Übersetzung von "konstruktive Diskussion" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : Konstruktive Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Discussion Debate Argument Argue

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir hatten im Ausschuß eine konstruktive Diskussion.
We have had a constructive discussion in the Committee.
Eine konstruktive Diskussion neuer Ideen freilich, wie man diesen Risiken begegnen könne, ist erheblich seltener.
But there has been far less constructive discussion of new ideas about how to confront these risks.
Alle Interessenträger müssen in eine offene und konstruktive Diskussion zur Reform des EU EHS eingebunden werden.
All stakeholders must be included in an open and constructive discussion regarding the reform of the EU ETS scheme.
Darum hoffe ich, die Kommission schenkt dieser Frage Beachtung und wir können eine konstruktive Diskussion zu diesem Thema führen.
There may also be a risk of barriers arising between the Member States. I would therefore hope that the Commission is alert to this question and that we can engage in a creative discussion on the subject.
Neue und traditionelle Presseorgane müssen sicherstellen, dass sie die Fakten akkurat und leidenschaftslos wiedergeben, um eine konstruktive, faire Diskussion zu fördern.
New and traditional outlets alike must ensure that they portray the facts accurately and dispassionately, in order to foster a constructive, fair minded discussion.
Konstruktive Kompatibilitätsanforderungen
Engineering compatibility
Konstruktive Kompatibilitätsanforderungen
Engineering Compatibility
Konstruktive Längskräfte
Longitudinal Design Loads
konstruktive Freiräume,
constructional clearances,
Ich dachte, daß dies eine konstruktive Lösung wäre, statt morgen hier auf kurze Sicht eine dringende und oberflächliche Diskussion über dieses Problem zu führen.
In one month one cannot devise, prepare and propose a structured programme.
Der Fall wird vom Europäischen Ge richtshof behandelt werden, und die Diskussion dieses Punktes beeinträchtigt die Chancen auf konstruktive Verhandlungen über die Fischerei zwischen unseren Ländern.
Miss Quin. First of all, Mr President, on a different matter, I must apologize to the House In that I was not present a few minutes ago when my own
Zur Weiterführung der Diskussion über eine langfristige konstruktive Veränderung der Agrarpolitik muss der von der Kommission in ihrer mid term review eingebrachte Vorschlag mit Leben erfüllt werden.
In order to be able to continue the debate on a constructive change to agricultural policy in the long term, it is important, however, for the proposal put forward by the Commission in its mid term review to be able to get off the ground.
Die Debatte über die Erweiterung dieses zweiten Kreises ist meiner Meinung nach von wesentlicher Bedeutung, wenn wir eine konstruktive Diskussion über die Grenzen der Union führen wollen.
I think that this debate about the expansion of this second circle is of fundamental importance if we wish to conduct the debate about the boundaries of the Union in a positive manner.
stems und konstruktive Vorschläge enthält.
It is unfortunate that the report does not broach this subject.
Ich werde konstruktive Kritik fördern.
I'm going to encourage constructive criticism.
Sie haben viele konstruktive Bemühungen unterbunden.
That is where a great deal of constructive effort has been diverted.
Wir werden dann konstruktive Vorschläge unterbreiten.
If not, to what could the restrictions otherwise relate?
Ich bin für eine konstruktive Umweltpolitik.
I am in favour of a good environmental policy.
Was neu und aufregend ist, ist dass wir mit der Veröffentlichung dieser Forschungsergebnisse vielleicht endlich eine konstruktive Diskussion darüber beginnen, wie wir auf diese Herausforderung tatsächlich intelligent reagieren können.
What is new and exciting is that with the publication of this research, we may finally be starting a constructive discussion about how we really can respond intelligently to this challenge.
Die Diskussion im Parlament hat gezeigt, dass das Europäische Parlament eine konstruktive Kraft in der EU ist, und vieles von dem, was heute Morgen gesagt wurde, enthält wichtige Denkanstöße.
This discussion in Parliament has shown that the European Parliament is a source of constructive ideas in the EU and a lot of inspiration can be drawn from what has been said this morning.
Diskussion ignorieren schließt die Diskussion
Ignore thread closes the current thread
Wir freuen uns über jede konstruktive Kritik!
We look forward to your constructive criticism.
Der IranDeal zeigt, das konstruktive Auseinandersetzung funktioniert.
IranDeal shows constructive engagement works.
Wir bemühen uns stets um konstruktive Vorschläge.
We need a new reorganization of working time and a fairer sharing of responsibility.
Das Parlament muss eine konstruktive Rolle spielen.
Parliament's role must be a constructive one.
Es geht uns um das konstruktive Miteinander.
This is all about constructive mutual cooperation.
Obwohl der nach wie vor zur Diskussion stehende Kommissionsvorschlag meiner Überzeugung nach einen brauchbaren Ausgangspunkt bildet, gibt es dazu auch, wie ich gleichfalls feststelle, konstruktive Denkanstöße seitens des Parlaments und des Rates.
Although I am convinced that the Commission proposal, which is still before us, forms a sound point of departure, I have also noticed that Parliament and the Council are helping along the thought process in a constructive manner.
Diskussion als gelesen markieren schließt die Diskussion
Mark thread as read closes the current thread
Diskussion ignorieren springt zur nächsten ungelesenen Diskussion
Ignore thread goes to the next unread thread
Ich habe mit mehreren Agenturen konstruktive Gespräche geführt.
I have had a constructive dialogue with several of the agencies.
Und wir können eine unglaublich konstruktive Rolle spielen.
And we can play an incredibly constructive role.
Meines Erachtens war es eine überaus konstruktive Kooperation.
In my opinion, it has been a productive group effort.
Ich danke Ihnen für die überaus konstruktive Aussprache.
I thank you for this very constructive debate.
Wir freuen uns auf eine sicherlich konstruktive Zusammenarbeit.
We look forward to what will undoubtedly be very constructive cooperation.
Diskussion
Discussion
Ansonsten bin ich jedoch für jede konstruktive Kritik offen.
That being the case, I am open to any constructive criticism.
Auch er dankte der Berichterstatterin für ihre konstruktive Haltung.
He also thanked the Rapporteur for her constructive attitude.
Berichte über die Entlastung sind gut recherchierte, konstruktive Dokumente.
Discharge reports are wellresearched, constructive documents.
In diesem Zusammenhang möchte ich eine konstruktive Kritik anbringen.
In this respect I would like to offer some constructive criticism.
Wir erwarten diesbezüglich eine konstruktive Zusammenarbeit seitens der Kommission.
We expect constructive cooperation from the Commission on this score.
Wir werden diese Debatte weiterhin auf konstruktive Art führen.
We shall continue to discuss this issue in a constructive manner.
Mein Dank gilt der Kommission für die konstruktive Zusammenarbeit.
I thank the Commission for its constructive support.
Europa braucht konstruktive Maßnahmen und weniger politisch motivierte Konfrontation.
Europe needs constructive action and less politically motivated confrontation.
Diskussion als gelesen markieren springt zur nächsten ungelesenen Diskussion
Mark thread as read goes to next unread thread
Diskussion ignorieren
Ignore Thread

 

Verwandte Suchanfragen : Konstruktive Maßnahmen - Konstruktive Gestaltung - Konstruktive Gestaltung - Konstruktive Dividende - Konstruktive Kritik - Konstruktive Ausrichtung - Konstruktive Verletzung - Konstruktive Kommentare - Konstruktive Haltung - Konstruktive Räumung - Konstruktive Nutzung - Konstruktive Meinungsverschiedenheit - Konstruktive Kritik - Konstruktive Elemente