Übersetzung von "kann Gebühr für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Gebühr - Übersetzung :
Fee

Kann - Übersetzung :
May

Für - Übersetzung : Gebühr - Übersetzung : Gebühr - Übersetzung : Für - Übersetzung : Gebühr - Übersetzung : Gebühr - Übersetzung : Gebühr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du musst eine Gebühr entrichten. Was für eine Gebühr?
You need to pay a fee. What kind of fee?
Letztere kann weiterhin eine zusätzliche Gebühr für die Bereitstellung des CCBM erheben .
The latter can continue to claim additional fees to cover its own costs incurred in running the CCBM .
Gebühr für wissenschaftliche Beratung
Fee for scientific advice
Gebühr für Sendefrequenz 35
Transmission frequency fee 35
Dieses Formular kann für jede an das Amt zu entrichtende Gebühr verwendet werden.
This form may be used for any of the fees to be paid to the Office.
Die Gebühr für den Service kann im Preis des Fahrzeuges oder des Navigationssystems enthalten sein.
The public service is an open, free service that can be received by public radio stations.
Gebühr für Fanggenehmigungen, Zahlung und Erstattung
EUR per tonne 2016 2017
Ermäßigung der Gebühr für die Musterzulassung
Reduction applied to TC fee
Der Direktor des Übersetzungszentrums kann die Höhe dieser Gebühr überprüfen.
The amount of this fee may be amended by the Centre s Director.
Ich kann dein Gold sicher für dich aufbewahren für eine kleine geBÜHR. gegen ein geringes ENTgelt... für einen kleinen BeTRAG...
I can keep your gold safe for you for a small fee.
Gebühr
Fees
Gebühr
Fishing opportunities fees
Daher kann hierfür eine angemessene , kostenabhängige Gebühr in Rechnung gestellt werden .
It may , therefore , be subject to a proportionate and cost based fee .
34 Cent Gebühr für eine internationale Überweisung.
So 34 cents foreign transaction fee.
Artikel 15 Gebühr für die erneute Überprüfung
Article 15 Fee for reinspection
Gebühr für jede über drei hinausgehende Klasse
(c) Indication of an address for service in Austria, or appointment of an agent resident in Austria.
In Nummer 20 werden die Worte Gebühr für die Umwandlung ersetzt durch die Worte Gebühr für den Antrag auf Umwandlung .
in point 20 Fee for the conversion is replaced by Fee for the application for the conversion
Die Gebühr wird für sämtliche umgetauschten Banknoten erhoben .
The fee shall be charged for all exchanged banknotes .
Das Amt erhebt für diese Akteneinsicht keine Gebühr.
The Office shall not charge any fee for such inspection.
Gebühr für jede zusätzliche Klasse 5 000 dr.
The application is not considered to be filed until the fee has been paid.
Für jede Beschwerde ist eine Gebühr zu entrichten.
A fee is charged when an appeal is made.
Jährliche Gebühr für die Führung des Kontos 18
Annual fee for maintaining account 18
Keine Gebühr
Fee 250 FM
Keine Gebühr
No fee
Keine Gebühr
Page 35
(a) Gebühr
Column 1 deals with the requirements mentioned in Article 110 (3).
(a) Gebühr
(a) Payment of application fee for an individual mark 950 Schillings
(a) Gebühr
Member State taken (a) Fee
(a) Gebühr
Article 6 (1), (2), GR TML
Fangabhängige Gebühr
Seine
Die Gebühr für eine Änderung des Typs IA beträgt 2500 EUR. Die Gebühr für eine Änderung des Typs IB beträgt 5800 EUR.
For Type IA variations, the fee shall be EUR 2500. For Type IB variations, the fee shall be EUR 5800.
In Ermangelung einer Vergleichsgrundlage für die Gebühr, die für die landesweite Sendefrequenz verlangt wird, kann diese nur mit der Gebühr für die Genehmigung verglichen werden, die für die Ausstrahlung in einem Netz zur Erreichung eines größeren Bevölkerungsanteils zu entrichten ist.
In the absence of a basis for comparing the fee paid for the national frequency, that fee can only be compared to the fee paid for the permit to reach a larger share of the population through the establishment of a network.
Zahlung der Gebühr für jede über 3 hinausgehende Klasse
(a) Within a time limit of 3 months from the notice sent to the applicant or his representative by the Benelux Trade Mark Office.
die Methode für die Berechnung der Reduzierung der Gebühr.
the method for calculating the reduction of the fee.
Vorschlag für eine angemessene Gebühr und Beschreibung der Berechnungsgrundlagen
a proposal for an equitable remuneration and the basis for calculating the remuneration
Für Humanarzneimittel wird diese Gebühr auf 69600 EUR festgesetzt.
When it concerns medicinal products for human use, the fee shall be EUR 69600.
Für Tierarzneimittel wird diese Gebühr auf 34800 EUR festgesetzt.
When it concerns veterinary medicinal products, the fee shall be EUR 34800.
Für Humanarzneimittel wird diese Gebühr auf 232000 EUR festgesetzt.
When it concerns medicinal products for human use, the fee shall be EUR 232000.
Für Tierarzneimittel wird diese Gebühr auf 116000 EUR festgesetzt.
When it concerns veterinary medicinal products, the fee shall be EUR 116000.
Gebühr für Genehmigungen für Hilfsschiffe 3000 EUR pro Schiff und Jahr
By catch
(mm) der Gebühr,
(c) the fee
Gebühr 20 IRE
Fee IRE 20
(i) aus Gründen der öffentlichen Gesundheit kann die Gebühr für eine bestimmte Kategorie von Arzneimitteln ganz oder teilweise erlassen werden
(d) on public health grounds the fee may be totally or partially waived for a particular category of medicinal products
Allerdings kann eine Gebühr für externe Kosten bis zum 31. Dezember 2013 mittels eines bestehenden Gebührensystems erhoben und eingezogen werden.
However, until 31 December 2013 , an external cost charge may be levied and collected by means of an existing tolling arrangement.
Die durchschnittliche Gebühr für alle Abfallströme aus anderen Ländern liege etwas höher als die durchschnittliche Gebühr, die im Inland berechnet werde.
The average fee for all waste flows from other countries would be somewhat higher than the average fee charged domestically.

 

Verwandte Suchanfragen : Gebühr Für - Gebühr Für - Kann Für - Eine Gebühr Für - Gebühr Für Bereitstellung - Gebühr Gebühren Für - Gebühr Für Strom - Gebühr Für Sb - Keine Gebühr Für - Gebühr Für Offenlegung - Gebühr Für Service - Gebühr Für Gebot - Gebühr Für Wachstum - Gebühr Für Strom