Übersetzung von "langsam dorthin zu gelangen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Langsam - Übersetzung : Langsam - Übersetzung : Dorthin - Übersetzung : Langsam dorthin zu gelangen - Übersetzung : Langsam - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Y Möglichkeiten, dorthin zu gelangen. Z Möglichkeiten, dorthin zu gelangen.
Y ways to get there. z ways to get there.
Und einem Wege dorthin zu gelangen.
And a ways to get there.
Wie viele Möglichkeiten, um dorthin zu gelangen?
How many ways to get there?
dorthin zu gelangen, aus den Augen verloren.
The European Community was set up some 30 years ago.
Gibt es eine andere Möglichkeit, dorthin zu gelangen?
Is there another way to get there?
Darauf stand Helfen Sie mir, dorthin zu gelangen?
It said, Can you help me get there?
Um dorthin zu gelangen, müssen wir durch diesen
At all temperatures this will occur, but obviously if you increase the temperature, that reaction is more likely.
Wir können viel tun, um dorthin zu gelangen.
There are many things that we can do to get us there.
Wir mussten oft versagen, um dorthin zu gelangen.
It took a lot of failures to get there.
Es gibt also einen Weg dorthin zu gelangen.
So there's one way to get there.
Es wird allmählich Zeit für ihn, dorthin zu gelangen.
It's about time for him to get here.
Sie wird eine lang anhaltende Therapie dorthin zu gelangen.
She'll get a long lasting therapy there.
Es gibt also nur eine Möglichkeit, dorthin zu gelangen.
So there's only one way to get there.
Es gibt also 12 Wege, um dorthin zu gelangen.
So there's 12 ways to get there.
Und angenommen, es gibt x Möglichkeiten, dorthin zu gelangen.
And let's say that there are x ways to get there.
Girls, muss man einfach dorthin zu gelangen muss muss
Girls, you simply must must must get there
Es braucht nämlich nur sechs Monate, um dorthin zu gelangen.
You know, it'll take us only six months to get there.
Es gibt also nur einen Weg, um dorthin zu gelangen.
So there's only one way to get there.
Und das ist der einzige Weg, um dorthin zu gelangen.
And that's the only way to get there.
Du kannst mit einem Boot dorthin gelangen.
You can go there in a boat.
Es wird zwei Stunden dauern, mit dem Bus dorthin zu gelangen.
It'll take two hours to get there by bus.
Action war die Aktion, welche benötigt wurde um dorthin zu gelangen.
The action was the action it took to get there.
Sie zahlen ihrem Arbeitsvermittler Tausende von Dollars, um dorthin zu gelangen.
They pay a middle man thousands of dollars to be there.
Man sollte langsam zu Entscheidungen gelangen, anstatt sie einfach zu entscheiden .
The nearest thing that I know, is to arrive at decisions, rather than make them.
Man muss etwa sieben Bildschirmseiten nach unten rollen, um dorthin zu gelangen.
You have to scroll, like, seven screens full to get to it.
Ich denke, wir werden in der nicht zu fernen Zukunft dorthin gelangen.
I think we'll get there in the not too distant future.
Man muss etwa sieben Bildschirmseiten nach unten rollen, um dorthin zu gelangen.
You have to scroll, like, seven screensful to get to it.
Es ist wirklich sehr wichtig, dass wir dorthin gelangen.
That really is very important, that we get there.
Ressourcen gelangen dorthin, wo sie die größte Wirkung haben.
They invest resources where they can make the most difference.
Je schwieriger es ist, dorthin zu gelangen, umso mehr Leute werden sie wertschätzen.
The harder it is to get to, the more people will value it.
Also eins plus eins ist, gibt es zwei Möglichkeiten, um dorthin zu gelangen.
So one plus one is, there are two ways to get there.
Sogar Leute, die in den Himmel wollen, wollen nicht sterben, um dorthin zu gelangen.
Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
Gehen, auch wie eine Schildkr?te, aber konsequent, und du wirst dorthin zu gelangen.
Walk, even like a turtle, but consistently, and you'll get there.
Um dorthin zu gelangen, müssen wir das x alleine auf der linken Seite haben.
Now, to get there, what we want to do is to just have this x on the left hand side of the equation.
Vom Fuß des Berges gelangen Sie dorthin mit einem Shuttlebus.
A shuttle bus brings people to it from the foot of the mountain.
1.2 Um dorthin zu gelangen, muss Europa klare Konzepte und Zielvorstellungen für seine Industrie entwickeln.
1.2 To reach this, Europe must develop a clear vision and target for industry.
Mit der derzeitig möglichen Höchstgeschwindigkeit würden wir so um mehrere zehn Millionen Jahre brauchen, um dorthin zu gelangen.
At present top speeds, it'd take us, what, tens of millions of years to get there.
Man kann nur zur Botany Bay gelangen, indem man vom Ansager dorthin teleportiert wird.
So there's only one way to get to Botany Bay and that is to be teleported there from the Announcer.
Und nahm ',' so vielleicht bringen Mitnehmen nein, es ist die Zunge am vergangenen Erlösung, und bekam, um dorthin zu gelangen.
'And I took out', 'so maybe we'll bring a takeaway no, it'sthe last tongue of redemption, don't go to get there.
Auch wenn die ferne Zukunft vielversprechend aussieht, so ist es doch entscheidend, wie wir dorthin gelangen.
Indeed, the distant future looks bright, but much depends on how we get there.
Dieses Material kann nur in die Tiefsee gelangen, wenn es von einem Gletscher dorthin getragen wird.
That's the kind of material in the deep sea. It can only get there if it's carried out by ice.
Europa muss zu einer neuen Dynamik finden und eng mit der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um dorthin zu gelangen , ergänzte der luxemburgische Minister Nicolas Schmit.
Luxembourg Minister Nicolas Schmit Europe must find a new impulse and work closely together with civil society to do so.
Auf dem Landweg dorthin wurde er von den Dalmatern angegriffen und nur mit Mühe gelang es ihm, bis Salona zu gelangen.
On his way by land, he was attacked by the Dalmatians and with difficulty made his way to Salona (Dalmatia).
Sie waren genau so lange da und sind durch genau dieselbe Art von Versuch und Irrtum gegangen, um dorthin zu gelangen.
They've been around just as long and gone through just the same kind of trial and error to get here.
Aber was manche von euch vielleicht nicht wissen ist was für einen weiten Weg wir zurückgelegt haben um dorthin zu gelangen.
But, what perhaps some of you don't realize is how far we've come to get there.

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Langsam - Zu Langsam - Kanalisation Gelangen - Weg Dorthin - Weg Dorthin - Um Dorthin Zu Kommen - Langsam Zu Verabschieden - Langsam Zu Umarmen - Weg Zu Langsam - Langsam Zu Verstehen,