Translation of "demeanor" to German language:
Dictionary English-German
Demeanor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His demeanor was crisp yet easy going. | Sein Auftreten war frisch und dennoch lässig. |
Annan usually maintains an unruffled, dignified demeanor. | Annan zeichnet sich in der Regel durch ein ruhiges, würdevolles Auftreten aus. |
I found his pretentious demeanor quite disconcerting. | Sein anmaßendes Auftreten befremdet mich schon sehr. |
People's demeanor changes when they go in there. | Das Verhalten der Menschen ändert sich wenn sie da rein gehen. |
But Mickey's terrifying demeanor hints of things to come... . | Helnwein behauptet immer wieder, er habe von Donald Duck bzw. |
I particularly noticed one young woman of humble dress, but interesting demeanor. | Besonders fiel mir eine junge Frau von bescheidener Gewandung, aber interessantem Verhalten auf. |
Though his community college suspended the suspect for his threatening demeanor, it took no further action. | Obwohl sein Community College den Verdächtigen aufgrund seines bedrohlichen Verhaltens vorübergehend vom Unterricht ausschloss, ergriff es keine weiteren Maßnahmen. |
It is startling to see him walk into a New York living room his demeanor is quiet and dignified. | Es ist beeindruckend, ihn zu sehen, wie er ein Wohnzimmer in New York betritt Sein Verhalten ist ruhig und würdevoll. |
What you want to look for here is an incredible discrepancy between horrific events that she describes and her very, very cool demeanor. | Hier sollten Sie auf die unglaubliche Diskrepanz zwischen den schrecklichen Dingen, die sie beschreibt, und ihrem überaus lässigen Auftreten achten. |
Notice their lighthearted demeanor as they entered the camp, obviously unaware as to the horror that had taken place in their own backyard. | Beachten Sie ihr leichtherziges Benehmen, als sie das Lager betraten, offensichtlich, ohne sich über den Horror bewusst zu sein, der in ihrem eigenen Hinterhof stattgefunden hatte. |
It is startling to see him walk into a New York living room his demeanor is quiet and dignified. An air of solemnity envelops him. | Es ist beeindruckend, ihn zu sehen, wie er ein Wohnzimmer in New York betritt Sein Verhalten ist ruhig und würdevoll. |
I met him two weeks after he got out of prison that he went through that experience, and ended up with the demeanor that he had. | Ich traf ihn zwei Wochen nach seiner Freilassung er hatte dort so viel erlitten und begegnete mir trotzdem mit so einem Auftreten. |
His countenance was, as usual, cadaverously wan but, moreover, there was a species of mad hilarity in his eyes an evidently restrained hysteria in his whole demeanor. | Sein Gesicht war wie immer leichenhaft blaß aber schrecklicher war der Ausdruck seiner Augen wie eine irrsinnige Heiterkeit flammte es aus ihnen sein ganzes Gebaren zeigte eine mühsam gebändigte hysterische Aufregung. |
Charles E. Hurst states that some people think sex will, ...automatically determine one's gender demeanor and role (social) as well as one's sexual orientation (sexual attractions and behavior). | Er bezeichnet also alles, was in einer Kultur als typisch für ein bestimmtes Geschlecht angesehen wird (zum Beispiel Kleidung, Beruf und so weiter) er verweist nicht unmittelbar auf die körperlichen Geschlechtsmerkmale ( sex ). |
I was by no means certain that he had noticed the sounds in question although, assuredly, a strange alteration had, during the last few minutes, taken place in his demeanor. | Ich war keineswegs sicher, daß er die in Frage stehenden Laute vernommen hatte, obgleich allerdings während der letzten Minuten eine sonderbare Veränderung mit ihm vorgegangen war. |
And it really impressed me I met him two weeks after he got out of prison that he went through that experience, and ended up with the demeanor that he had. | Und das hat mich wirklich beeindruckt Ich traf ihn zwei Wochen nach seiner Freilassung er hatte dort so viel erlitten und begegnete mir trotzdem mit so einem Auftreten. |
My father moved to Germany, studied there and married, and as a result, I now have this half German brain, with all the analytical thinking and that slightly dorky demeanor that come with that. | Mein Vater zog nach Deutschland, studierte dort, heiratete und als Folge habe ich jetzt ein halb deutsches Gehirn mit all dem ganzen analytischen Denken und dem etwas gestörten Verhalten, das daher kommt. |
Obama, while an inspirational orator, has shown a cool and calm demeanor in responding to both the financial crisis and the turbulence of political campaigning. When embarrassed by comments made by the pastor of his church, he delivered an exceptional speech about race in America. | Obwohl ein mitreißender Redner, agiert Obama angesichts der Finanzkrise und der Turbulenzen des Wahlkampfs besonnen und ruhig. Als er aufgrund von Äußerungen des Pastors seiner Kirchengemeinde in Verlegenheit geriet, hielt er eine außergewöhnliche Rede über das Verhältnis zwischen der schwarzen und weißen Bevölkerung in Amerika. |
But the good champion Ethelred, now entering within the door, was sore enraged and amazed to perceive no signal of the maliceful hermit but, in the stead thereof, a dragon of a scaly and prodigious demeanor, and of a fiery tongue, which sate in guard before a palace of gold, with a floor of silver and upon the wall there hung a shield of shining brass with this legend enwritten | Aber als der werte Held Ethelred jetzt in die Türe trat, geriet er bald in Wut und Bestürzung, kein Zeichen des boshaften Klausners zu bemerken, sondern statt seiner ein ungeheurer schuppenrasselnder Drachen mit feuriger Zunge, der als Hüter vor einem goldenen Palast mit silbernem Fußboden ruhte. Und an der Mauer hing ein Schild aus schimmerndem Stahl mit der Inschrift |
Related searches : Professional Demeanor - Positive Demeanor - Confident Demeanor - Calm Demeanor