Übersetzung von "kann neu geordnet werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Kann neu geordnet werden - Übersetzung : Geordnet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie kann unser Wirtschaftsleben neu geordnet werden, um Gemeinsinn, Vertrauen und Umweltnachhaltigkeit neu zu schaffen? | How can our economic life be re ordered to recreate a sense of community, trust, and environmental sustainability? |
Ab 1690 wurde das Stadtregiment völlig neu geordnet. | In 1690 the city administration was reorganised again. |
1959 wurde das System der Wahlkreise neu geordnet. | In 1959 the system of electoral districts was changed completely. |
1956 wurden die Bundesstaaten nach Sprachgrenzen neu geordnet. | Currently, new shopping malls are springing up all over the city. |
Diese Arbeit ist nach dem Alter geordnet, weil sie nicht nach Abstammung geordnet werden kann. | This piece is ordered by age because it can't be ordered by blood. |
Unter der Leitung von Wilhelm von Humboldt wurde das Bildungswesen neu geordnet. | 1810 The Berlin University (now the Humboldt University) was founded. |
Parteikongress der Kommunistischen Partei Chinas (1956) wurde die Leitung Chinas neu geordnet. | The movement spread into the military, urban workers, and the Communist Party leadership itself. |
Nach der Niederlage Napoleons wurde Europa auf dem Wiener Kongress neu geordnet. | Some have suggested that this may have been one of the first universities in Europe. |
Wohl während der Anwesenheit des Augustus wurden die spanischen Provinzen neu geordnet. | The presence of Augustus led to the reorganization of the Spanish provinces. |
Die anderen Antiken wurden, nicht zuletzt, da das Alte Museum zerstört war, neu geordnet. | The other antiquities were newly arranged, not least because the Altes Museum had been destroyed. |
Im Zuge der Rebflurbereinigung von 1966 bis 1980 wurden über 120 Hektar Rebflächen neu geordnet. | By the Rebflurbereinigung all vineyards have been reorganized from 1966 to 1980. |
Im Vereinigten Königreich der Niederlande wurde 1814 das Währungswesen nach den Napoleonischen Kriegen neu geordnet. | After the Napoleonic wars, the Kingdom of the Netherlands readopted the guilder. |
Die Lesezeichen werden nach Zeilennummern geordnet. | The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at. |
Das System kann nicht neu gestartet werden. | The system cannot be restarted. |
Das heißt, alles kann neu gemischt werden. | That means it's completely remixable. |
Doch mit Fortschreiten der Krise wurde das Finanzsystem der Eurozone zunehmend entlang nationaler Linien neu geordnet. | But, as the crisis has progressed, the eurozone financial system has been progressively reoriented along national lines. |
Doch mit dem Fortschreiten der Krise ist das Finanzsystem zunehmend entlang nationaler Grenzen neu geordnet worden. | But, as the crisis has progressed, the financial system has become increasingly reordered along national lines. |
Diese Königstafel ist jedoch nicht chronologisch geordnet, so dass dies nur als Indiz gewertet werden kann. | However the kings on the remaining fragments are not listed in chronological order, so this is not at all certain. |
Die Karten werden nach drei Seltenheitsstufen geordnet. | The tournaments were open to the public. |
Ich glaube, der Weltkohlemarkt muß geordnet werden. | It is above all up to the national governments to display this courage. |
Neu Hiermit kann ein neues Dokument erstellt werden. | New begin a new document. |
1992 wurde die Gebietskörperschaft durch die Local Government Commission for England neu geordnet und Humberside 1996 aufgehoben. | Local government in the area came under the review of the Local Government Commission for England and Humberside was abolished in 1996. |
Geordnet | Ordered |
Anschließend wird diese Auflistung dann geordnet werden müssen. | Some structure will subsequently have to be brought to this area. |
Juni Der Wiener Kongress, auf dem Europa politisch neu geordnet worden ist, endet mit der Unterzeichnung der Kongressakte. | June 9 Final Act of the Congress of Vienna is signed A new European political situation is set. |
Das wird bedeuten, dass man unterversorgten ländlichen Gebieten und Migrantengruppen mehr Aufmerksamkeit schenken muss, und dass Sozialpolitik zur Bereitstellung von Schutznetzen neu geordnet werden muss. | Doing so will require greater sustained attention to underserved rural areas and migrant populations, and to restructuring social policies in order to ensure secure safety nets. |
Änderungsantrag 1 kann darum prinzipiell angenommen werden, muß jedoch neu formuliert werden. | Amendment 1 may therefore be approved in principle, but must be reworded. |
Die weltweite Finanzblase kann und sollte nicht neu erschaffen werden. | The worldwide financial bubble cannot and should not be recreated. |
Zwischen 1978 und 1986 wurden die Stockwerkeinteilungen und Treppenverbindungen neu geordnet, um den zeitgemässen Betrieb des Historischen Museums zu ermöglichen. | Between 1978 and 1986, the division of the floors and connection to the stairs were rearranged to make it possible to use the building for the Historical Museum. |
Das ist nicht neu und kann von jeder Bank erwartet werden. | This is not new and should be expected of any bank. |
Arrays sind geordnet. | Arrays are ordered. |
Alles sauber geordnet. | Everything's gone like clockwork. |
Kriegsbedingt wurde die Gauliga ab der Runde 1941 42 neu geordnet, der FSV trat nun in der Gauliga Hessen Nassau an. | In 1941 the Gauliga Hessen was split into the Gauliga Westmark and the Gauliga Hessen Nassau with FSV playing in the latter division. |
Wir haben den Kasten mit den Instrumenten vervollkommnet und neu geordnet nun müssen wir beginnen, sie auf das Beste zu nutzen! | We have enhanced and rearranged the tool box now let us all use it to the full! |
Eine solche Haltung kann nicht toleriert werden, und die Buchstaben müssen neu geschrieben werden. | This attitude must not be tolerated and the book must be re written. |
Das INDI Menü kann nicht ordnungsgemäß initialisiert werden. Starten Sie KStars neu. | INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars. |
Diese sind nach Genre geordnet und werden in verschiedenen Datenraten angeboten. | Movies can be organized in the iTunes library by title, genre, or unwatched. |
Ein neues Spiel kann über das Menü Ctrl N Spiel Neu oder in der Werkzeugleiste den Knopf Neu gestartet werden. | To start a new game use Ctrl N Game New on the menubar or click the New button on the toolbar. |
UN Sicherheitsrat und G8 sollten neu geordnet werden, um statt der Zeit nach 1945 die heutige Welt widerzuspiegeln, und auch die Teilnahme nichtstaatlicher Akteure wird man in Betracht ziehen müssen. | The United Nations Security Council and the G 8 should be reconstituted to reflect the world of today rather than the post 1945 era, and the participation of non state actors in multilateral organizations and processes will need to be considered. |
Die Tribus Astereae wurde neu geordnet, so dass heute die Gattung Aster einen völlig anderen Umfang als früher hat und nur noch Arten der Alten Welt zur Gattung gerechnet werden. | The genus Aster is now generally restricted to the Old World species, with Aster amellus being the type species of the genus, as well as of the family Asteraceae. |
Installierte Pakete neu konfigurieren die minimale Priorität der Fragen kann optional angegeben werden | Reconfigure installed packages. Optionally the minimum priority of questions can be specified |
Die Verbrennung kann nach der Zündung nicht mehr abgebrochen oder neu gestartet werden. | Rockets can be further optimised to even more extreme performance along one or more of these axes at the expense of the others. |
Und das kann nun durch neu entstehende digitale Technologie verstärkt und ergänzt werden. | And this can be enhanced and augmented with some emerging digital technology. |
Kann Japan sich wieder neu erfinden? | Can Japan reinvent itself again? |
Wie kann ich kolorlines neu starten? | kolorlines is wonderful in that it will allow you to kill 5 minutes while you wait for that program to compile. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Neu Geordnet - Neu Geordnet - Kann Neu Berechnet Werden - Werden Kann Neu Geschrieben - Kann Neu Positioniert Werden - Kann Neu Organisiert Werden - Werden Kann - Kann Werden - Kann Werden - Die Geordnet - Alphabetisch Geordnet - Geordnet Nach - Geordnet Nach