Übersetzung von "ist versprochen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Versprochen - Übersetzung : Versprochen - Übersetzung : Ist versprochen - Übersetzung : Versprochen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Promised Promise Wouldn Keep Made

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Versprochen ist versprochen!
A promise is a promise.
Versprochen ist nun mal versprochen.
If I promised, I promised.
Ich kann es nicht brechen versprochen ist versprochen.
I can't break it because a promise is a promise.
Versprochen! Versprochen!
I promise, I promise.
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
This is what you had been promised, (will be said) to every penitent who remembered (his duty),
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
This is what you are promised for every repenting, careful person.
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
'This is that you were promised it is for every mindful penitent.'
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
This is that which ye were promised for every oft returning heedful one.
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
(It will be said) This is what you were promised, (it is) for those oft returning (to Allah) in sincere repentance, and those who preserve their covenant with Allah (by obeying Him in all what He has ordered, and worship none but Allah Alone, i.e. follow Allah's Religion, Islamic Monotheism).
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
This is what you were promised for every careful penitent.
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
it will be said This is what you were promised, a promise made to everyone who turned much (to Allah) and was watchful of his conduct,
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
(And it is said) This is that which ye were promised. (It is) for every penitent and heedful one,
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
This is what you were promised. It is for every penitent and dutiful servant
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
(It shall be said to them) 'This is that you were promised. It is for every heeding penitent.
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
It will be said , This is what you were promised for every returner to Allah and keeper of His covenant
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
(and they will be told), This is what you were promised. It is for everyone who turned in repentance to God, kept his promise,
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
This is what you were promised, (it is) for every one who turns frequently (to Allah), keeps (His limits)
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
This is what you were promised this is for everyone who often turned to God and kept Him in mind,
Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden,
(A voice will say ) This is what was promised for you, for every one who turned (to Allah) in sincere repentance, who kept (His Law),
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
indeed, that which you are promised is true,
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
Indeed, what you are promised is true.
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
that what you are promised is certainly true
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
What you are threatened with is most surely true,
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
Verily the promise made to you is true
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
Undoubtedly, the promise you are given is surely true.
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
surely that you are promised is true,
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
Verily that wherewith ye are threatened is surely true.
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
Verily, that which you are promised (i.e. Resurrection in the Hereafter and receiving the reward or punishment of good or bad deeds, etc.) is surely true.
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
What you are promised is true.
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
surely what you are being warned against is true,
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true,
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.
indeed what you are promised is true,
Danach ist alles wieder wie vorher, versprochen.
After that everything goes back to normal, I assure you.
Versprochen?
You promise?
Versprochen.
I promise.
Versprochen?
You promise?
Versprochen.
I promise.
Versprochen?
Is that a promise?
Versprochen!
Get me some coffee.
Versprochen?
A promise?
Versprochen?
Promise?
Versprochen.
I'll promise.
Versprochen.
And I mean early.
Versprochen.
l promise. Now.
Versprochen.
I give you my word.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Ist Versprochen - Lange Versprochen - Wie Versprochen - Wie Versprochen - Haben Versprochen, - Wurde Versprochen - Hat Versprochen, - Wurden Versprochen - Wurde Versprochen - Wie Versprochen - Später Als Versprochen