Übersetzung von "ist reichlich vorhanden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung : Reichlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unabhängige Informationsquellen sind reichlich vorhanden. | Independent sources of information are plentiful. |
Ein weiterer Vorteil ist, daß die Rohstoffe reichlich vorhanden sind. | Another good point is that the raw materials are in plentiful supply. |
Nahrung, Wasser und Strom sind reichlich vorhanden | Food, water and electricity are plentiful |
Vermutlich geschah dies, weil mauretanischer Fisch reichlich vorhanden ist oder war. | This was supposedly because the fish of Mauritania are or were plentiful. |
Nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen ist im Euroraum reichlich Liquidität vorhanden . | Liquidity in the euro area is ample by all plausible measures . |
Sie ist überall auf der Welt reichlich vorhanden und auch verfügbar. | Supplies of it are large and available throughout the world. |
Nach mehreren Jahren robusten Geldmengenwachstums ist im Eurogebiet weiterhin reichlich Liquidität vorhanden . | Following several years of robust monetary growth , the liquidity situation in the euro area remains ample . |
Die Einschätzung , dass im Euroraum reichlich Liquidität vorhanden ist , wird durch alle Indikatoren bestätigt . | The assessment of ample liquidity in the euro area is confirmed by all indicators . |
Nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen ist im Euroraum nach wie vor reichlich Liquidität vorhanden . | Liquidity in the euro area remains ample by all plausible measures . |
Nach mehreren Jahren robusten Geldmengenwachstums ist im Eurogebiet nach wie vor reichlich Liquidität vorhanden . | Following several years of robust monetary growth , liquidity in the euro area remains ample . |
Nach mehreren Jahren robusten Geldmengenwachstums ist im Eurogebiet nach wie vor reichlich Liquidität vorhanden . | Following several years of robust monetary growth , the liquidity situation in the euro area remains ample . |
Anzeichen einer drohenden Konjunkturabschwächung, sogar einer Rezession, sind reichlich vorhanden. | Signs abound of an impending slowdown, even of recession. |
Öl und Gasvorkommen sind in der Region ebenfalls reichlich vorhanden. | Oil and gas deposits also abound in the region. |
Diese Batterie muss aus Elementen bestehen, die reichlich vorhanden sind. | This battery needs to be made out of earth abundant elements. |
Ich kann Ihnen versichern, dass diese Energien reichlich vorhanden sind. | I want to assure you that we have no shortage of this energy. |
Zudem ist reichlich Spielraum für geldpolitische Lockerung vorhanden anders als die westlichen Notenbanken hat die Zentralbank der Volksrepublik China reichlich Munition in Reserve. | There is also ample scope for monetary easing unlike central banks in the West, the People s Bank of China has plenty of ammunition in reserve. |
In Europa und in Nordamerika ist Schiefergas, im Gegensatz zu Erdöl und Gas, reichlich vorhanden. | Shale gas is abundant in Europe and North America, in contrast to oil and gas. |
Wasser ist bereits reichlich vorhanden und die Reiningung benötigt nur, dass vorhandene Technologie eingesetzt wird. | Water is already abundant on the planet, and purifying it is just a problem of using technology, not even a problem of technology. |
Nach mehreren Jahren robusten Geldmengenwachstums ist im Eurogebiet nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen reichlich Liquidität vorhanden . | Following several years of robust monetary growth , the liquidity situation in the euro area is ample by all plausible measures . |
Nach mehreren Jahren robusten Geldmengenwachstums ist im Eurogebiet nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen reichlich Liquidität vorhanden . | In fact , following several years of robust monetary growth , the liquidity situation in the euro area is ample by all plausible measures . |
Nun wissen wir, dass Raumluft glücklicherweise kostenlos ist, sie ist reichlich vorhanden und sie enthält bereits 21 Prozent Sauerstoff. | Now we know room air is gloriously free, it is abundant, and it's already 21 percent oxygen. |
Auf dieser Grundlage ist im Euro Währungsgebiet nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen nach wie vor reichlich Liquidität vorhanden . | On this basis , liquidity in the euro area remains ample by all reasonable measures . |
Im Euroraum war reichlich Liquidität vorhanden , zugleich hielt die EZB die Zinsen relativ niedrig . | The liquidity in the euro area was ample , while ECB interest rates were relatively low . |
Gleichzeitig war reichlich Liquidität vorhanden und die Ausfallsrisiken wurden von vielen als minimal eingestuft . | At the same time , liquidity was abundant and default risks were considered by many to be very low . |
Darüber hinaus ist nach mehreren Jahren robusten Geldmengenwachstums im Euro Währungsgebiet nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen reichlich Liquidität vorhanden . | Moreover , following several years of robust monetary growth , the liquidity situation in the euro area is ample by all plausible measures . |
Darüber hinaus ist nach mehreren Jahren robusten Geldmengenwachstums nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen reichlich Liquidität im Euro Währungsgebiet vorhanden . | Furthermore , following several years of robust monetary growth , the liquidity situation in the euro area is ample by all plausible measures . |
Die Rohstoffpreise waren hoch, externe Finanzierung reichlich vorhanden, und viele lateinamerikanische Staaten wuchsen wiederum stark. | Commodity prices were high, external financing plentiful, and many Latin American countries grew. |
3.3.1 Es sei noch einmal daran erinnert, dass Ideen für experimentelle Innovationen reichlich vorhanden sind. | 3.3.1 Let us not forget, once again, that innovative experimental ideas abound. |
Und der limitierende Faktor sind hier wie dort nicht Ressourcen, denn diese sind reichlich vorhanden, sondern Wissen, welches knapp ist. | And the limiting factor, there and here, is not resources, because they're plentiful, but knowledge, which is scarce. |
Land war relativ reichlich vorhanden und wurde von Stammeshäuptlingen ohne Rücksicht auf Eigentumsrechte westlichen Stils zugewiesen. | Land was relatively abundant and allocated by tribal chiefs without regard to Western style property rights. |
Das ist reichlich. | What a big box full. |
Nein Den dritten Partner Ist sch?ner, ist reichlich vorhanden, ist intelligent und hat ein Feature, dass Ihr Mann tot sein, er h?rt auch zu. | Turn the third partner is more beautiful, is more abundant, is more intelligent and has a feature that your husband be dead, he also listens. |
Weil Kunststoff so reichlich vorhanden ist und übrigens, diese anderen Methoden führen offensichtlich nicht zur Rückgewinnung von Kunstoff aber Menschen versuchen, Kunstoff rückzugewinnen. | Now because the plastics are so plentiful and by the way, those other methods don't lead to the recovery of plastics, obviously but people do try to recover the plastics. |
Wasser ist in der Natur reichlich vorhanden, und der Großteil der Menschheit hat über zehntausend Jahre existiert, ohne sich je darüber Gedanken zu machen. | Water abounds in nature, and most of humanity will have lived more than ten millenniums without ever wondering about it. |
Die Rohstoffpreise waren hoch, wovon insbesondere afrikanische und südamerikanische Länder profitierten, und externe Finanzierung war billig und reichlich vorhanden. | Commodity prices were high, benefiting African and Latin American countries in particular, and external finance was plentiful and cheap. |
Zahnstein ist deshalb besonders wichtig, weil er versteinert genau wie das restliche Skelett. Er ist bis heute reichlich vorhanden und man findet ihn auf der ganzen Welt. | And what's really important about dental calculus is that it fossilizes just like the rest of the skeleton, it's abundant in quantity before the present day and it's ubiquitous worldwide. |
Zahnstein ist deshalb besonders wichtig, weil er versteinert genau wie das restliche Skelett. Er ist bis heute reichlich vorhanden und man findet ihn auf der ganzen Welt. | And what's really important about dental calculus is that it fossilizes just like the rest of the skeleton, it's abundant in quantity before the present day and it's ubiquitous worldwide. |
Das ist reichlich für mich. | This will be enough for me. |
Wer reichlich austeilt, ist süß. | Any ladle is sweet... that dishes out some gravy. |
Obwohl zumindest in den USA Risikokapital reichlich vorhanden ist, hat sich die Finanzierung seit dem Börsenkrach im Jahre 1987 doch zu einem besonders kritischen Punkt entwickelt. | Despite the relative abundance of venture capital, at least in what concerns the US, it is a fact that financing has been particularly tight since the stock market crash of 1987. |
Und ALLAH ist reichlich belohnend, allnachsichtig. | Allah is the Thankful, the Clement. |
Und ALLAH ist reichlich belohnend, allnachsichtig. | And Allah is Most Appreciative and Forbearing. |
Und ALLAH ist reichlich belohnend, allnachsichtig. | God is the Most Appreciating and the Most Forbearing. |
Auf dem Speicher ist reichlich Platz. | There's ample room in the attic. |
Das reichlich abgegebene Sporenpulver ist weiß. | When present, it is short and thick. |
Verwandte Suchanfragen : Reichlich Vorhanden - Reichlich Vorhanden - Reichlich Vorhanden - Es Ist Reichlich Vorhanden - Sind Reichlich Vorhanden - Reichlich Vorhanden Sind - Ist Reichlich - Ist Vorhanden - Vorhanden Ist - Ist Reichlich Mit - Reichlich