a player?
Der Antragsteller legt der für ihn zuständigen Behörde als Beleg zu seinem Zahlungsantrag einen Vertrag vor, der zwischen ihm und einem Erstverarbeiter geschlossen wurde.
In support of their aid applications, applicants shall submit to their competent authorities the contracts they have concluded with a first processor.
Artikel 6 EG Vertrag legt fest, dass der Umweltschutz in die Gemeinschaftspolitiken einbezogen werden muss.
Article 6 of the EC Treaty stipulates that Community policy on the environment must be integrated into the other Community policies.
Man legt die Komponenten in einen Koffer.
You put the elements into a suitcase.
Diese Situation legt einen stufenweisen Ansatz nahe.
This situation suggests a phased approach.
Der Generalsekretär legt einen mittelfristigen Plan vor.
A medium term plan shall be proposed by the Secretary General.
Für einen Vertrag der Bürger
Towards a Citizens' Treaty
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet.
I just signed up with him. There's Mitch Talbin.
Ihr habt einen Vertrag unterschrieben.
There was an agreement made when you signed on.
Aber wir haben einen Vertrag.
But you can't. You signed a contract.
Der Antragsteller legt der für ihn zuständigen Behörde zur Unterstützung seines Zahlungsantrages einen Vertrag vor, der zwischen ihm und einem Aufkäufer oder einem Erstverarbeiter geschlossen wurde.
In support of their aid applications, applicants shall submit to their competent authorities the contracts they have concluded with a collector or a first processor.
Der Heimgewerbetreibende (Eigentümer) legt einen offiziellen Identitätsnachweis vor.
Timber harvesting authorised under a land conversion permit (IPK)
Das Forum legt der Kommission einen Jahresbericht vor.
The Forum shall present an annual report to the Commission.
Wir haben einen Vertrag, aber dieser Vertrag darf keine leere Hülse bleiben.
There is a treaty, but it must not be allowed to remain an empty form of words.
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet und einen Vorschuss bekommen.
I've signed a contract, accepted a check in advance, you've been advertised.
Haben Sie jemals einen Vertrag unterschrieben?
Have you ever signed a contract?
So kann jeder einen Vertrag machen.
Anybody can make a treaty like this.
Mein Vertrag umfasst nur einen Film.
It's only a onepicture deal.
Ich habe einen Vertrag, wissen Sie.
Well, I have a contract, you know.
Tagung Bericht und legt ihm alljährlich einen schriftlichen Bericht
decisions, it provides an opportunity lor examination ol. and sometimes a breakthrough on. major topics relating to European
Legt ihn in Ketten und lasst einen Galgen errichten.
Put him in irons and issue orders to erect a gallows at once.
Jeder hat mal einen Moralischen, aber das legt sich.
You know you still adore him.
Das Wort Stagnation legt einen Sumpf nahe, also einen Nährboden für virulente Gefahren.
The word stagnation suggests a swamp, implying a breeding ground for virulent dangers.
Nelly unterschrieb später einen Vertrag mit Reebok.
Nelly later signed a shoe deal with Reebok.
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
This is the first time I've ever signed a contract.
Kristofferson erhielt einen Vertrag bei Monument Records.
Kristofferson signed to Monument Records as a recording artist.
Er erhielt einen Vertrag bis zum 30.
Managerial record References

 

Verwandte Suchanfragen : Legt Einen Fuß - Legt Einen Punkt - Legt Einen Schrecken - Legt Einen Kommentar - Legt Einen Kurs - Legt Einen Fokus - Legt Einen Halt - Legt Einen Glanz - Legt Einen Boden - Legt Einen Stift - Legt Einen Kranz - Legt Einen Schwanz - Legt Einen Tisch