Übersetzung von "kann verwickelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Verwickelt - Übersetzung : Verwickelt - Übersetzung : Kann verwickelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie kann er in einen Komplott verwickelt sein? | How could he be involved in a conspiracy? Look at the poor fellow. |
David, ich kann nicht glauben, dass du in etwas Unredliches verwickelt bist. | David, I can't believe that you're involved in something dishonest. |
Dadurch kann sie Firmen, die in Betrugsfälle verwickelt waren, von der Vertragsvergabe ausschließen. | It will make it possible to exclude firms that have engaged in fraud from contracts with the Commission. |
Worin ist David verwickelt? | What's David mixed up in? |
Ist Regan darin verwickelt? | Is Regan mixed up in this? |
War Slim darin verwickelt? | Was Slim mixed up in that? |
Einige waren in Zwangsprostitution verwickelt. | Several Afghans were later arrested and investigated. |
Schließlich wurde ich darin verwickelt. | But finally, I got myself involved. |
Wir wurden in einen Verkehrsunfall verwickelt. | We got involved in a traffic accident. |
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Dick had a traffic accident. |
Ich war in einen Verkehrsunfall verwickelt. | I was involved in a traffic accident. |
Er war in einen Mordfall verwickelt. | He was involved in a murder case. |
Er war in lange Diskussionen verwickelt. | He was engaged in a long argument. |
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Dick got in a traffic accident. |
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Dick was in a traffic accident. |
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Dick was involved in a traffic accident. |
Er will nicht darin verwickelt werden. | He doesn't want to get involved. |
Er ist ständig in Gaunereien verwickelt. | He's always involved in scams. |
Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Tom was in a traffic accident. |
Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Tom was involved in a traffic accident. |
Er war in einen Skandal verwickelt. | He was involved in a scandal. |
September 1965 in Indonesien verwickelt wird. | ) ... |
Einer ist zu einem Würstchen verwickelt. | One is bundled up into one sausage. |
Ich werde nicht in was verwickelt. | I ain't gettin' mixed up in nothin'. |
Ich war in einige Skandale verwickelt. | I've been in plenty of scandals. |
Wir sind in einen Verkehrsunfall verwickelt worden. | We got involved in a traffic accident. |
Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt. | My uncle was involved in the traffic accident. |
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt. | I came near to getting involved in a crime. |
Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt. | We were involved in a petty argument. |
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt. | I was nearly caught up in a crime. |
Zwei Autos waren in einen Unfall verwickelt. | Two cars were in an accident. |
In die Entführung war Tom nicht verwickelt. | Tom had nothing to do with the kidnapping. |
Sie waren in einen schlimmen Busunfall verwickelt. | Moral justifications for what they did? yes, thank you I just feel like in a situation that desperate you have to do what you have to do to survive. You have to do what you have to do ya, you gotta do what you gotta do, pretty much. |
Beide Großmächte sind dort präsent und verwickelt. | I feel sure you will appreciate our reasoning. |
COSMO TOPPER UND BEGLEITERIN IN SCHLÄGEREI VERWICKELT | In fact, I might even go so far as to add that you have become a legend before your time. HasHas Mrs. Topper heard about last night? |
Warum ist er in die Sache verwickelt? | Why should he be involved? |
Cravat war darin verwickelt. George vielleicht auch. | Cravat was mixed up in it, and George thinks maybe he was too. |
Tilly war vorher schon in zwei Todesfälle verwickelt. | Tilly had been involved in two previous human deaths. |
Armenien Oligarchs Personal angeblich in Tierquälerei Skandal verwickelt | Armenia Oligarch's staff allegedly implicated in animal cruelty scandal Global Voices |
Ich möchte nicht in diese Angelegenheit verwickelt werden. | I don't want to get involved in that business. |
Er scheint in diese Sache verwickelt zu sein. | He seems to be involved in that matter. |
Er wurde in die Affäre seines Freundes verwickelt. | He got mixed up in his friend's affair. |
Jahrhunderts in Kämpfe mit den Goten verwickelt waren. | In the 4th century, they were incorporated into the Hunnic State. |
In die Kollision verwickelt wurde ein zweiter Personenwagen. | Involved in the collision was a second passenger car. |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | You are surely caught in contradictions., |
Verwandte Suchanfragen : Hatte Verwickelt - Tief Verwickelt - Wurden Verwickelt - Werden Verwickelt - Haben Verwickelt - Wurde Verwickelt - Wurde Verwickelt - Zuvor Verwickelt - Dass Verwickelt - In Unfall Verwickelt - In Krieg Verwickelt - In Verbrechen Verwickelt