Übersetzung von "in Verbrechen verwickelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verbrechen - Übersetzung : Verwickelt - Übersetzung : Verwickelt - Übersetzung : In Verbrechen verwickelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt. | I came near to getting involved in a crime. |
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt. | I was nearly caught up in a crime. |
Ich fürchte, dass Tom in ein Verbrechen verwickelt ist. | I'm afraid that Tom is involved in a crime. |
Bis jetzt gibt es noch keinen Beweis, daß irgendein fremdes Land in dieses schreckliche Verbrechen verwickelt war. | Arms control and disarmament are integral elements of our security policy, and I have no hesitation in say ing that our efforts in this field are dictated by the ethical and rational thinking of our age. |
Einige waren in Zwangsprostitution verwickelt. | Several Afghans were later arrested and investigated. |
Wir wurden in einen Verkehrsunfall verwickelt. | We got involved in a traffic accident. |
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Dick had a traffic accident. |
Ich war in einen Verkehrsunfall verwickelt. | I was involved in a traffic accident. |
Er war in einen Mordfall verwickelt. | He was involved in a murder case. |
Er war in lange Diskussionen verwickelt. | He was engaged in a long argument. |
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Dick got in a traffic accident. |
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Dick was in a traffic accident. |
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Dick was involved in a traffic accident. |
Er ist ständig in Gaunereien verwickelt. | He's always involved in scams. |
Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Tom was in a traffic accident. |
Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Tom was involved in a traffic accident. |
Er war in einen Skandal verwickelt. | He was involved in a scandal. |
September 1965 in Indonesien verwickelt wird. | ) ... |
Ich werde nicht in was verwickelt. | I ain't gettin' mixed up in nothin'. |
Ich war in einige Skandale verwickelt. | I've been in plenty of scandals. |
Wir sind in einen Verkehrsunfall verwickelt worden. | We got involved in a traffic accident. |
Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt. | My uncle was involved in the traffic accident. |
Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt. | We were involved in a petty argument. |
Zwei Autos waren in einen Unfall verwickelt. | Two cars were in an accident. |
In die Entführung war Tom nicht verwickelt. | Tom had nothing to do with the kidnapping. |
Sie waren in einen schlimmen Busunfall verwickelt. | Moral justifications for what they did? yes, thank you I just feel like in a situation that desperate you have to do what you have to do to survive. You have to do what you have to do ya, you gotta do what you gotta do, pretty much. |
COSMO TOPPER UND BEGLEITERIN IN SCHLÄGEREI VERWICKELT | In fact, I might even go so far as to add that you have become a legend before your time. HasHas Mrs. Topper heard about last night? |
Warum ist er in die Sache verwickelt? | Why should he be involved? |
Tilly war vorher schon in zwei Todesfälle verwickelt. | Tilly had been involved in two previous human deaths. |
Armenien Oligarchs Personal angeblich in Tierquälerei Skandal verwickelt | Armenia Oligarch's staff allegedly implicated in animal cruelty scandal Global Voices |
Ich möchte nicht in diese Angelegenheit verwickelt werden. | I don't want to get involved in that business. |
Er scheint in diese Sache verwickelt zu sein. | He seems to be involved in that matter. |
Er wurde in die Affäre seines Freundes verwickelt. | He got mixed up in his friend's affair. |
Jahrhunderts in Kämpfe mit den Goten verwickelt waren. | In the 4th century, they were incorporated into the Hunnic State. |
In die Kollision verwickelt wurde ein zweiter Personenwagen. | Involved in the collision was a second passenger car. |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | You are surely caught in contradictions., |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | You are indeed in different opinions regarding this Qur an. |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | surely you speak at variance, |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | Verily ye are in a divided opinion. |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | Certainly, you have different ideas (about Muhammad SAW and the Quran). |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | You differ in what you say. |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | surely you are at variance (about the Hereafter) |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth). |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | indeed you are of different opinions! |
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. | surely, you are in different sayings, |
Verwandte Suchanfragen : In Unfall Verwickelt - In Krieg Verwickelt - In Korruption Verwickelt - In Gespräch Verwickelt - Verbrechen Verbrechen - Hatte Verwickelt - Tief Verwickelt - Wurden Verwickelt - Werden Verwickelt - Haben Verwickelt - Wurde Verwickelt