Übersetzung von "irgendwann mal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Irgendwann mal - Übersetzung : Irgendwann - Übersetzung : Irgendwann - Übersetzung : Irgendwann - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Irgendwann mal. | I'm going to marry again someday. |
Irgendwann mal. | You know, I'm going to do that one of these days. |
Klar, irgendwann mal... | Sure, sometime I'd... |
Irgendwann mal sagte er | One week he said, |
Schreib mir irgendwann mal, ja? | Write me sometime, OK? |
Ruf mich irgendwann mal an! | Give me a call sometime. |
Irgendwann revanchier ich mich mal. | I'll do the same for you some day. |
Ich will irgendwann mal nach Amerika. | I want to go to America some day. |
Ich will irgendwann mal nach Amerika. | I want to go to America someday. |
Jeder macht irgendwann mal einen Fehler. | Everybody makes mistakes once in a while. |
Irgendwann solltest du es mal versuchen. | Someday you should give it a try. |
Vielleicht irgendwann mal in der Zukunft. | Maybe sometime in the future, we will. |
Ich zeig sie dir irgendwann mal. | I'll show it to you sometime. |
Wir müssen irgendwann mal zusammen Squash spielen. | We should play squash together sometime. |
Wir müssen irgendwann mal was zusammen unternehmen! | We should hang out sometime. |
Irgendwann möchte ich gern mal Fugu probieren. | I want to try eating fugu sometime. |
Wir müssen irgendwann noch mal zusammen singen. | We should sing together again sometime. |
Also, das habe ich irgendwann mal gehört. | I mean, I've heard about that. |
Ihr sollte irgendwann mal bei uns vorbeischauen. | You should come by our house sometimes. |
Bestens, ich frage Sie irgendwann mal danach. | Dandy, I'll ask you for them someday. |
Darf ich das Kompliment irgendwann mal erwidern? | I wanna take a look at your leg. Oh, well, okay, babe. Maybe you'll let me return the compliment someday! |
Sie müssen doch irgendwann mal was essen. | You gotta eat something sometime. |
Jeder Schüler hat irgendwann mal die Schule geschwänzt. | Every school kid has played hooky at one time or another. |
Ich möchte irgendwann gern mal wieder nach Boston. | I'd like to go to Boston again someday. |
Denn irgendwann muss es ja mal besser werden! | Denn irgendwann muss es ja mal besser werden! |
Irgendwann wird er auch mal Großes mit mir vorhaben. | Someday he's gonna get a really big one about me. |
Irgendwann werden wir mal ein kleines Häuschen bauen, irgendwo... | Eventually, we will build a small house, somewhere ... |
Komm irgendwann mal vorbei und sieh uns beim Musikmachen zu! | Come to watch us play music sometime. |
Kommt irgendwann mal vorbei und seht und beim Musikmachen zu! | Come to watch us play music sometime. |
Komm irgendwann mal vorbei und sieh uns beim Musikmachen zu! | Come watch us play music sometime. |
Kommt irgendwann mal vorbei und seht und beim Musikmachen zu! | Come watch us play music sometime. |
Wir können das, wenn du willst, irgendwann noch mal machen. | We can do this again sometime if you like. |
Wir können das, wenn ihr wollt, irgendwann noch mal machen. | We can do this again sometime if you like. |
Wir können das, wenn Sie wollen, irgendwann noch mal machen. | We can do this again sometime if you like. |
Irgendwann werde ich Ihnen mal zeigen, wie man mit Kühen umgeht. | I'll take them out walking myself someday, and I'll show you how to manage them. |
Hier hat irgendwann mal ein Bursche gearbeitet, der so ähnlich hieß. | Uh, there used to be a fellow... with a name something like that, worked around here. |
Onkel Saul, denkst du, ich könnte irgendwann mal nach Notre Dame gehen? | Uncle Saul, do you think I can go to Notre Dame someday? |
Ich hoffe, du verstehst es, und vielleicht verzeihst du mir irgendwann mal. | I hope you understand, and maybe someday you'll forgive me. |
Ich wollte Sie nur fragen, ob wir irgendwann mal zusammen essen können. | I was wondering if you'd have dinner with me some night. |
Ich gebe die Hoffnung nicht auf, dass das vielleicht mal irgendwann klappen könnte | I give up hope that perhaps at some times could fold |
Sie wird irgendwann mal nicht mehr zu bemerken sein, wenn man weit genug wegfliegt. | The influence of gravity actually on some level just keeps going. You can't. |
Wenn ich irgendwann mal etwas für Sie tun kann, lassen Sie es mich wissen. | If there's anything I can ever do for you, just let me know. |
Ich machte später irgendwann mal eine ganz normale Ausbildung und stellte plötzlich fest, dass ich unglaublich | At some point later, I did pursue a normal education but back then, I came to realize how very capable of learning I was. |
Dann nämlich werden irgendwann auch die Wähler mal sagen Was dort passiert, können wir nicht akzeptieren. | Mr Pranchère. (FR) Mr President, from the very beginning of the Common Market, we have always said 'French family farmers will have nothing to gain from it. |
Irgendwann | Any Date |
Verwandte Suchanfragen : Irgendwann Zwischen - Irgendwann Heute - Irgendwo Irgendwann - Irgendwann Zwischendurch - Vielleicht Irgendwann - Irgendwann Morgen - Irgendwann Wieder - Irgendwann Einmal - Irgendwann Liebhaber - Irgendwann (a) - Irgendwann Bald