Übersetzung von "kann gehandelt werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Gehandelt - Übersetzung : Kann gehandelt werden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Zertifikat kann zum Marktpreis gehandelt werden.
This certificate may be traded at the current price.
Das ist die Voraussetzung dafür, daß verantwortlich gehandelt werden kann.
We have authorities for that, and it is that system that has failed to function.
In dieser Frage kann und muss schnell und effektiv gehandelt werden.
This is the aspect on which immediate and effective action can and must be undertaken.
Jetzt muß gehandelt werden.
We are faced with a paradox.
Jetzt muss gehandelt werden.
We need action now.
Jetzt muss gehandelt werden.
Now we must act.
Heute werden Menschen gehandelt.
Today we traffic in human souls.
Abgedeckt sind lediglich handelbare Instrumente, die auf geregelten Märkten gehandelt werden oder gehandelt werden könnten.
It covers only negotiable instruments that are or could possibly be traded on regulated markets.
Doch muss sofort gehandelt werden.
But the time to act is now.
Es muß sofort gehandelt werden.
I am not saying the situation is entirely satisfactory.
Es muß weitsichtig gehandelt werden.
There is no doubt about that.
Es werden auch Drogen gehandelt.
There is also traffic in drugs.
Hier muß sofort gehandelt werden.
Action must get under way immediately.
Hier muß vorausschauend gehandelt werden.
To govern, however, means to make plans.
Nun muss wirklich gehandelt werden.
Words should now be followed by actions.
Bei Ozonalarm muß sofort gehandelt werden.
In the case of an ozone alert, we also need to be able to take short term action.
Emissionsrechte werden an der Börse gehandelt.
The emission allowances are to be sold on the stock market.
Nur wenn die Vorarbeiten rechtzeitig erfolgt sind, kann nach Ablauf der fünf Jahre rasch gehandelt werden.
The preparatory work needs to be done to move quickly once that five years has expired.
Diese Waffeninspektionen müssen effektiv sein, so dass anschließend, wenn sich dabei etwas herausstellt, gehandelt werden kann.
The weapons inspections must be effective and, if anything is going on, action can be taken.
Ich kann teilweise verstehen, dass Sie so gehandelt haben.
I can understand to an extent, why you took the line you did.
Auf diese Weise kann rascher und stärker unternehmensorientiert gehandelt werden, und Umweltprobleme lassen sich lösen, bevor Rechtsvorschriften notwendig werden.
This allows faster and more business oriented reactions and can resolve environmental problems before legislation is needed.
Dass sofort gehandelt werden muss, ist eindeutig.
The need for immediate action is clear.
Meine getrockneten Knochen werden wie Elfenbein gehandelt.
My dried bones are prized as a sort of ivory.
Aus diesem Grund muß entsprechend gehandelt werden.
We must therefore act.
Folglich muss auf internationaler Ebene gehandelt werden.
So action is needed at international level.
Vorbehaltlich der in dem Beschluß über die Stahlquoten festgelegten Begrenzungen kann Stahl innerhalb der Gemeinschaft freizügig gehandelt werden.
Iran, Mr President, is an important country in the Middle East. Iran is an important country in our eyes and we would wish to return to traditional friendship.
Auch deshalb werden Ortegatrauben auch als Tafeltrauben gehandelt.
Ortega is also used as a table grape.
die Wertpapiere gehandelt werden . Artikel 20 Berufsgeheimnis 1 .
Article 20 Professional secrecy 1 .
sie werden nicht an einem geregelten Markt gehandelt .
these assets are not listed on a regulated market .
Warentermingeschäfte werden im Allgemeinen vor ihrem Verfallsdatum gehandelt.
Commodity futures are generally traded before their expiration date.
Anders als die Elektrizität werden Rohstoffe global gehandelt.
Unlike electricity, raw materials are traded globally.
Auf welcher Ebene muss gehandelt werden (Gemeinschaft, Mitgliedstaaten)?
on which level is the action required (Community level, national level?)
Kurz, alles sollte an der Börse gehandelt werden.
In short, everything should be quoted on the stock exchange.
Mr. Lloyd, ich weiß, wann gehandelt werden muss.
Mr. Lloyd, I think I know when action should be taken.
Sie werden meist unter Banken auf OTC Märkten gehandelt .
They are traded on OTC markets , mainly among banks .
Die erwähnten Güter werden nämlich in US Dollar gehandelt.
These commodities, after all, are priced in US dollars.
Bei der Überwachung von Medikamentennebenwirkungen muss vorausschauender gehandelt werden.
Monitoring of ADR s must be more pro active.
Aber ich möchte eines unterstreichen es muß gehandelt werden.
There will be time for that later.
Das heißt, wirklich gehandelt werden muss in anderen Bereichen.
Action must be taken in other areas.
Es muss deshalb rechtzeitig in mehrere Richtungen gehandelt werden.
We have to act quickly on various fronts.
Große Mengen an Futtermitteln, die als Schüttgut gehandelt werden
High volume of bulk feedingstuffs traded
Auch ich bin mit bestimmten Dingen unzufrieden, doch wir müssen schnell zu einer Entscheidung kommen, damit schnell gehandelt werden kann.
But we need to make decisions quickly if we are going to act quickly.
Bei bereits ausgebrochenen Krisen muss rasch und flexibel gehandelt werden.
When crises are already under way there is a need to operate quickly and flexibly.
Die Zeit für Entschließungen ist vorbei, jetzt muß gehandelt werden.
The time for resolutions has passed. What is now needed is action.
Einige werden auch in der jeweiligen Szene zugeordneten Läden gehandelt.
They were produced using the technology of the time, i.e.

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Gehandelt - Gehandelt Werden - Gehandelt Werden - Kann Nicht Gehandelt Werden - Gehandelt Werden Können - Aktien Gehandelt Werden - Margin Gehandelt Werden - Oder Gehandelt Werden - Werden Kann - Kann Werden - Kann Werden - Nicht öffentlich Gehandelt Werden - Gehandelt Für