Übersetzung von "kaum vorherzusagen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum vorherzusagen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Verlauf der Bewusstseinsstörung ist beim Delirium kaum vorherzusagen. | It is not as important which tool is used as that the patient gets monitored. |
Aber auch wenn bessere Daten vorliegen, wird es kaum möglich sein, den künftigen Arbeitskräftebedarf nach Branchen und Berufsbildern genau vorherzusagen. | However, even with better data, it would be illusory to think that the future needs of the labour market by sector and occupations can be accurately forecast. |
Es ist unmöglich, Erdbeben vorherzusagen. | It's impossible to predict earthquakes. |
Ist es tatsächlich möglich, ein Erdbeben vorherzusagen? | Is it really possible to predict an earthquake? |
Und in der Tat kann diese Idee nicht nur benutzt werden, um Epidemien von Krankheitserregern vorherzusagen, sondern um alle möglichen Epidemien vorherzusagen. | And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds. |
Aber die Natur vorherzusagen ist ein sehr riskantes Spiel. | But predicting how nature works is a very risky game. |
Die Zukunft eines solch verblendeten Regimes vorherzusagen, ist schwierig. | It is difficult to predict the fate of such a blinkered regime. |
Es ist viel zu früh, eine weitere Revolution vorherzusagen. | It is far too soon to predict another revolution. |
Die Details überzeugen mich einen so aggressiven Zeithorizont vorherzusagen. | The detail is what makes me confident of my rather aggressive time frames that I'm predicting here. |
Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden. | The best way to predict the future is to invent it. |
Charu Sharma versuchte die Auswirkung des Brexits auf Indien vorherzusagen | Charu Sharma tried to predict what impact Brexit will have on India |
Gegenwärtig verfügen wir über ungenügende Daten, um das Ergebnis zuverlässig vorherzusagen. | There is currently insufficient data to predict either outcome confidently. |
Anstatt sie vorherzusagen, folgt das Kind der Bewegung des Balls nach. | Instead of anticipating, the child always follows where the ball has been. |
Allerdings dürfen wir die Schwierigkeit, Blasen vorherzusagen, nicht aus den Augen verlieren. | Still, we must always bear in mind the difficulty of forecasting bubbles. |
Auch war es kurz vor Monatsende nicht möglich vorherzusagen, welches Datum z. | Being a purely lunar calendar, it is not synchronized with the seasons. |
Dies erlaubte es, die wahre Helligkeit eines Zwergsterns mit hinreichender Genauigkeit vorherzusagen. | This allowed the real brightness of a dwarf star to be predicted with reasonable accuracy. |
Es ist nicht leicht vorherzusagen, wer wann den entscheidenden Anstoß geben wird. | It is perhaps difficult to know who is going to provide the salutary shock, and when. |
Dies ermöglicht es Unternehmen, die finanziellen Folgen zukünftiger staatlicher Regeln und Steuern vorherzusagen. | Doing so enables companies to anticipate the financial consequences of future government regulations and taxation. |
Es ist unmöglich vorherzusagen, in welche Richtung sich die Sparquote als Nächstes bewegt. | There is no way to predict what the saving rate will do next. |
Entsprechend dieser Interpretation würden Markt Teilnehmer damit beginnen, den Niedergang des Dollars vorherzusagen. | According to this interpretation, market participants would begin to predict the decline of the dollar. |
Was am schwierigsten vorherzusagen ist, sind jedoch Wendepunkte wenn die alten Beziehungen zusammenbrechen. | What is hardest to forecast, though, are turning points when the old relationships break down. |
Warum sind die Experten so darauf aus, ein Scheitern zu fördern und vorherzusagen?? | Why are the experts so excitingly promoting predicting failure?? |
Der Ausgang der kommenden Wahlen wird so schwer vorherzusagen sein wie noch nie. | The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict. |
Die distanzierte Position ermögliche es, die Effekte eines Mediums zu kontrollieren und vorherzusagen. | Instead, while in a detached position, one can predict and control the effects of the medium. |
Die allererste Aufgabe für Planck war, vorherzusagen, wieviel Licht ein heißer Glühdraht abgibt. | The first task Planck faced was to predict how much light a hot filament gives off. |
Grundlegende Durchbrüche sehr schwer vorherzusagen, wie lange es dauert grundlegende Durchbrüche zu erreichen. | Fundamental breakthroughs very hard to predict how long it's going to take to make a fundamental breakthrough. |
Die Palu hatten auch eine unheimliche Begabung, die Wetterbedingungen vorherzusagen, Tage im Voraus. | The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance. |
Und bei nur 12 Positionen haben wir eine 95prozentige Chance, es richtig vorherzusagen. | And only for 12 positions can we hope to be 95 percent right. |
Sogar Gesundheitsorganisationen könnten die Kaufmuster einer lokalen Gemeinschaft beispielsweise dazu verwenden, einen Grippeausbruch vorherzusagen. | Even health care organizations are getting in on the action, using a community s purchasing patterns to predict, say, an influenza outbreak. |
Es ist wirklich nicht so schwer, vernünftig vorherzusagen, wohin ein Auto als nächstes hinfährt. | It's really not that hard to make reasonable predictions about where a car's going to be in the near future. |
Ein Historiker sagte mir mal, es sei noch schwieriger, etwas über die Vergangenheit vorherzusagen. | Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past. |
Deshalb ist es unmöglich, vorherzusagen, ob und wenn ja wann eine solche Mutation stattfindet. | Therefore, it is impossible to predict if and when such mutation will occur. |
Sehr viel schwieriger ist es, anhand des Charismas vorherzusagen, wer ein erfolgreicher Führer sein wird. | It is much harder to use charisma to predict who will be a successful leader. |
Das abschließende Paket ist ein komplexes finanzpolitisches Machwerk, dessen endgültige Auswirkungen nahezu unmöglich vorherzusagen sind. | The final deal is an elaborate piece of financial and political engineering whose ultimate effect is almost impossible to predict. |
Da multiple Enzymsysteme am Metabolismus von Voriconazol beteiligt sind, ist es schwierig, mögliche Wechselwirkungen vorherzusagen. | Due to multiple enzyme systems being involved in voriconazole metabolism, it is difficult to predict the interaction. |
Kaum. | Not very. |
Kaum. | I think not. |
Kaum. | Pardon me, sir, |
Die größeren Muster erlauben uns, die Existenz von Teilchen vorherzusagen, die bisher noch nicht gesehen wurden. | The larger pattern allows us to predict the existence of particles that have never been seen. |
Aufgrund dieser Variablen ist es äußerst schwierig, die Auswirkungen einer Beschränkung für jede dieser Anwendungen vorherzusagen. | Given all these variables, predicting the effect of any restriction on any one route becomes extremely difficult. |
Aufgrund dieser Variablen ist es äußerst schwierig, die Auswirkungen einer Beschränkung für jede die ser Anwendungen vorherzusagen. | Given all these variables, predicting the effect of any restriction on any one route becomes extremely difficult. |
Versuche, Prädispositionen hinsichtlich des Verhaltens (im Gegensatz zu Krankheiten) vorherzusagen, werden diesen Konflikt nur noch vertiefen. | Efforts to predict predisposition to behavior (as opposed to disease) will only compound these conflicts. |
Obwohl sich das Endspiel dem Ende nähert, ist es unmöglich vorherzusagen, welche Alternative sich durchsetzen wird. | Although the endgame is close, it is impossible to predict which alternative will prevail. |
Vorherzusagen, welche die wenigen sind, die ohne eine gewalttätige Vorgeschichte zu Gewalttätern werden, ist nahezu unmöglich. | Predicting which few without a prior history of violence will become violent is almost impossible. |
Wir haben die Fähigkeit entwickelt, das Verhalten anderer vorherzusagen, indem wir zu brillianten, intuitiven Psychologen wurden. | We are evolved to second guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists. |
Verwandte Suchanfragen : Erlaubt Vorherzusagen, - Versuchen Vorherzusagen - Gefunden Vorherzusagen - Schwer Vorherzusagen, - Schwer Vorherzusagen, - Nicht Vorherzusagen - Unmöglich Vorherzusagen, - Wie Vorherzusagen - Lage, Vorherzusagen - Leicht Vorherzusagen