Übersetzung von "junges Paar" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Paar - Übersetzung : Paar - Übersetzung : Junges Paar - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ja. War es vielleicht ein junges Paar?
They weren't by any chance a young couple?
Ich sah ein junges Paar, das auf einer Parkbank kuschelte.
I saw a young couple cuddling on a park bench.
Ein junges Paar zog traditionell in die Hütte der Brauteltern.
Traditionally, a young couple moved into the bride's parents' lodge.
Geben, geben, und warten Töchter, meine Schülerin Sarah, süßes, junges Paar
Give, give, and don't wait girls, my student Sarah, sweet, young couple
Wir sind ein junges Paar sind, ich bin Student, ich für meinen Lebensunterhalt kämpfen was tausend Schekel?
We are a young couple, I am a student, I am fighting for my livelihood what a thousand shekels?
Direkt außerhalb von Chicago, war ein junges Paar, Susan und Daniel Mitchell, kurz davor ihr erstes Baby zu bekommen.
Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby.
Ein junges Mädchen
A young girl said
Es war ein paar Wochen lang bekannt und verschwand dann wieder aus den Charts. Und hier könnte unsere Geschichte enden. Aber irgendwann letztes Jahr hat ein junges Paar geheiratet.
Well, it had its day in the sun and then it dropped off the charts, and that looked like the end of the story, but sometime last year, a young couple got married.
Ein junges, starkes Herz.
And it must be sound and young.
Junges Mädel, sehr hübsch.
Young girl, very pretty.
In den USA ist es viel leichter für ein junges Paar, einen Kredit aufzunehmen und ein Haus zu kaufen, als in Europa.
It is easier for a young couple to borrow and buy a house in the US than in Europe.
Schließlich würden die meisten Männer in dieser Stadt ein junges Paar nicht mit Metallrohren zusammenschlagen und die Frau vergewaltigen, sodass sie stirbt.
After all, most men in that city would not beat a young couple with metal pipes and rape the woman to death.
Honduras ist ein junges Land.
Honduras is a young country.
Einfach ein nettes, junges Ding.
Not too smart but not too dumb.
Ein Mädchen? Ein junges Mädchen?
A young girl, perhaps?
Wehe! junges Mädchen, das warst du ...
Alas, young girl, it was thou!
Langenwinkel ist ein recht junges Dorf.
Langenwinkel is a village with a fairly short history.
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt.
In the spotlight her young smile beams.
Junges Gemüse stört! Wie heißt er?
Yeah, I know, except I don't like kids hanging around me.
Die Löwin kämpft um ihr Junges.
Lioness rushes to defend cub.
Ein junges Mädchen mit lhrem, äh...
Well, a young girl with your, uh...
In diesem Moment gebar es ein Junges.
And at that moment, she started to give birth.
Leider bin ich kein junges hübsches Mädchen.
Of course, I ain't a young and pretty girl.
Sie ist verspielt wie ein junges Kätzchen.
You mustn't really...
Ist es anständig, ein junges Mädchen einzuschüchtern?
Was that nice, tryin' to throw a scare into a girl?
Habe Mitleid, junges Mädchen! habe Mitleid mit mir!
Have pity, young girl! Have pity upon me!
Die Globalisierung der Finanzmärkte ist ein junges Phänomen.
Financial globalization is a recent phenomenon.
Ihr Verhalten ist unnormal für ein junges Mädchen.
Her behavior isn't normal for a young girl.
Nahe dem Winterfeuer saß ein hübsches junges Mädchen.
Near to the winter fire sat a beautiful young girl.
Sie ist ein sehr nettes, junges, schwarzes Mädchen.
She's a very nice, young black girl.
Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
And there was a young girl named Jaclyn.
Nun, ich bin sicherlich kein junges Huhn mehr.
Well, I'm certainly no chicken.
Als junges Mädchen habe ich sehr viel gelesen.
Do you know, when I was a girl, I used to read quite a bit.
Aber leichte Beute für so ein junges Ding.
You're a setup for some young babe.
Das schickt sich nicht für ein junges Mädchen.
Don't be didactic! It's not becoming in a young girl.
Ehe ich dir begegnete, junges Mädchen, war ich glücklich.
Before I knew you, young girl, I was happy.
Sie war ein junges Mädchen, etwa in deinem Alter.
She was a young girl about your age.
Ihr Betragen ist nicht normal für ein junges Mädchen.
Her behavior isn't normal for a young girl.
Kleine, vibrierende Stränge aus Energie bevölkerten ein junges Universum.
Tiny, vibrating strands of energy, occupy an infant universe. 13.7 BYA
Aber dennoch, Exzellenz... ein junges Mädchen in einem Junggesellenhaushalt
Still, Excellency, a young girl in a bachelor's household
Du sprichst wie junges Blut, in solchen Fährlichkeiten unbewandert.
Pooh! You speak like a green girl unsifted in such perilous circumstance.
Und auf ein Mal war sie ein junges Mädchen.
And all of a sudden she was a young girl.
Na, für ein junges Mädchen ist jedenfalls nichts Entsetzliches dabei.
'Oh no! In any case there's nothing in it terrible for the girl.
Sowie ich ein junges Frauenzimmer sah, geriet ich in Aufregung ...
I see a young woman, and my fancy...
Ein junges, wunderlich gekleidetes Mädchen trat aus der Menge hervor.
A young girl, fantastically dressed, emerged from the throng.

 

Verwandte Suchanfragen : Junges Blut - Junges Mädchen - Junges Säugetier - Junges Team - Junges Ding - Junges Publikum - Junges Gemüse - Junges Mädchen - Junges Alter - Junges Kind - Junges Alter - Junges Leben - Junges Abhängigkeitsverhältnis - Junges Baby