Übersetzung von "kommentieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kommentieren - Übersetzung : Kommentieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kommentieren
Annotate
Diese Marke kommentieren
Annotate this tag
Diese Marke kommentieren
Annotate this tag
Was möchten Sie kommentieren?
What do you want to comment on?
Das musste ich einfach kommentieren.
I couldn't help but remark on it.
Ich muss diesen Artikel kommentieren.
I have to comment on this article.
Sie dürfen unten gerne kommentieren.
Feel free to leave comments below.
Ich werde das nicht kommentieren.
I won't comment on that.
Und außerdem auch zu kommentieren.
But don't forget to subscribe, and as well as comment below,
Du kannst das gerne kommentieren.
It's not quite a question but you can comment on it.
Könnte bitte jemand diesen Satz kommentieren?
Could someone please comment on this sentence?
Lassen Sie mich einige davon kommentieren.
Allow me to comment on a few of them.
Und das will ich jetzt einfach kommentieren.
And I just want to comment on that.
Buhrkall. (DA) Soll ich das nochmal kommentieren?
France is in something of a paradoxical situation.
Ich möchte die beiden Berichte kurz kommentieren.
The origin of this report is the report of the Three Wise Men.
Lassen Sie mich zunächst diesen Fakt kommentieren.
Let me comment on that first of all.
Können Sie das in Ihrer Antwort kommentieren?
Could you comment on that later on in your reply?
Also, das hier muss ich echt nicht kommentieren.
Man. I don't really need to comment on this.
Und vergesst auch nicht das Video zu kommentieren
And also don't forget to comment below.
Lord Carrington tretern dritter Länder nicht zu kommentieren.
President. I call Mr Blumenfeld on a point of order.
Ich werde jetzt die Marktsektoren im Einzelnen kommentieren.
I would like to comment on the more specific market sectors.
Ich schätze ihren Versuch soziale Sachverhalte kritisch zu kommentieren
I appreciate her attempt to critically comment on social issues,
Und das möchte ich jetzt theoretisch einfach mal kommentieren.
I would just like to comment on the theory behind this.
Buhrkall. (DA) Diese Erklärung würde ich zu gerne kommentieren.
Each believes it is the best in the world at doing its job.
Herr Präsident, ich möchte jeden dieser Punkte kurz kommentieren.
I call the Socialist Group.
Lassen Sie mich nun einige Bereiche etwas eingehender kommentieren.
Allow me now to comment on some of the areas in a little more detail.
Herr Präsident! Ich werde versuchen, beide Themen zu kommentieren.
Mr President, I will try to speak about both issues.
Einige der hier aufgeworfenen Fragen möchte ich gerne kommentieren.
Allow me to comment on some of the issues.
Ich möchte Ihre Ausführungen ausgehend von zwei Themenbereichen kommentieren.
I will comment on the points you raised from two perspectives.
Es wurde auch eine Übung zum Kommentieren in Blogs angeboten.
They also initiated a blog commenting exercise.
(Nachfolgend kursiv gesetzte Texte kommentieren die Positionen der Europäischen Kommission.)
(The following texts in italics represent the Committee's comments on the Commission's positions).
Möchte ich den gegenwärtigen Standpunkt der britischen Regierung kommentieren? Nein.
It will, of course, have to be discussed with the authorities responsible in all the Member States.
Ich möchte daher den Kommissionsvorschlag nur bei einigen Produkten kommentieren.
The problem of lowering occurs in the peripheral regions and in the higher inflation countries it cannot be resolved by increased prices alone.
Wir stimmen für die Entschließung, möchten aber folgende Punkte kommentieren
(SV) We are voting in favour of the resolution, but we wish to comment on the following points
Herr Präsident! Lassen Sie mich kurz das bisher gesagte kommentieren.
Mr President, let me briefly comment on what has been said.
Lassen Sie mich abschließend noch einige der eingereichten Änderungsanträge kommentieren.
Finally, I want to comment on the amendments that have come in.
Besonders verbreitet ist das Stimmenhören Stimmen, die befehlen, kommentieren oder dialogisieren.
Particularly common is the hearing of voices voices which command, comment or involve in dialogue.
Ich möchte kurz die beiden kritischen Artikel 18 und 25 kommentieren.
I want briefly to comment on the two sensitive articles, namely Articles 18 and 25.
Aus Zeitmangel war es jedoch nicht möglich, diesen Vorschlag zu kommentieren.
It has not been possible to process a comment on the proposal, due to lack of time.
Und das möchte ich kommentieren und ein paar Bemerkungen dazu machen.
And I just want to comment on that.
Könnte der amtierende Präsident so freundlich sein, diese Erklärung zu kommentieren?
If the directive is applied in some countries but not in others, two important objectives will not be met firstly, trade in chemical products will be seriously hampered, and secondly, there will be no means of ensuring adequate environmental protection.
Ich möchte Herrn Mähers Bericht im Namen der Kommission kurz kommentieren.
Mrs Van Hemeldonck (S), rapporteur. (NL) In my Dutch text amendment no.
Die Kommission braucht diese Gerüchte weder zu kommentieren noch zu entkräften.
The Commission does not have to comment upon or deny rumours.
Zunächst möchte ich einige wesentliche Argumente dieser Aussprache kommentieren und beantworten.
Allow me also to begin by commenting on and responding to a couple of the most important arguments in this debate.
Wir dürfen nicht länger mit heraushängender Zunge bereits fortgeschrittene Entwicklungen kommentieren.
We must no longer be in the position where huffing and puffing to catch up we find ourselves commenting on developments that are already at an advanced stage.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Kommentieren - Nicht Kommentieren - Bitte Kommentieren - Ohne Kommentieren - Nicht Kommentieren - Verzichten Zu Kommentieren - Zu Kommentieren Etwas - Bewerten Und Kommentieren - Kommentieren Und Bewerten - Kann Nicht Kommentieren - Ich Kann Nicht Kommentieren - Nicht In Der Lage Zu Kommentieren