Übersetzung von "kompilieren einen Entwurf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwurf - Übersetzung : Kompilieren - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Kompilieren einen Entwurf - Übersetzung : Kompilieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kompilieren | Network Gaming |
Kompilieren | Compile |
Kompilieren | Compile |
Kompilieren | compiling |
Alles kompilieren | Build |
Kompilieren und Erstellen | Compile and Build |
Kompilieren einer Datei | Compiling a file |
Kompilieren des Quelltextes | Building the Source |
Überlegungen beim Kompilieren | Considerations When Building |
Kompilieren und Installation | Compilation and Installation |
Kompilieren und Installieren | Compilation and Installation |
Kompilieren und Installieren | Compile and install |
Kompilieren schlägt fehl. | Compile fails. |
Ordner zum Kompilieren auswählen | Select a build directory |
Kompilieren, Umwandeln und Ansehen | Compiling, converting and viewing |
Kompilieren Sie kcalc neu. | Recompile kcalc . |
Zum Kompilieren von KVpnc ausführen | To compile kvpnc do |
Es wird nicht versucht, ein Modul nach einem Fehler erneut zu kompilieren. Es werden grundsätzlich keine Module neu kompiliert, bei denen es bereits einen Fehler beim Kompilieren gegeben hat. | Do not try to rebuild modules that have failed building from scratch. kdesvn build will never try to do this to a module that already was tried to be built from scratch. |
Kompilieren Sie das Paket mit make | build the package make |
Es gab einen versteckten Entwurf. | Yet we'll never find a material manifestation of a perfect circle or a perfectly straigt line. |
Ich kann das Paket xxx nicht kompilieren | I cannot compile package xxx |
Vorbereiten des Systems zum Kompilieren von kde | Preparing the System to Build kde |
Kompilieren einzelner Ordner aus einem gesamten Modul | Compiling a few directories from a full module |
Sie haben keinen Bereich zum Kompilieren markiert. | There is no selection to compile. |
Kompilieren oder Make aufrufen und Fehlermeldungen ausgebenName | Compile or Make and parse error messages |
Ich schreibe einen Entwurf der Rede. | I am writing a draft of the speech. |
Juli 1995 einen Entwurf eines Beurteilungsberichts. | A draft assessment report was prepared the German Rapporteur further to his appointment as Rapporteur at the Committee for Proprietary Medicinal Products meeting of 11 13 July 1995. |
Entwurf für einen Beschluß des Rates | Draft Council Decision amending Council Decision 91 115 EEC |
Dieser Abschnitt gibt dazu einen kurzen Überblick. Weitere Hinweise sind unter kde 3.2.x kompilieren zu finden. | If you cannot obtain a suitable precompiled binary package, you need to compile konsolekalendar yourself from source files. Get the source package file kdepim x. x. tar. bz2. Unpack it in a new folder using a command similar to tar xvfj package. tar. bz2, and change to the folder which has been created. |
Verschiedene Beispiele zum Kompilieren von PHP für Apache | Different examples of compiling PHP for apache are as follows |
async Um gleichzeitig zu aktualisieren und zu kompilieren. | async, to update and build at the same time. |
manual build Verhindert das automatische Kompilieren eines Moduls. | manual build, to avoid building the module automatically. |
Beim Versuch zu kompilieren bekomme ich diesen Fehler | When I try to compile, I get this error |
Es gibt nichts zu kompilieren und zu betrachten. | There is nothing to compile and preview. |
sind , die einen Entwurf für Rechtsvorschriften vorbereiten . | preparing a legislative provision . |
Entwurf für einen Beschluß über ein Aktionsprogramm | Proposal for a Council Decision establishing an action programme for the |
einen Entschließungsantrag zu diesem Entwurf des Haushaltsplans. | a motion for a resolution concerning the draft budget. |
einen Entschließungsantrag zu diesem Entwurf des Haushaltsplans. | a motion for a resolution concerning the draft budget. |
c) einen detaillierten Entwurf des Programmhaushaltsplans jeweils für einen Zweijahreszeitraum. | (c) A detailed, biennial proposed programme budget. |
Billigt er einen gemeinsamen Entwurf, so geht dieser Entwurf zur dritten Lesung an das Parlament. | If agreement is still not reached, Parliament can reject the proposal definitively. |
Billigt er einen gemeinsamen Entwurf, so geht dieser Entwurf zur dritten Lesung an das Parlament. | Parliament can request the Commission to take a particular initiative where it considers it important. |
Dieser Ausschuß wünscht, den uns vorliegenden Entwurf einer Richtlinie in einen Entwurf einer Verordnung umzuwandeln. | On the other hand, if we are seeking efficiency in this matter, it is not a good idea to turn the directive into a Regulation. |
Ich habe ein paar Probleme beim Kompilieren dieser Software. | I'm having some problems compiling this software. |
Das System für das Kompilieren der kde Quelltexte vorbereiten | Ensure your system is ready to build kde source |
Ich habe einen ersten Entwurf meiner Arbeit geschrieben. | I've made a first draft of my thesis. |
Verwandte Suchanfragen : Einen Entwurf - Einen Entwurf - Einen Entwurf - Kompilieren Einen Bericht - Kompilieren Einen Plan - Kompilieren Einen Überblick - Bieten Einen Entwurf - Befürworten Einen Entwurf - Schlägt Einen Entwurf - Ausgabe Einen Entwurf - Erstellen Einen Entwurf - Bieten Einen Entwurf