Übersetzung von "langwierige Studie" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Studie - Übersetzung : Studie - Übersetzung : Studie - Übersetzung : Langwierige Studie - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Langwierige Messungen, große Brownsche Bewegungen, ...? 1,33.
Long measurements, big Brownian motions, 1.33.
Dadurch sollen übermäßig langwierige Fischentfernungsfristen vermieden werden.
This is to avoid excessive withdrawal periods.
Dem gingen langwierige und blutige Kämpfe um die Stadt voraus.
The town was mostly destroyed and then rebuilt after the war.
Abhilfe gegen extrem langwierige Transferverfahren und mangelnde Unterrichtung der Asylbewer ber.
Overcoming excessively slow transfers and the scarcity of information given to asylum seekers.
Abhilfe gegen extrem langwierige Transferverfahren und mangelnde Unterrichtung der Asylbe werber.
overcoming excessively slow transfers and the scarcity of information given to asylum seekers.
Abhilfe gegen extrem langwierige Transferverfahren und mangelnde Unterrichtung der Asyl bewerber.
Overcoming excessively slow transfers and the scarcity of information given to asylum seekers.
Es handelt sich um eine langwierige und heikle Ange legenheit.
President. Since its author is absent, Question No 97 will receive a written reply.1
Die ses Abkommen krönt eine langwierige und intensive Arbeit des Parlaments.
I call Question No 48 by Mr Hume, for whom Mr Seal is deputizing (H 92 80)
In Tuzla sollte sie die langwierige und mühselige Identifizierung der Überreste erwarten.
They were in Tuzla awaiting the long and laborious process of identifying the remains.
Es besteht kein Anlaß, diese Abkommen zu ändern und langwierige Neuverhandlungen einzuleiten.
Would it not be more exciting and dynamic for the Community if the young were encouraged to use their own initiative and the older people, we adults, were encouraged to understand them better ?
Ich hoffe abschließend, dass dieser langwierige Prozess einige spürbare Ergebnisse zeitigen wird.
In conclusion, I sincerely hope that this lengthy exercise will bring about some very tangible results.
Insgesamt gesehen ist die Sicherung des Friedens im Nahen Osten eine langwierige Aufgabe.
In the overall context, securing peace in the Middle East is going to take time.
Studie 0110 Studie 0190
Study 0109
Studie 1 Studie 2
All patients
Studie 1 Studie 2
16 (12 22) 33 (26 NR)
Studie 3 Studie 4
Trial 3
Die Kosten belaufen sich auf ungefähr einen Dollar pro Base eine sehr langwierige Arbeit.
It costs about a dollar for each base a very slow way of doing it.
Hinzu kommen Unterschiede in den einzelnen nationalen Rechtsbestimmungen sowie langwierige bis unerfüllte gegenseitige Rechtshilfeersuchen.
Then there are differences between the national legal requirements of the individual Member States, together with protracted or even unfulfilled requests for mutual assistance in law enforcement.
Zu ausgeprägte und langwierige Währungsfluktuationen jedoch können die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen und kostspielige Ressourcenzuteilungen erfordern.
But currency swings, if too wide and protracted, can hurt competitiveness and require costly resource allocation.
Die Kosten belaufen sich auf ungefähr einen Dollar pro Base eine sehr langwierige Arbeit.
It costs about a dollar for each base a very slow way of doing it.
Abgesehen von der Finanzierungsproblematik können komplexe und langwierige administrative Verwaltungsverfahren ein großes Hindernis darstellen.
Beyond the financing issue, complex and lengthy administrative procedures can be a major bottleneck.
Studie 2 Studie 3 1
Study 3 1
Durch eine komplizierte und langwierige Schulterverletzung verlor Illgner seinen Stammplatz Ende 1999 an Iker Casillas.
In 1999 2000, Illgner was succeeded by 18 year old Iker Casillas, after which he retired from football altogether.
2001 wurde ferner ein Gesetz erlassen, um langwierige Rechtsverfahren vor allem bei Handelsstreitigkeiten zu verkürzen.
A law was enacted in 2001 to reduce the delays in the judicial process, notably in matters of commercial litigation.
Auf diese Weise können sie langwierige und teure Gerichtsverfahren vermeiden und ihren guten Ruf wahren.
This will allow them to avoid lengthy and costly in court procedures and maintain their business reputation.
Wir meinen daher, daß unverzügliche di rekte Aktionen mitunter mehr bewirken würden als langwierige Forschungen.
Even if there were no negative effects, it would be nice to reduce the level of noise.
ANSPRECHRATEN BEI PATIENTEN MIT PSORIASIS IN STUDIE 2, 3 UND 4 Studie 2 Studie 3 Studie 4
150 RESPONSES OF PATIENTS WITH PSORIASIS IN STUDIES 2, 3 AND 4 Study 2 Study 3 Study 4
25 ANSPRECHRATEN BEI PATIENTEN MIT PSORIASIS IN STUDIE 2, 3 UND 4 Studie 2 Studie 3 Studie 4
RESPONSES OF PATIENTS WITH PSORIASIS IN STUDIES 2, 3 AND 4 Study 2 Study 3 Study 4
55 ANSPRECHRATEN BEI PATIENTEN MIT PSORIASIS IN STUDIE 2, 3 UND 4 Studie 2 Studie 3 Studie 4
RESPONSES OF PATIENTS WITH PSORIASIS IN STUDIES 2, 3 AND 4 Study 2 Study 3 Study 4
85 ANSPRECHRATEN BEI PATIENTEN MIT PSORIASIS IN STUDIE 2, 3 UND 4 Studie 2 Studie 3 Studie 4
RESPONSES OF PATIENTS WITH PSORIASIS IN STUDIES 2, 3 AND 4 Study 2 Study 3 Study 4
113 ANSPRECHRATEN BEI PATIENTEN MIT PSORIASIS IN STUDIE 2, 3 UND 4 Studie 2 Studie 3 Studie 4
RESPONSES OF PATIENTS WITH PSORIASIS IN STUDIES 2, 3 AND 4 Study 2 Study 3 Study 4
143 ANSPRECHRATEN BEI PATIENTEN MIT PSORIASIS IN STUDIE 2, 3 UND 4 Studie 2 Studie 3 Studie 4
RESPONSES OF PATIENTS WITH PSORIASIS IN STUDIES 2, 3 AND 4 Study 2 Study 3 Study 4
200 ANSPRECHRATEN BEI PATIENTEN MIT PSORIASIS IN STUDIE 2, 3 UND 4 Studie 2 Studie 3 Studie 4
RESPONSES OF PATIENTS WITH PSORIASIS IN STUDIES 2, 3 AND 4 Study 2 Study 3 Study 4
229 ANSPRECHRATEN BEI PATIENTEN MIT PSORIASIS IN STUDIE 2, 3 UND 4 Studie 2 Studie 3 Studie 4
RESPONSES OF PATIENTS WITH PSORIASIS IN STUDIES 2, 3 AND 4 Study 2 Study 3 Study 4
Integration Nach ihrer Ankunft begann der langwierige Prozess der Aufnahme und Integration in die israelische Gesellschaft.
Barriers to intermarriage have been attributed to sentiments in both the Ethiopian community and Israeli society generally.
Ich bin seit 16 Jahren im Rollstuhl, als eine langwierige Krankheit meinen Zugang zur Welt veränderte.
I started using a wheelchair 16 years ago when an extended illness changed the way I could access the world.
Auch die unterdurchschnittliche Infrastruktur und langwierige Engpässe wirken sich negativ auf das Produktivitätswachstum und Investitionen aus.
Substandard infrastructure and lengthy bottlenecks also undermine productivity growth and investment.
Auch langwierige Zulassungsverfahren und die mangelnde öffentliche Akzeptanz sind hohe Hürden für den Ausbau von Infrastrukturen.
Lengthy permitting procedures and public acceptance also constitute important bottlenecks to the development of infrastructure.
Im Ministerrat sind jedoch bereits so viele langwierige Sitzungen zu der Frage der' Fischerei abgehalten wor
But npt an agreement of the least common denominator every effort has been made to reach a genuine compromise.
Die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge sind zwar sehr vernünftig, aber nicht ohne langwierige Ratifizierungsverfahren durchführbar.
Moreover, as regards staff requests, the Commission has limited its bids to those areas where reinforcement is imperative if it is to be able to discharge adequately the responsibilities placed upon it.
Studie um Studie kommt zu demselben Ergebnis.
Study after study is coming to the same conclusion.
III Studie zur zervikalen Phase III Studie
Phase III study in
Studie um Studie kommt zu demselben Ergebnis.
(Laughter) Study after study is coming to the same conclusion.
Studie.
.
Studie
Study APEX

 

Verwandte Suchanfragen : Langwierige Periode - Langwierige Krise - Langwierige Rezession - Langwierige Situation - Langwierige Krankheit - Langwierige Aufgabe - Langwierige Korrespondenz - Langwierige Verfahren - Langwierige Verhandlungen - Langwierige Rechtsstreitigkeiten - Langwierige Rechtsstreitigkeiten - Langwierige Untersuchung - Langwierige Forschung - Langwierige Prozedur