Übersetzung von "können nicht kombiniert werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Kombiniert - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Kombiniert - Übersetzung : Werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Paginierstempel können auch mit einem Klischee kombiniert werden. | The use of rubber stamps can be combined with other materials. |
Rundfunkempfangsgeräte, die ohne externe Energiequelle betrieben werden können, nicht mit Tonaufnahme oder Tonwiedergabegerät kombiniert | Of jute |
Aber die aufregendsten Ergebnissen können entstehen, wenn Ideen kombiniert werden. | But the most dramatic results can happen when ideas are combined |
Selbstverständlich können diese beiden Platzhalter in einem Suchausdruck beliebig kombiniert werden. | Of course you can combine those two wildcard symbols in a search term. |
Abgesehen davon sind weitere Optionen denkbar, die auch miteinander kombiniert werden können. | There are other options beyond these, and these options could also be combined. |
Um sie beseitigen zu können, müssen Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen kombiniert werden. | To address it, it is necessary to combine interventions at different levels. |
Rundfunkempfangsgeräte, die ohne externe Energiequelle betrieben werden können, einschl. solcher, die auch Funksprechoder Funktelegrafieverkehr empfangen können, nicht mit Tonaufnahme oder Tonwiedergabegerät kombiniert | Radio broadcast receivers capable of operating without an external source of power, incl. apparatus capable of also receiving radio telephony or radio telegraphy, not combined with sound reproducing apparatus |
Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen Ihres Arztes, welche Arzneimittel miteinander kombiniert werden können. | Follow your doctor s instruction carefully on which medicines can be combined. |
Zudem wird bei der Nutzung der Immobilienwerte die Verwendung physischer Schichtungskriterien nicht ausgeschlossen sie können auch miteinander kombiniert werden. | In addition, capital values do not exclude the use of physical stratification criteria they may be combined. |
Efavirenz, Nevirapin, Rifabutin, Glukokortikoide, Johanniskraut, Pioglitazon) können mit der empfohlenen Dosis ISENTRESS kombiniert werden. | John's wort, pioglitazone) may be used with the recommended dose of ISENTRESS. |
Rundfunkempfangsgeräte, die ohne externe Energiequelle betrieben werden können, kombiniert mit Tonaufnahme oder Tonwiedergabegerät (ausg. | Not knitted or crocheted, of synthetic fibres |
Rundfunkempfangsgeräte, die ohne externe Energiequelle betrieben werden können, kombiniert mit Tonwiedergabegerät mit Laser Tonabnehmersystem (ausg. | Other blankets |
Rundfunkempfangsgeräte von der in Kraftfahrzeugen verwendeten Art, die nur mit externer Energiequelle betrieben werden können, nicht mit Tonaufnahme oder Tonwiedergabegerät kombiniert | Life jackets and lifebelts |
MPEG1 und MPEG2 Videodateien können nicht kombiniert werden. Bitte ein neues Projekt für diesen Dateityp starten. Das Umwandeln von Videodaten ist noch nicht verfügbar. | You cannot mix MPEG1 and MPEG2 video files. Please start a new Project for this filetype. Resample not implemented in K3b yet. |
Chemotherapie kombiniert werden (siehe Abschnitt 4.5). | Ziconotide is contraindicated in combination with IT chemotherapy (see section 4.5). |
Chemotherapie kombiniert werden (siehe Abschnitt 4.3). | Ziconotide is contraindicated in combination with IT chemotherapy (see section 4.3). |
11 Emtricitabin und Tenofovir kombiniert werden. | In vitro studies have shown that both emtricitabine and tenofovir can be fully phosphorylated when combined together in cells. |
Zwei Strategien, die den Euro möglicherweise retten können, wenn sie miteinander kombiniert werden, sind vom Tisch. | Two policies that might, in combination, save it are off the agenda. |
Die Wanderungen können von Mai bis Oktober mit Fahrten auf dem Ausflugslinienschiff MS Schluchsee kombiniert werden. | From May to October the walks may be combined with boat trips on the pleasure cruiser St. Nikolaus . |
Pflanzliche Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, dürfen daher nicht mit Agenerase kombiniert werden. | Herbal preparations containing St John s wort should therefore not be combined with Agenerase. |
Vergessen Sie nicht, dass AMMONAPS mit einer proteinreduzierten Diät kombiniert werden muss. | Remember that AMMONAPS must be taken with the special protein reduced diet. |
Deshalb darf es nicht mit anderen Eisenchelattherapien kombiniert werden (siehe Abschnitt 4.3). | Therefore, it must not be combined with other iron chelator therapies (see section 4.3). |
Pflanzliche Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, dürfen daher nicht mit Ritonavir kombiniert werden. | Herbal preparations containing St John s wort must not be used in combination with ritonavir. |
Pflanzliche Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, dürfen daher nicht mit Ritonavir kombiniert werden. | Herbal preparations containing St John s wort must not be used in combination with ritonavir. |
Beachten Sie, dass Sie nur Funktionen gleichen Typs kombinieren können, d.h. eine explizite Funktion kann nicht mit einer polaren Funktion kombiniert werden. | Note that you can only combine functions of the same type, eg an explicit function cannot be combined with a polar function. |
Kombiniert aber können sie etwas Besonderes wie das hier kreieren. | But combined, they can create something like this. |
Barometer, nicht mit anderen Instrumenten kombiniert | Fitted with connectors |
Thermometer, nicht mit anderen Instrumenten kombiniert | Glass |
Barometer, nicht mit anderen Instrumenten kombiniert | Of a kind used for telecommunications, for a voltage not exceeding 80 V |
Thermometer, nicht mit anderen Instrumenten kombiniert | Household consumables |
Barometer, nicht mit anderen Instrumenten kombiniert | Cassette type reproducing mechanisms |
Kombination mit Insulin Metformin und Insulin können kombiniert werden, um eine bessere Einstellung des Blutzuckerspiegels zu erreichen. | Combination with insulin Metformin and insulin may be used in combination therapy to achieve better blood glucose control. |
Realistischerweise sollten beide Wege miteinander kombiniert werden. | In practical terms, there should to be a mixture of both ways. |
In vitro Studien belegen, dass sowohl Emtricitabin als auch Tenofovir vollständig phosphoryliert werden können, wenn sie in Zellkulturen kombiniert werden. | In vitro studies have shown that both emtricitabine and tenofovir can be fully phosphorylated when combined together in cells. |
Auch auf Verfahrensebene ist die Realisierung von Synergien möglich Folgenabschätzung, Planung und Konstruktion der Finanzierung können kombiniert werden. | Synergies could also be achieved in terms of procedures impact studies, planning and budgetary arrangements could be combined. |
Pflanzliche Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, sollten daher nicht mit Lopinavir und Ritonavir kombiniert werden. | Herbal preparations containing St John s wort should therefore not be combined with lopinavir and ritonavir. |
7 Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, dürfen daher nicht mit Telzir mit Ritonavir kombiniert werden. | Herbal preparations containing St John s wort should therefore not be combined with Telzir with ritonavir. |
Pflanzliche Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, dürfen daher nicht mit Telzir mit Ritonavir kombiniert werden. | Herbal preparations containing St John s wort should therefore not be combined with Telzir with ritonavir. |
Werden beide Formen der Beihilfe kombiniert, so darf der Höchstwert 55000 EUR nicht überschreiten. | For both forms of support combined, the maximum may not exceed EUR 55000. |
Antikoagulanzien sollten nur vorsichtig mit Gemfibrozil kombiniert werden. | Caution should be exercised when anticoagulants are given in conjunction with gemfibrozil. |
Das kann auch mit LED Beleuchtung kombiniert werden. | This can be combined with LED lighting as well. |
Diese Darlehen könnten auch mit Zinsvergütungen kombiniert werden. | As the lack of decision is costing UKL 15 million per day, can the Council give any reassurance that it is dealing with these matters with appropriate urgency? |
Die verschiedenen Verkehrsarten müssen daher miteinander kombiniert werden. | The various forms of transport must therefore complement one another. |
kombiniert | EN 16 |
Rundfunkempfangsgeräte von der in Kraftfahrzeugen verwendeten Art, die nur mit externer Energiequelle betrieben werden können, einschl. solcher, die auch Funksprech oder Funktelegrafieverkehr empfangen können, nicht mit Tonaufnahme oder Tonwiedergabegerät kombiniert | Radio broadcast receivers not capable of operating without an external source of power, of a kind used in motor vehicles, incl. apparatus capable of also receiving radio telephony or radio telegraphy, not combined with sound recording or reproducing apparatus |
Verwandte Suchanfragen : Können Kombiniert Werden - Können Kombiniert Werden - Werden Kombiniert, - Kombiniert Werden - Werden Kombiniert - Sollten Kombiniert Werden - Kann Kombiniert Werden - Werden Könnten Kombiniert - Werden Können - Können Nicht Empfangen Werden - Können Nicht Aufgelistet Werden - Können Nicht Berücksichtigt Werden