Übersetzung von "kündigen Verpflichtungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kündigen - Übersetzung : Verpflichtungen - Übersetzung : Kündigen - Übersetzung : Verpflichtungen - Übersetzung : Verpflichtungen - Übersetzung : Verpflichtungen - Übersetzung : Verpflichtungen - Übersetzung : Kündigen Verpflichtungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kündigen
Unsubscribe From
Kündigen
Unsubscribe
Kündigen?
Will you stop?
Ihnen kündigen!
Give you notice!
Abonnement kündigen
Remove Subscription
Abonnement kündigen
Unsubscribe
Abonnement kündigen
Unsubscribe From List
Abonnement kündigen
Unsubscribe from List
Gruppe kündigen
Unsubscribe From Group
Abonnement kündigen
Unsubscribe From
Ich will kündigen.
I want to quit.
Tom will kündigen.
Tom wants to quit.
Möchtest du kündigen?
Do you want to resign?
Möchten Sie kündigen?
Do you want to resign?
Möchtet ihr kündigen?
Do you want to resign?
Gruppen Gruppe kündigen
Group Unsubscribe From Group
Arthur will kündigen.
Arthur wants to quit.
Sie wollen kündigen?
What's this about you quitting?
Sie könnten kündigen.
You can quit.
Warum die Termine kündigen?
Why cancel the schedule?
Gut, dann kündigen Sie.
All right, then quit!
Einfach so zu kündigen.
Quitting his job like that.
Ich kann nicht kündigen.
I can't resign.
Ich muss mein Abo kündigen.
I need to cancel my subscription.
Ich muss mein Abonnement kündigen.
I need to cancel my subscription.
Sie können nicht einfach kündigen.
You can't just quit.
Du kannst jetzt nicht kündigen.
You can't resign now.
Sie können mir nicht kündigen.
You can't fire me.
Deshalb würden Sie nie kündigen.
That's why you'd never resign from this prison.
George sagt, Michael möchte kündigen.
According to George here, Michael is anxious to quit.
Michael will noch immer kündigen.
Michael still insists on quitting.
Erfüllt eine der Vertragsparteien ihre Verpflichtungen aus diesem Abkommen nicht, so kann die andere Partei das Abkommen unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von sechs Monaten kündigen.
Should one of the Parties fail to comply with its obligations under this Agreement, the other Party shall have the right to terminate this Agreement by serving notice of six months.
Erfüllt eine der Vertragsparteien ihre Verpflichtungen aus diesem Abkommen nicht, so kann die andere Partei das Abkommen unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von einem Monat kündigen.
Should one of the Parties fail to comply with its obligations under this Agreement, the other Party shall have the right to terminate this Agreement by serving notice of one month.
Darunter befindet sich das Fenster Kündigen, in dem alle Gruppen aufgelistet werden, die Sie kündigen wollen. Kündigen können Sie natürlich nur Gruppen, die Sie bereits zuvor abonniert haben.
Below you can see the unsubscribe from list, which shows all newsgroups from which you have chosen to unsubscribe. You cannot unsubscribe from groups you are not subscribed to.
Jeder Zweite würde Rohstoff Anlagen kündigen
One in two people would withdraw commodities investments
Und sagten, ich solle Ihnen kündigen!
And said I should give you notice!
Wie kann ich diese Stelle kündigen?
How can I quit this job?
Sagte Tom, warum er kündigen will?
Did Tom say why he wanted to quit?
Mein Assistent hat gedroht zu kündigen.
My assistant threatened to quit.
Tom und Maria beschlossen zu kündigen.
Tom and Mary decided to quit their jobs.
Möchten Sie folgendes Abonnement wirklich kündigen
Do you really want to unsubscribe from
Ich werde dem Zimmermädchen sofort kündigen.
I'll fire the maid immediately.
Der Präsident Dann würden Sie kündigen.
Perhaps it has something to do with geography.
Pittsburgh Markham möchte seinen Job kündigen.
Well, Pittsburgh Markham wants to quit his job.
Es ist aus, sie sollte kündigen.
It's over, she should leave.

 

Verwandte Suchanfragen : Verpflichtungen Kündigen - , Verpflichtungen - Abonnement Kündigen - Kündigen Kabel - Konto Kündigen - Kündigen Rechte - Kündigen Zugang