Übersetzung von "irrelevant für diese" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Irrelevant - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Für - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Für - Übersetzung : Irrelevant - Übersetzung : Irrelevant - Übersetzung : Irrelevant - Übersetzung : Irrelevant für diese - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dieser Faktor dürfte daher für diese Untersuchung irrelevant sein.
Therefore, this factor does not seem to be relevant for this investigation.
Diese sind für die Wasserqualität irrelevant. Nur die mikrobiologischen Parameter sind entscheidend.
One of them is the issue of physical and chemical parameters they are not important in terms of water quality only microbiological parameters are important.
Deshalb glaube ich, daß seine Einwände für diese Debatte völlig irrelevant sind.
We support a democratic legal system which increasingly meets citizens' requirements, a legal system which is more respectful of freedom.
Ob diese Geschichten stimmten oder nicht, ist irrelevant.
Whether such talk was true is irrelevant.
Diese Argumentation wurde von Hempel als irrelevant zurückgewiesen.
But these two sets of possible alternatives are different ...
Dies ist für das Problem irrelevant.
None of this is relevant to the actual problem.
Irrelevant.
Irrelevant!
Die Inhalte sind für Meduza absolut irrelevant.
The content s source is absolutely irrelevant to Meduza.
Diese Abweichungen vom System führten zur Entstehung von Lücken, die er nicht kannte oder für irrelevant hielt.
His deviation from the system also created loopholes that he did not know about or thought irrelevant.
Irrelevant oder unsicher?
Irrelevant or unsafe?
Das ist irrelevant.
That's irrelevant.
Das ist irrelevant.
It's irrelevant.
Wünsche sind irrelevant.
Wants are irrelevant.
Es ist irrelevant.
Irrelevant.
Das ist irrelevant.
You or me? You avoid the point.
Sie sind nicht irrelevant.
They are not irrelevant.
Lahoud ist irrelevant geworden.
Lahoud has become irrelevant.
Es ist völlig irrelevant.
It's completely irrelevant.
Unsere Sprache ist irrelevant.
So you see talking the way we do is really irrelevant.
Das ist wieder irrelevant.
You're avoiding the point.
Die Frage ist irrelevant.
The question is irrelevant.
Artikel 59 ist für homöopathische Tierarzneimittel irrelevant, da alle Informationen in Bezug auf diese Produkte in Artikel 64 aufgeführt sind.
Article 59 is not relevant for homeopathic veterinary medicinal products as all information relating to these products are listed in Article 64.
Dieses Argument ist bestenfalls irrelevant.
This argument is, at best, irrelevant.
Das ist wahr, aber irrelevant.
That is true, but irrelevant.
Sie finden es vielleicht irrelevant.
They may find it irrelevant.
Und das war völlig irrelevant.
And that was completely irrelevant.
Zusammenhang mit GATT irrelevant ist.
ment on behalf of my Group incorporating these prop osals.
Es ist weitgehend irrelevant, für die Investitionsverwaltungsgesellschaften als solche Eigenkapitalanforderungen festzulegen.
It is largely irrelevant to set capital requirements on the investment management firms themselves.
Diese niedrige Rendite könne auch nicht mit der Erfüllung öffentlicher Aufgaben durch die Sparkasse gerechtfertigt werden, da diese irrelevant für die Beurteilung der Rendite sei.
Nor could that low return be justified by the performance of public functions by the savings bank since these were irrelevant to an assessment of the return.
Aber wenn die Leute auf die Frage nach früheren Tests lügen, ist diese Bestimmung irrelevant.
But if people lie about whether they have previously been tested, that provision will be moot.
Es wird die Hoffnung gehegt, dass Myanmars sogenannte demokratische Übergangsphase diese Truppe irrelevant machen wird.
It is hoped that Myanmar's so called democratic transition will render this group irrelevant.
Aber das scheint irrelevant zu sein.
That does not seem to matter.
90 der menschlichen Gesetze sind irrelevant.
90 of man made laws are irrelevant.
90 der menschlichen Gesetze sind irrelevant.
_161 _162
Ihr Erscheinen vor Gericht wäre irrelevant.
Her appearance on the stand would be irrelevant.
Für diejenigen, die sich dem Terrorismus bereits verschrieben haben, ist Demokratie sowieso irrelevant.
What is more, democracy is irrelevant to those who are already committed terrorists.
Daher wurde der Antrag als irrelevant zurückgewiesen.
Thus, these claims were found to be irrelevant and were therefore rejected.
Und wenn ich diese Reise anträte, wäre es total irrelevant, ob sie scheitern oder erfolgreich sein würde.
And if I took that journey, no matter whether it failed or succeeded, it would be completely irrelevant.
Allerdings ist die spezifische Art von Mosleys Fantasien für den vorliegenden Fall völlig irrelevant.
But surely the particular nature of Mosley s private fantasies is irrelevant to the case.
Die Präsidentin. Kommissar Dalsager, ich halte den letzten Teil der Frage für irrelevant für die Aus gangsfrage.
Subject Resolutions tabled at Parliament's July 1981 partsession on the improvement of interinstitutional relations and their operation
Aus geldpolitischer Sicht sind solche kurzfristigen Bewegungen irrelevant .
Such short term movements are not relevant from a monetary policy perspective .
Der massive Medienrummel um manche Probleme war irrelevant.
Massive media hype about some problems was irrelevant.
Für die Pflichtverteidigung ist es irrelevant, ob der Beschuldigte einen Verteidiger bezahlen kann oder nicht.
A public defender is a lawyer appointed to represent people who cannot afford to hire an attorney.
Aus geldpolitischer Sicht sind solche kurzfristigen Bewegungen allerdings irrelevant .
However , such short term movements are not relevant from a monetary policy perspective .
Aus geldpolitischer Sicht sind solche kurzfristigen Bewegungen jedoch irrelevant .
Such short term movements are , however , not relevant from a monetary policy perspective .

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Irrelevant Für - Für Irrelevant Gründe - Als Irrelevant - Immer Irrelevant - Ist Irrelevant - Rechtlich Irrelevant - Irrelevant, Ob - Machen Irrelevant - Eher Irrelevant - Betrachten Irrelevant