Übersetzung von "in Unfall verwickelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unfall - Übersetzung : Unfall - Übersetzung : Unfall - Übersetzung : Unfall - Übersetzung : Verwickelt - Übersetzung : Verwickelt - Übersetzung : In Unfall verwickelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zwei Autos waren in einen Unfall verwickelt.
Two cars were in an accident.
Tom fragte Mary nach dem Unfall, in den sie verwickelt war.
Tom asked Mary about the accident that she was involved in.
Da hast noch einmal einen Unfall durchlebt, in den du verwickelt warst.
You relived an accident you've been in.
In 2003 war ich in einen Unfall verwickelt und ich ging auf Krücken 6 Monate.
In 2003, I was involved in an accident, and I was walking on crutches for six months.
Heftiger Unfall am Donnerstagabend auf der A8 Knapp 30 Fahrzeuge sind in eine Massenkarambolage verwickelt.
Serious accident on Thursday evening on the A8 just shy of 30 vehicles were caught up in a mass collision.
Also unterschätzen wir die Wahrscheinlichkeit an Krebs zu erkranken, in einen Unfall verwickelt zu sein.
So we underestimate our likelihood of suffering from cancer, being in a car accident.
Also, das ist weshalb ich alleine gekommen bin, als du in den Unfall verwickelt warst.
So, that's why I came alone when you got in the accident.
Du bist Arzt. Du warst in einen Unfall verwickelt deine Hand und dein Unterarm wurden verbrannt...
You're a doctor, you were in an accident, your hand and forearm were burned,
Am letzten Tag der Tour de France 1958 war Darrigade in einen Unfall mit tödlichem Ausgang verwickelt.
He won the opening stage of the Tour de France in 1956, 1957, 1958, 1959 and 1961.
Doch 1952 wurde er in Le Mans in einen Unfall verwickelt, bei dem er unter dem Fahrzeug eingeklemmt wurde.
He retired from the sport after crashing his Talbot Lago T26 at Le Mans during the 1952 event, when he was trapped under his car.
Das gegenwärtige Entschädigungssystem für Personen, die außerhalb ihres Heimatlandes in einen Unfall verwickelt wurden, funktioniert jedoch nicht zufriedenstellend.
However, the current system of compensation for people involved in an accident outside their home country does not work satisfactorily.
Beim Großen Preis von Malaysia 2011 war Rossi unverschuldet in den tragischen Unfall verwickelt, bei dem Marco Simoncelli zu Tode kam.
In Malaysia, Rossi qualified ninth but was involved in a collision with Marco Simoncelli and Colin Edwards on the second lap of the race.
Er stellte fest, dass die Wahrscheinlichkeit in einen tödlichen Unfall verwickelt zu werden für Fahrer ohne Fahrerlaubnis beinahe fünf Mal höher ist.
Unlicensed drivers, he found, are nearly five times more likely to be in a fatal crash.
Einige waren in Zwangsprostitution verwickelt.
Several Afghans were later arrested and investigated.
Jeden Tag werden Tausende von Fahrzeugen, die in einen Unfall verwickelt wurden, in die Werkstätten geschleppt, wo ein Gutachter die entstandenen Schäden und die Kosten für die Reparatur bewerten muss.
Every day, thousands of cars that have been in accidents are towed to a garage, where a technician must evaluate the damage and what the repair will cost.
Wir wurden in einen Verkehrsunfall verwickelt.
We got involved in a traffic accident.
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.
Dick had a traffic accident.
Ich war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
I was involved in a traffic accident.
Er war in einen Mordfall verwickelt.
He was involved in a murder case.
Er war in lange Diskussionen verwickelt.
He was engaged in a long argument.
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.
Dick got in a traffic accident.
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.
Dick was in a traffic accident.
Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.
Dick was involved in a traffic accident.
Er ist ständig in Gaunereien verwickelt.
He's always involved in scams.
Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.
Tom was in a traffic accident.
Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.
Tom was involved in a traffic accident.
Er war in einen Skandal verwickelt.
He was involved in a scandal.
September 1965 in Indonesien verwickelt wird.
) ...
Ich werde nicht in was verwickelt.
I ain't gettin' mixed up in nothin'.
Ich war in einige Skandale verwickelt.
I've been in plenty of scandals.
Wir sind in einen Verkehrsunfall verwickelt worden.
We got involved in a traffic accident.
Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
My uncle was involved in the traffic accident.
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
I came near to getting involved in a crime.
Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt.
We were involved in a petty argument.
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
I was nearly caught up in a crime.
In die Entführung war Tom nicht verwickelt.
Tom had nothing to do with the kidnapping.
Sie waren in einen schlimmen Busunfall verwickelt.
Moral justifications for what they did? yes, thank you I just feel like in a situation that desperate you have to do what you have to do to survive. You have to do what you have to do ya, you gotta do what you gotta do, pretty much.
COSMO TOPPER UND BEGLEITERIN IN SCHLÄGEREI VERWICKELT
In fact, I might even go so far as to add that you have become a legend before your time. HasHas Mrs. Topper heard about last night?
Warum ist er in die Sache verwickelt?
Why should he be involved?
Man kann damit zum Beispiel untersuchen, wie viele Modelle einer bestimmten Automarke aufgrund von Pannen in die Werkstatt mussten oder wie viele von ihnen in einem bestimmten Zeitraum in einen schweren Unfall verwickelt waren.
You can study, for example, how many models of a particular make have gone to a shop because of malfunctions or how many have been in serious accidents in a certain period.
Tilly war vorher schon in zwei Todesfälle verwickelt.
Tilly had been involved in two previous human deaths.
Armenien Oligarchs Personal angeblich in Tierquälerei Skandal verwickelt
Armenia Oligarch's staff allegedly implicated in animal cruelty scandal Global Voices
Ich möchte nicht in diese Angelegenheit verwickelt werden.
I don't want to get involved in that business.
Er scheint in diese Sache verwickelt zu sein.
He seems to be involved in that matter.
Er wurde in die Affäre seines Freundes verwickelt.
He got mixed up in his friend's affair.

 

Verwandte Suchanfragen : In Krieg Verwickelt - In Verbrechen Verwickelt - In Korruption Verwickelt - In Gespräch Verwickelt - Hatte Verwickelt - Tief Verwickelt - Wurden Verwickelt - Werden Verwickelt