Übersetzung von "irgendwann mal" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Irgendwann mal - Übersetzung : Irgendwann - Übersetzung : Irgendwann - Übersetzung : Irgendwann - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Sometime Eventually Someday Point Later

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Irgendwann mal.
I'm going to marry again someday.
Irgendwann mal.
You know, I'm going to do that one of these days.
Klar, irgendwann mal...
Sure, sometime I'd...
Irgendwann mal sagte er
One week he said,
Schreib mir irgendwann mal, ja?
Write me sometime, OK?
Ruf mich irgendwann mal an!
Give me a call sometime.
Irgendwann revanchier ich mich mal.
I'll do the same for you some day.
Ich will irgendwann mal nach Amerika.
I want to go to America some day.
Ich will irgendwann mal nach Amerika.
I want to go to America someday.
Jeder macht irgendwann mal einen Fehler.
Everybody makes mistakes once in a while.
Irgendwann solltest du es mal versuchen.
Someday you should give it a try.
Vielleicht irgendwann mal in der Zukunft.
Maybe sometime in the future, we will.
Ich zeig sie dir irgendwann mal.
I'll show it to you sometime.
Wir müssen irgendwann mal zusammen Squash spielen.
We should play squash together sometime.
Wir müssen irgendwann mal was zusammen unternehmen!
We should hang out sometime.
Irgendwann möchte ich gern mal Fugu probieren.
I want to try eating fugu sometime.
Wir müssen irgendwann noch mal zusammen singen.
We should sing together again sometime.
Also, das habe ich irgendwann mal gehört.
I mean, I've heard about that.
Ihr sollte irgendwann mal bei uns vorbeischauen.
You should come by our house sometimes.
Bestens, ich frage Sie irgendwann mal danach.
Dandy, I'll ask you for them someday.
Darf ich das Kompliment irgendwann mal erwidern?
I wanna take a look at your leg. Oh, well, okay, babe. Maybe you'll let me return the compliment someday!
Sie müssen doch irgendwann mal was essen.
You gotta eat something sometime.
Jeder Schüler hat irgendwann mal die Schule geschwänzt.
Every school kid has played hooky at one time or another.
Ich möchte irgendwann gern mal wieder nach Boston.
I'd like to go to Boston again someday.
Denn irgendwann muss es ja mal besser werden!
Denn irgendwann muss es ja mal besser werden!
Irgendwann wird er auch mal Großes mit mir vorhaben.
Someday he's gonna get a really big one about me.
Irgendwann werden wir mal ein kleines Häuschen bauen, irgendwo...
Eventually, we will build a small house, somewhere ...
Komm irgendwann mal vorbei und sieh uns beim Musikmachen zu!
Come to watch us play music sometime.
Kommt irgendwann mal vorbei und seht und beim Musikmachen zu!
Come to watch us play music sometime.
Komm irgendwann mal vorbei und sieh uns beim Musikmachen zu!
Come watch us play music sometime.
Kommt irgendwann mal vorbei und seht und beim Musikmachen zu!
Come watch us play music sometime.
Wir können das, wenn du willst, irgendwann noch mal machen.
We can do this again sometime if you like.
Wir können das, wenn ihr wollt, irgendwann noch mal machen.
We can do this again sometime if you like.
Wir können das, wenn Sie wollen, irgendwann noch mal machen.
We can do this again sometime if you like.
Irgendwann werde ich Ihnen mal zeigen, wie man mit Kühen umgeht.
I'll take them out walking myself someday, and I'll show you how to manage them.
Hier hat irgendwann mal ein Bursche gearbeitet, der so ähnlich hieß.
Uh, there used to be a fellow... with a name something like that, worked around here.
Onkel Saul, denkst du, ich könnte irgendwann mal nach Notre Dame gehen?
Uncle Saul, do you think I can go to Notre Dame someday?
Ich hoffe, du verstehst es, und vielleicht verzeihst du mir irgendwann mal.
I hope you understand, and maybe someday you'll forgive me.
Ich wollte Sie nur fragen, ob wir irgendwann mal zusammen essen können.
I was wondering if you'd have dinner with me some night.
Ich gebe die Hoffnung nicht auf, dass das vielleicht mal irgendwann klappen könnte
I give up hope that perhaps at some times could fold
Sie wird irgendwann mal nicht mehr zu bemerken sein, wenn man weit genug wegfliegt.
The influence of gravity actually on some level just keeps going. You can't.
Wenn ich irgendwann mal etwas für Sie tun kann, lassen Sie es mich wissen.
If there's anything I can ever do for you, just let me know.
Ich machte später irgendwann mal eine ganz normale Ausbildung und stellte plötzlich fest, dass ich unglaublich
At some point later, I did pursue a normal education but back then, I came to realize how very capable of learning I was.
Dann nämlich werden irgendwann auch die Wähler mal sagen Was dort passiert, können wir nicht akzeptieren.
Mr Pranchère. (FR) Mr President, from the very beginning of the Common Market, we have always said 'French family farmers will have nothing to gain from it.
Irgendwann
Any Date

 

Verwandte Suchanfragen : Irgendwann Zwischen - Irgendwann Heute - Irgendwo Irgendwann - Irgendwann Zwischendurch - Vielleicht Irgendwann - Irgendwann Morgen - Irgendwann Wieder - Irgendwann Einmal - Irgendwann Liebhaber - Irgendwann (a) - Irgendwann Bald