Übersetzung von "keine Schuld" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Keine Schuld!
No guilt!
Es gab keine Schuld.
There was no guilt.
Mich trifft keine Schuld.
I'm not to blame.
Wir haben keine Schuld.
Oh oh, well that's not our fault.
Ich trage keine Schuld.
I have no guilt.
Glenda trifft keine Schuld.
I said Glenda had nothing to do with this.
Keine Schuld ohne Beweise.
You can't hang a man without evidence.
Er trägt keine Schuld.
There's no one to blame.
Ich gebe dir keine Schuld.
I don't blame you.
Ich gebe ihr keine Schuld.
I don't blame her.
Tom trägt keine Schuld daran.
It isn't Tom's fault.
Ich gebe dir keine Schuld.
I ain't blaming you.
Nun, Sie trifft keine Schuld.
Well, you can't blame you.
Dr. Sanderson hatte keine Schuld.
It wasn't Dr. Sanderson's fault.
Natürlich tragen wir keine Schuld.
It's no fault of ours, obviously.
Wir geben dir keine Schuld.
We don't blame you.
Deshalb trifft mich keine Schuld.
Therefore, I am free of my guilt.
Ich gebe dir persönlich keine Schuld.
I don't blame you personally.
Ich gebe Ihnen persönlich keine Schuld.
I don't blame you personally.
Ich gebe euch persönlich keine Schuld.
I don't blame you personally.
Ausnahmsweise trifft dich keine Schuld, Liebling.
For once you're not to blame, dear.
Man kann ihr keine Schuld geben.
I don't think we can blame them.
Du darfst dir keine Schuld geben.
Really, Mata, you mustn't blame yourself.
Ich kann dir keine Schuld geben.
I can't blame you.
Ich schätze, er hat keine Schuld.
I reckon he ain't to blame.
Ihr könnt ihm keine Schuld geben.
We got the camera for the ghost picture.
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut.
You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do.
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut.
You will not be responsible for what I do and I will not be responsible for what you do .
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut.
You are not answerable for my deeds, nor I for what you do.
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut.
You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do!
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut.
You are quit of what I do, and I am quit of what you do.
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut.
You will not be held responsible for my deeds, nor I for your deeds.
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut.
Ye are innocent of what I do, and I am innocent of what ye do.
Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut.
You are quit of what I do, and I am quit of what you do'
Sie hatte keine Schuld an dem Verkehrsunfall.
She was none the worse for the traffic accident.
Ich weiß, dass ich keine Schuld habe.
I know I'm not to blame.
Ihn trifft also mit Sicherheit keine Schuld.
I address these remarks primarily to our British colleagues.
Von wegen! Ich gebe Miller keine Schuld.
I don't blame Miller for tying me up.
Jetzt gibt es keine Schuld und keine Freundschaft mehr zwischen uns.
Now there is no debt and no friendship between us.
Keine der handelnden Personen ist frei von Schuld.
The guy was framed by Lee, who kept the money.
Ich muss keine Schuld begleichen, so wie Sam.
You see, I don't have any debts to pay like Sam does.
Was auch passiert, ich gebe Euch keine Schuld.
But whatever happens, I'll never blame you.
Es ist meine Schuld, es ist keine Lösung und heilt keine Wunden.
I started it. I know it doesn't help, it only fills the cracks...
Europa trifft bei solchen Katastrophen keine Schuld, es trägt hier keine Verantwortung.
France is third on the list of arms salesmen does she not realize that capitalist money creates tyrants as well as murderers ?
Wer sich beeilt und es in zwei Tagen durchführt, den trifft keine Schuld. Und wer längere Zeit braucht, den trifft auch keine Schuld.
If any man hastens on in two days, that is no sin in him and if any delays, it is not a sin in him, if he be godfearing.

 

Verwandte Suchanfragen : Keine Schuld Kultur - Hat Keine Schuld - Schuld - Schuld - Schuld - Schuld - Schuld