Übersetzung von "irgendwelche Fragen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fragen - Übersetzung : Irgendwelche Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Irgendwelche Fragen? | Any questions? |
Irgendwelche Fragen dazu? | Any questions on this? |
Noch irgendwelche Fragen? | Any questions? |
Noch irgendwelche Fragen? | Are there any questions, gentlemen? |
Gibt es irgendwelche Fragen? | Are there any questions? |
Habt ihr irgendwelche Fragen? | So, before moving on are there any questions? |
Fein. Noch irgendwelche Fragen? | Well, is there anything else? |
Hast du irgendwelche weiteren Fragen? | Have you any further questions? |
Hast du irgendwelche weiteren Fragen? | Do you have any other questions? |
Hast du irgendwelche weiteren Fragen? | Is there anything else you want to know? |
Zunächst irgendwelche Fragen bis jetzt? | First of all any questions so far? |
Gibt es noch irgendwelche Fragen? | Now, are there any questions? |
Gibt es noch irgendwelche Fragen? | Are there any questions? |
Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht zu fragen. | If you have any questions, don't hesitate to ask. |
Hast du irgendwelche Fragen zum Essen? | Do you have any questions about the food? |
Hat Tom dir irgendwelche Fragen gestellt? | Did Tom ask you any questions? |
Hat Tom euch irgendwelche Fragen gestellt? | Did Tom ask you any questions? |
Hat Tom Ihnen irgendwelche Fragen gestellt? | Did Tom ask you any questions? |
Habt ihr irgendwelche Fragen an mich? | Do you have any questions for me? |
Haben Sie irgendwelche Fragen an mich? | Do you have any questions for me? |
Hast du irgendwelche Fragen an mich? | Do you have any questions for me? |
Haben Sie noch irgendwelche Fragen, Gentlemen? | Are there any further questions, gentlemen? |
Hat er dir irgendwelche Fragen gestellt? | Has he asked you any questions? |
Haben Sie irgendwelche Fragen bevor wir anfangen? | Do you have any questions before we get started? |
Gibt es zu dieser Unterrichtsstunde irgendwelche Fragen? | Do you have any questions about this lesson? |
Ich habe nicht vor, irgendwelche Fragen zu beantworten. | I don't intend to answer any questions. |
Fragen Sie ihn, ob es irgendwelche Habseligkeiten hat. | Ask him if he's got any belongings. |
Bitte lasse mich wissen, wenn du irgendwelche Fragen hast. | Please let me know if you have any questions. |
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie irgendwelche Fragen haben. | Please let me know if you have any questions. |
Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen! | If you have any questions at all, don't hesitate to ask! |
Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen! | If you have any questions, don't hesitate to ask. |
Und bevor wir die Sitzung beenden, gibt es irgendwelche Fragen? | And before we close the meeting, are there any questions? |
Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen. | If you have any questions, please let me know. |
Ich trage mich nicht mit der Absicht, irgendwelche Fragen zu beantworten. | I don't intend to answer any questions. |
Wenn du irgendwelche Fragen hast, besteht jetzt Gelegenheit, sie zu stellen. | If you have any questions, now's the time to ask. |
Wenn du irgendwelche Fragen hast, bitte zögere nicht, sie zu stellen. | If you have any questions, please don't hesitate to ask. |
Ok, jetzt, gibt es irgendwelche Kommentare oder Fragen, da wir anscheinend keine Fragen aus Übersee haben. | Ok now, are there any comments or questions because apparently we have no questions from overseas today. |
Wenn du irgendwelche Fragen oder Kommentare hast kannst du mir auf Twitter folgen. | Make sure if you have questions or comments you can follow me on Twitter. |
Bitte fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie irgendwelche Fragen zu Ritonavir oder den anderen verschriebenen Arzneimitteln haben. | If you have any further questions about ritonavir or the other medicines prescribed, please ask your doctor or pharmacist. |
Bitte fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie irgendwelche Fragen zu Ritonavir oder den anderen verschriebenen Arzneimitteln haben. | Don t take Telzir if you are allergic (hypersensitive) to fosamprenavir, amprenavir or any of the other ingredients in Telzir (listed in section 6), or to ritonavir. |
Nach einer ersten Besichtigung versammelte er sie und erkundigte sich, ob es irgendwelche Fragen gäbe. | He gathered them together after an initial tour of that facility and he asked if there were any questions. |
Und dann schau, ob an diesem Platz irgendwelche Fragen bleiben, die du noch stellen möchtest. | And then see if any questions remain to be asked from this space. |
Des Weiteren möchte ich Sie fragen, ob sie über irgendwelche neuen Informationen zu BSE verfügen. | The second question I wish to ask you is if you have any news on spongiform encephalopathy. |
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie irgendwelche Fragen oder Bedenken haben sollten. | Please speak with your doctor or pharmacist should you have any questions or concerns. |
Thought Bubble. Falls du irgendwelche Fragen, Kommentare oder Ideen hast schreib ein Kommentar unter das Video. | If you have any questions, comments or ideas on any of this stuff we will endeavour to answer them in the comments below. |
Verwandte Suchanfragen : Wenn Irgendwelche Fragen - Irgendwelche Fragen Haben - Irgendwelche Anderen - Irgendwelche Gedanken - Irgendwelche Zweifel - Irgendwelche Zusätzlichen - Irgendwelche Fehler - Irgendwelche Zweifel - Irgendwelche Probleme - Irgendwelche Rabatte - Kaum Irgendwelche - Irgendwelche Gedanken - Irgendwelche Mittel - Irgendwelche Konsequenzen