Übersetzung von "keine Schuld" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Keine Schuld! | No guilt! |
Es gab keine Schuld. | There was no guilt. |
Mich trifft keine Schuld. | I'm not to blame. |
Wir haben keine Schuld. | Oh oh, well that's not our fault. |
Ich trage keine Schuld. | I have no guilt. |
Glenda trifft keine Schuld. | I said Glenda had nothing to do with this. |
Keine Schuld ohne Beweise. | You can't hang a man without evidence. |
Er trägt keine Schuld. | There's no one to blame. |
Ich gebe dir keine Schuld. | I don't blame you. |
Ich gebe ihr keine Schuld. | I don't blame her. |
Tom trägt keine Schuld daran. | It isn't Tom's fault. |
Ich gebe dir keine Schuld. | I ain't blaming you. |
Nun, Sie trifft keine Schuld. | Well, you can't blame you. |
Dr. Sanderson hatte keine Schuld. | It wasn't Dr. Sanderson's fault. |
Natürlich tragen wir keine Schuld. | It's no fault of ours, obviously. |
Wir geben dir keine Schuld. | We don't blame you. |
Deshalb trifft mich keine Schuld. | Therefore, I am free of my guilt. |
Ich gebe dir persönlich keine Schuld. | I don't blame you personally. |
Ich gebe Ihnen persönlich keine Schuld. | I don't blame you personally. |
Ich gebe euch persönlich keine Schuld. | I don't blame you personally. |
Ausnahmsweise trifft dich keine Schuld, Liebling. | For once you're not to blame, dear. |
Man kann ihr keine Schuld geben. | I don't think we can blame them. |
Du darfst dir keine Schuld geben. | Really, Mata, you mustn't blame yourself. |
Ich kann dir keine Schuld geben. | I can't blame you. |
Ich schätze, er hat keine Schuld. | I reckon he ain't to blame. |
Ihr könnt ihm keine Schuld geben. | We got the camera for the ghost picture. |
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut. | You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do. |
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut. | You will not be responsible for what I do and I will not be responsible for what you do . |
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut. | You are not answerable for my deeds, nor I for what you do. |
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut. | You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do! |
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut. | You are quit of what I do, and I am quit of what you do. |
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut. | You will not be held responsible for my deeds, nor I for your deeds. |
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut. | Ye are innocent of what I do, and I am innocent of what ye do. |
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut. | You are quit of what I do, and I am quit of what you do' |
Sie hatte keine Schuld an dem Verkehrsunfall. | She was none the worse for the traffic accident. |
Ich weiß, dass ich keine Schuld habe. | I know I'm not to blame. |
Ihn trifft also mit Sicherheit keine Schuld. | I address these remarks primarily to our British colleagues. |
Von wegen! Ich gebe Miller keine Schuld. | I don't blame Miller for tying me up. |
Jetzt gibt es keine Schuld und keine Freundschaft mehr zwischen uns. | Now there is no debt and no friendship between us. |
Keine der handelnden Personen ist frei von Schuld. | The guy was framed by Lee, who kept the money. |
Ich muss keine Schuld begleichen, so wie Sam. | You see, I don't have any debts to pay like Sam does. |
Was auch passiert, ich gebe Euch keine Schuld. | But whatever happens, I'll never blame you. |
Es ist meine Schuld, es ist keine Lösung und heilt keine Wunden. | I started it. I know it doesn't help, it only fills the cracks... |
Europa trifft bei solchen Katastrophen keine Schuld, es trägt hier keine Verantwortung. | France is third on the list of arms salesmen does she not realize that capitalist money creates tyrants as well as murderers ? |
Wer sich beeilt und es in zwei Tagen durchführt, den trifft keine Schuld. Und wer längere Zeit braucht, den trifft auch keine Schuld. | If any man hastens on in two days, that is no sin in him and if any delays, it is not a sin in him, if he be godfearing. |
Verwandte Suchanfragen : Keine Schuld Kultur - Hat Keine Schuld - Schuld - Schuld - Schuld - Schuld - Schuld