Übersetzung von "langsam Abdriften" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Langsam - Übersetzung : Langsam - Übersetzung : Abdriften - Übersetzung : Abdriften - Übersetzung : Abdriften - Übersetzung : Langsam abdriften - Übersetzung : Langsam Abdriften - Übersetzung : Langsam - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Abdriften in diese Richtung sollte verhindert werden. | We must be cautious about a drift in that direction. |
Langsam. Langsam. | Gently... |
Langsam, langsam. | Steady, steady. |
Langsam, langsam. | Relax, relax. |
Langsam, langsam. | Easy does it. |
Unsere heutigen Institutionen lassen die Menschen völlig abdriften außerhalb des Gemeinnutzes und Gemeinwohls. | We all have good and bad halves. But, good institutions could lead us to virtue. |
Ah, langsam langsam! | Ah, slowly! Slowly! |
Langsam, Junge, langsam. | Easy, boy, easy. |
Langsam, schön langsam. | Walk slowly. |
Es ist eine stufenweise Sache. Langsam, langsam, langsam. | Slowly, slowly, slowly. |
Ein Schwert als Teil des Lateralplans hat die Funktion, ein seitliches Abdriften zu vermindern. | The analog in a is a bilgeboard these are fitted in pairs and used one at a time. |
Wie hindert sich ein Helikopter also am abdriften? Wir werden eine kleine Reise machen. | So how does a helicopter keep from drifting? |
Ihr gebt immer noch einem freifliegenden Körper eine Kraft, was bedeutet, dass der Körper abdriften wird. | You are, after all, applying a force to a free floating body, which means that body wants to drift. |
Das gezeiten und strömungsbedingte Abdriften des Urans lässt sich daher nicht von der natürlichen Grundkonzentration unterscheiden. | The movement of uranium away from the test firing location by tides and currents could not, therefore, be distinguished from natural background concentrations. |
Zweitens muss das Abdriften des Konvents in Richtung auf einen schwerfälligen und einengenden Superstaat gestoppt werden. | Secondly, we need to stop the Convention moving towards a super State, which would be cumbersome and restrictive. |
Langsam | Slow |
Langsam | Slow |
Langsam | flow |
Langsam! | Oh, shit! |
Langsam | Slowly |
Langsam! | Whoa. |
Langsam. | Slowly. |
Langsam. | Gently... |
Langsam! | Slowly. |
Langsam. | Take your time. |
Langsam! | Slow down! |
Langsam. | Take it easy. |
Langsam! | Woah, steady! |
Langsam. | Come on. |
Langsam. | Gently, now. |
Langsam. | Steady does it, now. |
Langsam. | Easy does it! |
Langsam. | Get the noose. |
Langsam. | Thanks. |
Langsam? | Steady? |
Langsam! | Hold on! What do you want? |
Langsam, langsam , meint man auf der anderen Seite. | Not so fast, says the other side. |
Langsam, langsam! Sonst ersäuft er uns zu früh. | Gently, otherwise, he will get drowned too quickly. |
Wenn es so weitergeht, wird Europa seinen Einfluss in der Weltpolitik verlieren und allmählich in die Bedeutungslosigkeit abdriften. | If this continues, Europe will lose its influence in world affairs and gradually become irrelevant. |
Langsam überholen! | Stop the labboard! |
Geh langsam. | Walk slowly. |
Arbeitet langsam. | Work slowly. |
Fahre langsam. | Drive slowly. |
Fahr langsam! | Drive slowly. |
Langsam bitte. | Slowly, please. |
Verwandte Suchanfragen : Abdriften Kurs - I Abdriften - Abdriften Thema - Zu Langsam - Langsam Geröstet - Langsam Beginn - Langsam Verkäufe