Übersetzung von "abdriften Kurs" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kurs - Übersetzung : Abdriften - Übersetzung : Abdriften - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Abdriften - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Abdriften Kurs - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Course Class Warp Mark

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein Abdriften in diese Richtung sollte verhindert werden.
We must be cautious about a drift in that direction.
Unsere heutigen Institutionen lassen die Menschen völlig abdriften außerhalb des Gemeinnutzes und Gemeinwohls.
We all have good and bad halves. But, good institutions could lead us to virtue.
Kurs
Price
Kurs
Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1)
Kurs
Message detail Flag State Alpha 3 code (ISO 3166)
Kurs
Position detail Vessel class='bold'>class='bold'>course 360 scale
Kurs
From
Kurs
External registration number
Ein Schwert als Teil des Lateralplans hat die Funktion, ein seitliches Abdriften zu vermindern.
The analog in a is a bilgeboard these are fitted in pairs and used one at a time.
Wie hindert sich ein Helikopter also am abdriften? Wir werden eine kleine Reise machen.
So how does a helicopter keep from drifting?
Daraus lässt sich der Kaufkraftparitäten Kurs (KKP Kurs) ableiten.
) or expenditure (consumption, investment saving, etc.).
Neuer Kurs
New Price Entry
Kurs eingeben
Price entry
Neuer Kurs
New price entry
Auf Kurs
On track
Kurs setzen!
Set class='bold'>class='bold'>courses, royals and gallants!
Kurs setzen!
Royals and gallants!
Kurs beibehalten.
Steady as she goes.
Kurs WestSüdwest.
Set your class='bold'>class='bold'>course westsouthwest.
Kurs OstSüdost.
Fine, then, eastsoutheast it is.
Kurs beibehalten!
Continue on class='bold'>class='bold'>course.
Kurs Nordnordwest.
class='bold'>class='bold'>Course north by west.
Kurs 000.
class='bold'>class='bold'>Course 000.
Ihr gebt immer noch einem freifliegenden Körper eine Kraft, was bedeutet, dass der Körper abdriften wird.
You are, after all, applying a force to a free floating body, which means that body wants to drift.
Das gezeiten und strömungsbedingte Abdriften des Urans lässt sich daher nicht von der natürlichen Grundkonzentration unterscheiden.
The movement of uranium away from the test firing location by tides and currents could not, therefore, be distinguished from natural background concentrations.
Zweitens muss das Abdriften des Konvents in Richtung auf einen schwerfälligen und einengenden Superstaat gestoppt werden.
Secondly, we need to stop the Convention moving towards a super State, which would be cumbersome and restrictive.
In diesem Kurs
And this class will be about taking and utilizing those capabilities to create rich, immersive game experiences for users all over the web.
Haltet den Kurs!
Keep her head up!
Welcher Kurs, Sir?
What class='bold'>class='bold'>course, sir?
Kurs halten, WestNordwest.
Keep her as she goes, westnorthwest.
Halte den Kurs.
You keep her to it.
Halte den Kurs.
You keep her to it now.
Kurs halten, Manuel.
Hold her to it, Manuel.
Halte den Kurs!
Steady as you go!
Prüf den Kurs.
Check the class='bold'>class='bold'>course.
Bleib auf Kurs.
Stay on your class='bold'>class='bold'>course.
Neuer Kurs, 122!
Full steam ahead! 124 degrees!
Neuer Kurs 000.
Steady on 000.
Kurs 1 80.
Left to 180.
Kurs halten 000.
Hold the class='bold'>class='bold'>course 000.
Schiffsgeschwindigkeit und kurs.
the speed and the class='bold'>class='bold'>course of the vessel.
Schiffsgeschwindigkeit und kurs.
d. the speed and the class='bold'>class='bold'>course of the vessel.
Schiffsgeschwindigkeit und kurs
contain
Schiffsgeschwindigkeit und kurs
the speed and the class='bold'>class='bold'>course of the vessel
Schiffsgeschwindigkeit und kurs.
the vessel identification

 

Verwandte Suchanfragen : Langsam Abdriften - Langsam Abdriften - I Abdriften - Abdriften Thema - Diplom-Kurs - Wohn-Kurs - Führung Kurs - Dieser Kurs