Übersetzung von "junges Blut" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Blut - Übersetzung : Blut - Übersetzung : Junges Blut - Übersetzung : Blut - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du sprichst wie junges Blut, in solchen Fährlichkeiten unbewandert. | Pooh! You speak like a green girl unsifted in such perilous circumstance. |
Ich muss kämpfen weil ich immer noch junges Blut in mir habe. | I have to fight because I still have this young blood inside me. |
Ein junges Mädchen | A young girl said |
Ein junges, starkes Herz. | And it must be sound and young. |
Junges Mädel, sehr hübsch. | Young girl, very pretty. |
Honduras ist ein junges Land. | Honduras is a young country. |
Einfach ein nettes, junges Ding. | Not too smart but not too dumb. |
Ein Mädchen? Ein junges Mädchen? | A young girl, perhaps? |
Wehe! junges Mädchen, das warst du ... | Alas, young girl, it was thou! |
Langenwinkel ist ein recht junges Dorf. | Langenwinkel is a village with a fairly short history. |
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt. | In the spotlight her young smile beams. |
Junges Gemüse stört! Wie heißt er? | Yeah, I know, except I don't like kids hanging around me. |
Die Löwin kämpft um ihr Junges. | Lioness rushes to defend cub. |
Ein junges Mädchen mit lhrem, äh... | Well, a young girl with your, uh... |
In diesem Moment gebar es ein Junges. | And at that moment, she started to give birth. |
Ja. War es vielleicht ein junges Paar? | They weren't by any chance a young couple? |
Leider bin ich kein junges hübsches Mädchen. | Of course, I ain't a young and pretty girl. |
Sie ist verspielt wie ein junges Kätzchen. | You mustn't really... |
Ist es anständig, ein junges Mädchen einzuschüchtern? | Was that nice, tryin' to throw a scare into a girl? |
Blut? Blut. | What made that spot was blood. |
Habe Mitleid, junges Mädchen! habe Mitleid mit mir! | Have pity, young girl! Have pity upon me! |
Die Globalisierung der Finanzmärkte ist ein junges Phänomen. | Financial globalization is a recent phenomenon. |
Ihr Verhalten ist unnormal für ein junges Mädchen. | Her behavior isn't normal for a young girl. |
Nahe dem Winterfeuer saß ein hübsches junges Mädchen. | Near to the winter fire sat a beautiful young girl. |
Sie ist ein sehr nettes, junges, schwarzes Mädchen. | She's a very nice, young black girl. |
Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn. | And there was a young girl named Jaclyn. |
Nun, ich bin sicherlich kein junges Huhn mehr. | Well, I'm certainly no chicken. |
Als junges Mädchen habe ich sehr viel gelesen. | Do you know, when I was a girl, I used to read quite a bit. |
Aber leichte Beute für so ein junges Ding. | You're a setup for some young babe. |
Das schickt sich nicht für ein junges Mädchen. | Don't be didactic! It's not becoming in a young girl. |
Es fordert Blut, sagt man. Blut fordert Blut. | It will have blood they say, blood will have blood. |
Ehe ich dir begegnete, junges Mädchen, war ich glücklich. | Before I knew you, young girl, I was happy. |
Sie war ein junges Mädchen, etwa in deinem Alter. | She was a young girl about your age. |
Ihr Betragen ist nicht normal für ein junges Mädchen. | Her behavior isn't normal for a young girl. |
Kleine, vibrierende Stränge aus Energie bevölkerten ein junges Universum. | Tiny, vibrating strands of energy, occupy an infant universe. 13.7 BYA |
Aber dennoch, Exzellenz... ein junges Mädchen in einem Junggesellenhaushalt | Still, Excellency, a young girl in a bachelor's household |
Und auf ein Mal war sie ein junges Mädchen. | And all of a sudden she was a young girl. |
Blut, eine Menge Blut. | Blood. Quite a lot of blood. |
Na, für ein junges Mädchen ist jedenfalls nichts Entsetzliches dabei. | 'Oh no! In any case there's nothing in it terrible for the girl. |
Sowie ich ein junges Frauenzimmer sah, geriet ich in Aufregung ... | I see a young woman, and my fancy... |
Ein junges, wunderlich gekleidetes Mädchen trat aus der Menge hervor. | A young girl, fantastically dressed, emerged from the throng. |
Ach! sprach der Priester, junges Mädchen, habe Mitleid mit mir! | Oh! said the priest, young girl, have pity upon me! |
Sieh auf das Gesicht nicht, Junges Mädchen, sieh aufs Herz. | Look not at the face, young girl, look at the heart. |
Ich sah ein junges Paar, das auf einer Parkbank kuschelte. | I saw a young couple cuddling on a park bench. |
Ein junges Paar zog traditionell in die Hütte der Brauteltern. | Traditionally, a young couple moved into the bride's parents' lodge. |
Verwandte Suchanfragen : Junges Mädchen - Junges Säugetier - Junges Team - Junges Ding - Junges Publikum - Junges Gemüse - Junges Mädchen - Junges Alter - Junges Kind - Junges Paar - Junges Alter - Junges Leben - Junges Abhängigkeitsverhältnis - Junges Baby