Übersetzung von "konstruktive Haltung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Konstruktive Haltung - Übersetzung : Konstruktive Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Attitude Posture Stance Toward Towards

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch er dankte der Berichterstatterin für ihre konstruktive Haltung.
He also thanked the Rapporteur for her constructive attitude.
Ich möchte daher den sozialisti schen Unterhändlern für ihre konstruktive Haltung danken..
The junta has shown itself either unwilling or unable to confront the oligarchy and the military forces who protect their interests.
Ich möchte dem Herrn Kommissar für seine konstruktive Haltung aufrichtig danken.
I should like to express my sincere thanks to the Commissioner for his constructive attitude.
Albanien hat im Kampf gegen den Terrorismus weiterhin eine konstruktive Haltung eingenommen.
Albania s position regarding the fight against terrorism has continued to be constructive.
Der Haushaltsausschuss hat in Bezug auf die Finanzierung eine konstruktive Haltung vertreten.
The Committee on Budgets has taken a constructive stand on financing.
Ich finde die konstruktive Haltung des Parlaments zu diesem Vorschlag äußerst ermutigend.
I have been hugely encouraged by the very constructive approach of Parliament to this proposal.
'fordert alle Anrainerstaaten nachdrücklich auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen, was den Grenzverlauf...' .
Urges all coastal countries to adopt a constructive attitude as regards the delimitation...'.
Albanien hat im Rahmen seiner multilateralen und regionalen Beziehungen eine konstruktive Haltung bewahrt.
Albania has maintained a constructive attitude in connection with its multilateral and regional relationships.
Es kann auf eine äußerst konstruktive Haltung zählen, damit dieser Beitritt baldmöglichst erfolgen kann.
It can count on a totally constructive attitude towards this accession being achieved as soon as possible.
Deshalb müssen wir eine konstruktive Haltung beibehalten und mit Blick auf die Zukunft wachsam sein.
We must therefore maintain a constructive and vigilant attitude for the future.
Ich möchte dem Berichterstatter und den Abgeordneten des Parlaments auch für ihre konstruktive Haltung danken.
I should like to thank the rapporteur and Members of Parliament for their constructive attitude.
Ich möchte auch der dänischen Ratspräsidentschaft für ihre bisher äußerst sachliche und konstruktive Haltung danken.
I should also like to thank the Danish Presidency for its extremely sober and constructive approach so far.
Dafür möchte ich ihm ebenso wie für seine Bereitschaft, zuzuhören, und für seine konstruktive Haltung danken.
I should like to thank him for this. I would thank him for his willingness to listen and his positive attitude.
Es liegt auf der Hand, dass eine konstruktive Haltung der Regierung Angolas von der internationalen Gemeinschaft begrüßt wird.
The adoption of a constructive position by the Angolan Government would obviously be welcomed by the international community.
Wir können die wenig konstruktive Haltung der Berichterstatterin sowohl im Ausschuß als auch gegenüber der Europäischen Kommission nur bedauern.
We can only deplore the far from constructive attitude of the rapporteur both within the parliamentary committee and with regard to the European Commission.
Die Kommission begrüßt die konstruktive Haltung der französischen Behörden und vor allem, das möchte ich unterstreichen, die Haltung von Francis Mer, dem Minister für Wirtschaft, Finanzen und Industrie.
The Commission is pleased with the constructive attitude taken by French authorities and in particular, I would like to stress, by Mr Francis Mer, the Minister for the Economy, Finance and Industry.
Ich hoffe, die mehrfach von diesem Haus bewiesene konstruktive und kooperative Haltung gegenüber der Reform wird nachdrücklich und konsequent fortbestehen.
I hope that the constructive and cooperative attitude to reform that has repeatedly been manifested by this House will continue strongly and consistently.
Wie Sie sehen, Herr Präsident, nehmen wir bei der Abstimmung über die Änderungsanträge eine kritische, aber auch sehr konstruktive Haltung ein.
All in all, therefore, I believe that the Committee on Budgets has done the best possible job that it could do given the financial restraints imposed on it.
Konstruktive Kompatibilitätsanforderungen
Engineering compatibility
Konstruktive Kompatibilitätsanforderungen
Engineering Compatibility
Konstruktive Längskräfte
Longitudinal Design Loads
konstruktive Freiräume,
constructional clearances,
(EN) Herr Präsident, ich möchte allen Abgeordneten, die sich geäußert haben, für diese nützliche und interessante Aussprache sowie ihre konstruktive Haltung danken.
Mr President, I wish to thank all the Members concerned for participating in this useful and interesting debate, and for the constructive position they have taken.
Die Neun hoffen, daß beide Sei ten, um eine Wiederaufnahme der Gespräche zu för dern, eine konstruktive und flexible Haltung einnehmen werden.
I should like to remind you that previous monetary systems within the Community have also filled us with optimism, confidence and expectations which, however, were slowly but surely shattered.
Zur Sache selbst brauche ich nicht weiter zu betonen, daß die Kommission selbstverständlich eine positive und konstruktive Haltung gegenüber dem Parlament einnimmt.
May I say that their presence in Strasbourg is a sign of our mutual determination to strengthen the links between Europe and Latin America.
Voll zustimmen kann ich dieser Entschließung, soweit sie eine konstruktive Haltung zu einer positiven Schiffbaupolitik in der Gemeinschaft einnimmt oder einzunehmen versucht.
Where I go right along with this resolution is where it takes, or tries to take, a constructive attitude towards a positive shipbuilding policy in the Community.
Ich danke Ihnen allen für Ihre überaus konstruktive Haltung und bitte Sie nunmehr um Ihre Unterstützung, um diese Vereinbarungen umsetzen zu können.
I thank you all for your very constructive attitude. I would now ask you for your support to deliver on these agreements.
Als Schattenberichterstatter der sozialdemokratischen Fraktion wurde mir gegenüber stets eine äußerst konstruktive Haltung an den Tag gelegt, wofür ich sehr dankbar bin.
The cooperation has been really good. As 'shadow rapporteur' for the Group of the Party of European Socialists, I have also encountered a very constructive attitude, and that is something for which I am grateful.
Frau Präsidentin! Ich möchte an Stelle der Aufforderung an den Iran, eine konstruktive Haltung einzunehmen, den Text verändern, so dass es heißt
Madam President, rather than urging Iran to adopt a constructive attitude, I propose that we revise the text so that it reads as follows
Der Kommissar kann sicher sein, dass der Berichterstatter eine absolut konstruktive Haltung vertritt, um in dieser Angelegenheit ein positives Endergebnis zu erzielen.
The Commission can rest assured that I have an entirely constructive approach towards the object of achieving a final result in relation to this.
Zu einer Einigung gehören allerdings immer zwei, und wir brauchen eine konstruktive Haltung seitens des Rates, wenn wir diesmal einen institutionellen Streit vermeiden wollen.
Halligan the day, based on a politicai' judgement, and there are here quite legitimate different interpretations as to the efficacy of such a rejection.
Seine konstruktive Haltung beruht auf einer Weltsicht, die den Werten der Demokratie, der sozialen Gerechtigkeit, der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes höchste Priorität einräumt.
Its constructive stance derives from a worldview that accords pride of place to the values of democracy, social justice, economic development, and environmental protection.
Ich wiederhole meinen Dank an Herrn Söderman für seine stets konstruktive Haltung, wenn es um die Erarbeitung von Vorschlägen geht, die der Verbesserung dienen.
Once again, I should like to thank Mr Söderman for his unfailingly positive approach and for always making helpful suggestions.
Auf seiner Luxemburger Tagung hat der Rat zu Recht hervorgehoben, die Staaten im Nahen Osten müssten selbst eine konstruktive Haltung bei der Terrorbekämpfung einnehmen.
In its meeting in Luxembourg, the Council was right to underline the need for a constructive stance in the fight against terror by the States in the Middle East themselves.
Ich möchte der Kommission, was dieses Dokument betrifft, für ihre allgemein konstruktive Haltung zu den Änderungen danken, die das Parlament zu der Richtlinie verabschiedet hat.
I would like, in relation to that document, to thank the Commission for the generally constructive attitude it has taken to the amendments which Parliament voted to the directive.
Meinungsverschiedenheiten in Detailfragen sind bei der Beschäftigung mit einem neuen Instrument zur Umweltpolitik zu erwarten, und ich begrüße die unterstützende und konstruktive Haltung des Parlaments.
Differences of opinion on the details should be expected when approaching a new instrument in environment policy and I warmly welcome the supportive and constructive attitude that Parliament has taken.
Ich danke sowohl dem Berichterstatter als auch dem Schattenberichterstatter für ihre Unterstützung und ihre konstruktive Haltung, die sehr dazu beigetragen hat, all dies zu ermöglichen.
I should like to thank both the rapporteur and the shadow rapporteur for their support and their constructive attitudes which have greatly contributed to making all this possible.
Die jüngsten Debatten in den Vereinten Nationen belegen, dass die Differenzen der Vergangenheit überwunden sind und es nun für jedermann möglich ist, eine konstruktive Haltung einzunehmen.
The latest debates at the United Nations show that past disagreements have been overcome and that there is now space for everyone to adopt constructive attitudes.
Kurzum, ein ehrlicher Politiker folgt einem Pragmatismus, der sich auf Prinzipien gründet, und behält bei allem Mut, auch unangenehme Dinge zu sagen, stets eine konstruktive Haltung bei.
An honest politician, in short, pursues a pragmatism built on principles, on the courage to say unpleasant things, but always with a constructive attitude.
Wir werden deshalb alles in unserer Macht stehende tun, um unsere Regierungen dazu zu bewegen, eine konstruktive und positive Haltung einzunehmen und diese Entscheidung rasch zu treffen.
So we will do every thing we can to urge our governments to take a constructive and positive view and to get this decision through quickly.
Ich habe bei meiner Begegnung mit dem türkischen Außenminister vor wenigen Wochen in Brüssel selbstverständlich die Türkei um eine positive und konstruktive Haltung in dieser Frage gebeten.
I met the Turkish Foreign Minister in Brussels a few weeks ago and naturally I asked if Turkey could take a positive and constructive stance in relation to this issue.
stems und konstruktive Vorschläge enthält.
It is unfortunate that the report does not broach this subject.
Ich werde konstruktive Kritik fördern.
I'm going to encourage constructive criticism.
In dieser Phase sollte die Europäische Union nicht aus Eigennutz handeln und sich eine Rolle anmaßen, die ihr nicht zukommt, sondern eine ausgewogene, positive und konstruktive Haltung einnehmen.
At this stage the European Union should not be self interested, trying to promote some role for itself, but balanced, positive and constructive.
Sie haben viele konstruktive Bemühungen unterbunden.
That is where a great deal of constructive effort has been diverted.

 

Verwandte Suchanfragen : Konstruktive Maßnahmen - Konstruktive Gestaltung - Konstruktive Gestaltung - Konstruktive Dividende - Konstruktive Kritik - Konstruktive Diskussion - Konstruktive Ausrichtung - Konstruktive Verletzung - Konstruktive Kommentare - Konstruktive Räumung - Konstruktive Nutzung - Konstruktive Meinungsverschiedenheit - Konstruktive Kritik