Übersetzung von "kriminelles Syndikat" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Syndikat von Kalifornien | The Californian and Mexican syndicates are mine. |
Dieses Syndikat muss zerschlagen werden. | The syndicate responsible for this has gotta be smashed. |
Das Syndikat übernimmt typischerweise das Preis bzw. | See also Secondary market Third market Fourth market |
Er schrieb alles über das Syndikat nieder. | Wrote down everything there was to know about the syndicate. |
Noch schlimmer ist kriminelles Verhalten. | Even worst sight criminal behaviour. |
Das ganze Syndikat kommt in ein paar Wochen vor Gericht. | That whole syndicate comes up for trial in a few weeks. |
Das grenzt ja schon an kriminelles Verhalten. | It is bordering on criminal already. |
Er kann nichts Kriminelles getan haben, oder? | He couldn't have done anything criminal, could he? |
Die Urania wurde von einem Syndikat in einen gemeinnützigen Verein umgewandelt. | Urania is a public educational institute and observatory in Vienna, Austria. |
Heute jedoch würde man das als kriminelles Verhalten einstufen. | Today it would be considered criminal behaviour. |
Es gibt keine Erklärung dafür, wie ein kriminelles Hirn funktioniert. | There's no accounting for the workings of the criminal mind. |
Auszeichnungen 1989 Friedrich Glauser Preis der Autorengruppe deutschsprachige Kriminalliteratur Das Syndikat für Die gordische Schleife. | One of these, Die gordische Schleife , won the in 1989. |
Der Zusammenschluss (Syndikat) der Produktionseinheiten würde die ökonomische Basis einer neuen Gesellschaft in Selbstverwaltung bilden. | Through a general strike, workers would take control of industry and services and self manage society and facilitate production and consumption through the labour exchanges. |
Und so bestätigt sich die Lorung unseres Volks EG und NATO ein und dasselbe Syndikat. | This confirms the accuracy of the popular slogan in Greece 'EEC and NATO too different names but the sartie old crew'. |
Jeder Polizist weiß, dass Kriminelle immer dreister werden, wenn kriminelles Verhalten ignoriert wird. | Every policeman knows that when you ignore criminal behavior, criminals grow bolder. |
Diese berechtigen implizit zur strafrechtlichen Verfolgung der Verantwortlichen für ein gemeinsames kriminelles Unternehmen , wobei die Verantwortung für kriminelles Verhalten, z. B. für Deportationen und Festnahmen, mit anderen absehbaren Gräueltaten in Verbindung gebracht wird. | These implicitly authorize prosecution of those responsible for a joint criminal enterprise, thus linking liability for criminal behavior such as deportations and removals to other foreseeable atrocities. |
Temperament, Fettleibigkeit, Herzkrankheiten, Intelligenz, Homosexualität oder kriminelles Verhalten alles soll an den Genen liegen. | Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior everything is said to reside in the genes. |
Zudem bin ich der Ansicht, dass kriminelles Handeln und Betrug nicht ungestraft bleiben dürfen. | I also believe that criminal and fraudulent acts should not continue to go unpunished. |
Herr Präsident! Das tyrannische Regime von Fidel Castro hat erneut sein kriminelles Gesicht gezeigt. | Mr President, once again the tyrannical regime of Fidel Castro has shown its criminal face. |
Was ich wirklich wissen will... würde ich wohlmöglich etwas kriminelles während dieser Stimmungen tun? | What I really want to know is... would I be likely to do anything criminal during one of these moods? |
Und so begann ich zu sehen, dass hinter der Gewalt ein finsteres kriminelles Unternehmen steckt. | And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise. |
1.4 Der Terrorismus als kriminelles Phänomen ist eine der derzeit größten Bedrohungen für die Unionsbürgerschaft. | 1.4 Terrorism, as a form of criminality, constitutes one of the biggest threats facing citizens today. |
1.5 Der Terrorismus als kriminelles Phänomen ist eine der derzeit größten Bedrohungen für die Unionsbürgerschaft. | 1.5 Terrorism, as a form of criminality, constitutes one of the biggest threats facing citizens today. |
Zweitens müssen wir entschlossen, aber nicht überzogen auf kriminelles Verhalten von Seiten der Demonstranten reagieren. | The second is that we must find a firm, but proportionate, response to criminal behaviour by demonstrators. |
Es bildete sich ein Syndikat, das durch den Bund und die Kantone Wallis, Uri, Graubünden sowie Waadt unterstützt wurde. | A syndicate was formed, with the support of the Swiss Federation and the Cantons of Valais, Uri, Grisons and Vaud. |
Kein Wunder, dass es dem Syndikat von Stephens und Macy gut ging, wo es doch einen Justizbeamten als stillen Partner hatte. | No wonder the StephensMacy syndicate was riding high with a special deputy for the state Legislature as a silent partner. |
Soeben wurde in Italien ein kriminelles Netz enttarnt, das seine Mitglieder sogar in die Aufnahmezentren eingeschleust hatte. | Just recently, a criminal network has been identified in my country whose members have even penetrated the reception centres. |
William Henry Vanderbilt bildete ein Syndikat mit weiteren Geldgebern, das aus J. P. Morgan, Andrew Carnegie, James Stillman und William Waldorf Astor bestand. | The new building was built by a syndicate which included J. P. Morgan, Andrew Carnegie, P. T. Barnum, Darius Mills, James Stillman and W. W. Astor. |
Regierungschefs und Rebellenführer auf der ganzen Welt müssen zur Kenntnis nehmen, dass man für kriminelles Verhalten keinen Freibrief mehr bekommt. | Government and rebel leaders around the globe have been put on notice that criminal conduct will no longer be given a free pass. |
Die Albaner reagieren empört auf die Vorwürfe, dass UCK Mitglieder in Kriegsverbrechen und anderes kriminelles Verhalten involviert gewesen sein sollen. | Albanians are outraged at the allegations that UCK members engaged in war crimes and other criminal behavior. |
Um zu zeigen, dass ein kriminelles Leben eine extreme Nervenanspannung erzeugt, dass es den Verbrecher geistig und körperlich total verändert. | Showing how the criminal's life produces such extreme nervous tension that it changes his entire mental and physical makeup. |
Uns fehlt das Klima für einen wahrhaft demokratischen Schauplatz, wo kriminelles Verhalten, das vormals vom Staat unterstützt wurde, strafrechtlich verfolgt wird. | We lack the climate for a truly democratic arena, where criminal behavior that the state previously supported is prosecuted. |
Kelleher, ein Rechtsanwalt mit umfassender Erfahrung in privaten und öffentlichen Fällen, redet Klartext Robo Signing ist schwerwiegendes, systematisches, betrügerisches kriminelles Verhalten. | Kelleher, an attorney with extensive experience in private practice and the public sector, tells it like it is robo signing is massive, systematic, fraudulent, criminal conduct. |
Milagro Sala sollte für ihr wirklich kriminelles Verhalten einstehen allerdings gegen die Arbeiterklasse , das die Anschuldigungen von Gerardo Morales weit übertrifft. | Milagro Sala really should respond criminal behavior, but against the working class crimes that that far exceed the accusations made by Governor Gerardo Morales. |
Wir selbst können nicht beurteilen, ob ein kriminelles Netzwerk hinter diesen Betrügereien steckt. Das ist von uns als Gewerbetreibende schlecht zu | Let us understand this correctly, for this is a new problem for the European Union and the administration of the European Union, but something that is becoming less of a problem for us. |
Mit dem starken Mandat vom Volk wird die Regierung aller Wahrscheinlichkeit nach mit der Verfolgung der Gülenisten für angebliches kriminelles Verhalten beginnen. | With a renewed popular mandate, the government is likely to begin prosecuting Gülenists for alleged criminal behavior. |
Die Ähnlichkeiten sind verblüffend. Bescheidener sozialer Hintergrund, KGB Milieu, kriminelles Vokabular, ähnliche Mentalität und körperliche Konstitution, Gnadenlosigkeit gegen die Feinde des Volkes . | The similarities are striking the modest social background, the KGB milieu, the criminal vocabulary, the mentality and physique, the mercilessness towards enemies of the people. |
Er war ursprünglich ein guter Freund von Vicious, bis ihn einige Geschehnisse (diese werden aber in der Serie teilweise nur angedeutet) dazu bewogen, das Syndikat zu verlassen. | Spike and Vicious were once partners and friends, but when Spike began an affair with Vicious' girlfriend Julia and resolved to leave the Syndicate with her, Vicious attempted to have Julia kill Spike. |
Im Gegensatz dazu wurde bei Enron gegen Regeln verstoßen und möglicherweise legten auch Mitarbeiter bis hinauf zur Geschäftsleitung kriminelles Verhalten an den Tag. | By contrast the Enron affair involved impropriety and perhaps criminal conduct of just about anyone coming close to management. |
Wemheuer (PSE). Ich bitte um zwei Präzisierungen Sie haben eben von gewissen Kreisen gesprochen, die wohl wüßten, daß es ein kriminelles Vorgehen gab. | Chairman. The answer is very interesting to us and it will help us in our dialogue with the customs officials at a later date The second question was whose responsibility? |
Die Polizei von Devon und Cornwall wird nie kriminelles und antisoziales Verhalten tolerieren, die weiterhin mit Partnern zusammenarbeiten werden, um unsere Gemeinden zu schützen. | Criminal and antisocial behaviour will never be tolerated by Devon and Cornwall Police, who will continue to work with partners to protect our communities. |
Arme und Ausgegrenzte können zwar durchaus in kriminelles Verhalten und Gewalttätigkeit abdriften, aber das heißt noch lange nicht, daß sie alle diesen extremen Weg gehen. | In the same way, whilst victims of poverty and social exclusion may take to crime and violence, it is not by any means all such victims who are involved in such extreme action. |
Um unsere Beweissammlung zu unterstützen, ist es sehr wichtig, dass möglichst viele Anwohner ein anti soziales oder kriminelles Verhalten bei der Polizei melden, indem sie 101 anrufen. | To support our evidence gathering it is very important that as many local residents as possible report any anti social or criminal behaviour to the police by calling 101. |
Es ist schwierig zu sagen, was kriminelles Verhalten ist. und bevor man nicht festlegt, was man mit kriminellen Verhalten meint, ist ein Krimineller derjenige, der gefasst wird. | In other words it's very hard to tell criminal behaviour, and unless you define your terms of what you mean by criminal behaviour, the latest definition of a criminal is one who is caught. |
Im Zollrecht wird die Tatsache unterdrückt, daß der Hauptverpflichtete eben falls betrogen wurde, daß also erst aktives kriminelles Handeln eines Dritten den Hauptverpflichteten in die Zollschuldnerrolle drängt. | Customs law ignores the fact that the principal has also been defrauded, i.e, that it is the criminal behaviour of a third party which has forced the principal into the role of customs debtor. |
Verwandte Suchanfragen : Kriminelles Unternehmen - Kriminelles Verhalten - Kriminelles Gespräch - Kriminelles Genie - Kriminelles System - Kriminelles Imperium - Kriminelles Fehlverhalten - Kriminelles Verhalten - Kriminelles Geschäft - Kriminelles Problem - Kriminelles Heilmittel - Syndikat Zimmer - Syndikat Aktie