Übersetzung von "konstruktive Haltung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung : Konstruktive Haltung - Übersetzung : Konstruktive Haltung - Übersetzung : Haltung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auch er dankte der Berichterstatterin für ihre konstruktive Haltung. | He also thanked the Rapporteur for her constructive attitude. |
Ich möchte daher den sozialisti schen Unterhändlern für ihre konstruktive Haltung danken.. | The junta has shown itself either unwilling or unable to confront the oligarchy and the military forces who protect their interests. |
Ich möchte dem Herrn Kommissar für seine konstruktive Haltung aufrichtig danken. | I should like to express my sincere thanks to the Commissioner for his constructive attitude. |
Albanien hat im Kampf gegen den Terrorismus weiterhin eine konstruktive Haltung eingenommen. | Albania s position regarding the fight against terrorism has continued to be constructive. |
Der Haushaltsausschuss hat in Bezug auf die Finanzierung eine konstruktive Haltung vertreten. | The Committee on Budgets has taken a constructive stand on financing. |
Ich finde die konstruktive Haltung des Parlaments zu diesem Vorschlag äußerst ermutigend. | I have been hugely encouraged by the very constructive approach of Parliament to this proposal. |
'fordert alle Anrainerstaaten nachdrücklich auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen, was den Grenzverlauf...' . | Urges all coastal countries to adopt a constructive attitude as regards the delimitation...'. |
Albanien hat im Rahmen seiner multilateralen und regionalen Beziehungen eine konstruktive Haltung bewahrt. | Albania has maintained a constructive attitude in connection with its multilateral and regional relationships. |
Es kann auf eine äußerst konstruktive Haltung zählen, damit dieser Beitritt baldmöglichst erfolgen kann. | It can count on a totally constructive attitude towards this accession being achieved as soon as possible. |
Deshalb müssen wir eine konstruktive Haltung beibehalten und mit Blick auf die Zukunft wachsam sein. | We must therefore maintain a constructive and vigilant attitude for the future. |
Ich möchte dem Berichterstatter und den Abgeordneten des Parlaments auch für ihre konstruktive Haltung danken. | I should like to thank the rapporteur and Members of Parliament for their constructive attitude. |
Ich möchte auch der dänischen Ratspräsidentschaft für ihre bisher äußerst sachliche und konstruktive Haltung danken. | I should also like to thank the Danish Presidency for its extremely sober and constructive approach so far. |
Dafür möchte ich ihm ebenso wie für seine Bereitschaft, zuzuhören, und für seine konstruktive Haltung danken. | I should like to thank him for this. I would thank him for his willingness to listen and his positive attitude. |
Es liegt auf der Hand, dass eine konstruktive Haltung der Regierung Angolas von der internationalen Gemeinschaft begrüßt wird. | The adoption of a constructive position by the Angolan Government would obviously be welcomed by the international community. |
Wir können die wenig konstruktive Haltung der Berichterstatterin sowohl im Ausschuß als auch gegenüber der Europäischen Kommission nur bedauern. | We can only deplore the far from constructive attitude of the rapporteur both within the parliamentary committee and with regard to the European Commission. |
Die Kommission begrüßt die konstruktive Haltung der französischen Behörden und vor allem, das möchte ich unterstreichen, die Haltung von Francis Mer, dem Minister für Wirtschaft, Finanzen und Industrie. | The Commission is pleased with the constructive attitude taken by French authorities and in particular, I would like to stress, by Mr Francis Mer, the Minister for the Economy, Finance and Industry. |
Ich hoffe, die mehrfach von diesem Haus bewiesene konstruktive und kooperative Haltung gegenüber der Reform wird nachdrücklich und konsequent fortbestehen. | I hope that the constructive and cooperative attitude to reform that has repeatedly been manifested by this House will continue strongly and consistently. |
Wie Sie sehen, Herr Präsident, nehmen wir bei der Abstimmung über die Änderungsanträge eine kritische, aber auch sehr konstruktive Haltung ein. | All in all, therefore, I believe that the Committee on Budgets has done the best possible job that it could do given the financial restraints imposed on it. |
Konstruktive Kompatibilitätsanforderungen | Engineering compatibility |
Konstruktive Kompatibilitätsanforderungen | Engineering Compatibility |
Konstruktive Längskräfte | Longitudinal Design Loads |
konstruktive Freiräume, | constructional clearances, |
(EN) Herr Präsident, ich möchte allen Abgeordneten, die sich geäußert haben, für diese nützliche und interessante Aussprache sowie ihre konstruktive Haltung danken. | Mr President, I wish to thank all the Members concerned for participating in this useful and interesting debate, and for the constructive position they have taken. |
Die Neun hoffen, daß beide Sei ten, um eine Wiederaufnahme der Gespräche zu för dern, eine konstruktive und flexible Haltung einnehmen werden. | I should like to remind you that previous monetary systems within the Community have also filled us with optimism, confidence and expectations which, however, were slowly but surely shattered. |
Zur Sache selbst brauche ich nicht weiter zu betonen, daß die Kommission selbstverständlich eine positive und konstruktive Haltung gegenüber dem Parlament einnimmt. | May I say that their presence in Strasbourg is a sign of our mutual determination to strengthen the links between Europe and Latin America. |
Voll zustimmen kann ich dieser Entschließung, soweit sie eine konstruktive Haltung zu einer positiven Schiffbaupolitik in der Gemeinschaft einnimmt oder einzunehmen versucht. | Where I go right along with this resolution is where it takes, or tries to take, a constructive attitude towards a positive shipbuilding policy in the Community. |
Ich danke Ihnen allen für Ihre überaus konstruktive Haltung und bitte Sie nunmehr um Ihre Unterstützung, um diese Vereinbarungen umsetzen zu können. | I thank you all for your very constructive attitude. I would now ask you for your support to deliver on these agreements. |
Als Schattenberichterstatter der sozialdemokratischen Fraktion wurde mir gegenüber stets eine äußerst konstruktive Haltung an den Tag gelegt, wofür ich sehr dankbar bin. | The cooperation has been really good. As 'shadow rapporteur' for the Group of the Party of European Socialists, I have also encountered a very constructive attitude, and that is something for which I am grateful. |
Frau Präsidentin! Ich möchte an Stelle der Aufforderung an den Iran, eine konstruktive Haltung einzunehmen, den Text verändern, so dass es heißt | Madam President, rather than urging Iran to adopt a constructive attitude, I propose that we revise the text so that it reads as follows |
Der Kommissar kann sicher sein, dass der Berichterstatter eine absolut konstruktive Haltung vertritt, um in dieser Angelegenheit ein positives Endergebnis zu erzielen. | The Commission can rest assured that I have an entirely constructive approach towards the object of achieving a final result in relation to this. |
Zu einer Einigung gehören allerdings immer zwei, und wir brauchen eine konstruktive Haltung seitens des Rates, wenn wir diesmal einen institutionellen Streit vermeiden wollen. | Halligan the day, based on a politicai' judgement, and there are here quite legitimate different interpretations as to the efficacy of such a rejection. |
Seine konstruktive Haltung beruht auf einer Weltsicht, die den Werten der Demokratie, der sozialen Gerechtigkeit, der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes höchste Priorität einräumt. | Its constructive stance derives from a worldview that accords pride of place to the values of democracy, social justice, economic development, and environmental protection. |
Ich wiederhole meinen Dank an Herrn Söderman für seine stets konstruktive Haltung, wenn es um die Erarbeitung von Vorschlägen geht, die der Verbesserung dienen. | Once again, I should like to thank Mr Söderman for his unfailingly positive approach and for always making helpful suggestions. |
Auf seiner Luxemburger Tagung hat der Rat zu Recht hervorgehoben, die Staaten im Nahen Osten müssten selbst eine konstruktive Haltung bei der Terrorbekämpfung einnehmen. | In its meeting in Luxembourg, the Council was right to underline the need for a constructive stance in the fight against terror by the States in the Middle East themselves. |
Ich möchte der Kommission, was dieses Dokument betrifft, für ihre allgemein konstruktive Haltung zu den Änderungen danken, die das Parlament zu der Richtlinie verabschiedet hat. | I would like, in relation to that document, to thank the Commission for the generally constructive attitude it has taken to the amendments which Parliament voted to the directive. |
Meinungsverschiedenheiten in Detailfragen sind bei der Beschäftigung mit einem neuen Instrument zur Umweltpolitik zu erwarten, und ich begrüße die unterstützende und konstruktive Haltung des Parlaments. | Differences of opinion on the details should be expected when approaching a new instrument in environment policy and I warmly welcome the supportive and constructive attitude that Parliament has taken. |
Ich danke sowohl dem Berichterstatter als auch dem Schattenberichterstatter für ihre Unterstützung und ihre konstruktive Haltung, die sehr dazu beigetragen hat, all dies zu ermöglichen. | I should like to thank both the rapporteur and the shadow rapporteur for their support and their constructive attitudes which have greatly contributed to making all this possible. |
Die jüngsten Debatten in den Vereinten Nationen belegen, dass die Differenzen der Vergangenheit überwunden sind und es nun für jedermann möglich ist, eine konstruktive Haltung einzunehmen. | The latest debates at the United Nations show that past disagreements have been overcome and that there is now space for everyone to adopt constructive attitudes. |
Kurzum, ein ehrlicher Politiker folgt einem Pragmatismus, der sich auf Prinzipien gründet, und behält bei allem Mut, auch unangenehme Dinge zu sagen, stets eine konstruktive Haltung bei. | An honest politician, in short, pursues a pragmatism built on principles, on the courage to say unpleasant things, but always with a constructive attitude. |
Wir werden deshalb alles in unserer Macht stehende tun, um unsere Regierungen dazu zu bewegen, eine konstruktive und positive Haltung einzunehmen und diese Entscheidung rasch zu treffen. | So we will do every thing we can to urge our governments to take a constructive and positive view and to get this decision through quickly. |
Ich habe bei meiner Begegnung mit dem türkischen Außenminister vor wenigen Wochen in Brüssel selbstverständlich die Türkei um eine positive und konstruktive Haltung in dieser Frage gebeten. | I met the Turkish Foreign Minister in Brussels a few weeks ago and naturally I asked if Turkey could take a positive and constructive stance in relation to this issue. |
stems und konstruktive Vorschläge enthält. | It is unfortunate that the report does not broach this subject. |
Ich werde konstruktive Kritik fördern. | I'm going to encourage constructive criticism. |
In dieser Phase sollte die Europäische Union nicht aus Eigennutz handeln und sich eine Rolle anmaßen, die ihr nicht zukommt, sondern eine ausgewogene, positive und konstruktive Haltung einnehmen. | At this stage the European Union should not be self interested, trying to promote some role for itself, but balanced, positive and constructive. |
Sie haben viele konstruktive Bemühungen unterbunden. | That is where a great deal of constructive effort has been diverted. |
Verwandte Suchanfragen : Konstruktive Maßnahmen - Konstruktive Gestaltung - Konstruktive Gestaltung - Konstruktive Dividende - Konstruktive Kritik - Konstruktive Diskussion - Konstruktive Ausrichtung - Konstruktive Verletzung - Konstruktive Kommentare - Konstruktive Räumung - Konstruktive Nutzung - Konstruktive Meinungsverschiedenheit - Konstruktive Kritik