Übersetzung von "innerhalb von 20 Tagen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Innerhalb - Übersetzung : Innerhalb von 20 Tagen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Entscheidung wird innerhalb von 20 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Panels notifiziert.
The complaining Party may withdraw its complaint by written notification to the chairperson of the arbitration panel, the Party complained against and the Stabilisation and Association Committee, at any time before the ruling is notified to the Parties and the Stabilisation and Association Committee.
Die Entscheidung wird innerhalb von 20 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Panels notifiziert.
Where a Party considers that an arbitrator does not comply with the requirements of the Code of Conduct referred to in Article 18, the Parties shall consult and, if they so agree, replace the arbitrator and select a replacement pursuant to paragraph 7.
Buchungen innerhalb von Tagen zuordnen
Match transaction within days
Buchungen innerhalb von Tagen zuordnen
Match transactions within days
Dieser Antrag ist innerhalb von zehn Tagen nach Ablauf der genannten 20 Tage Frist zu stellen.
Such terms and conditions shall apply in addition to any terms and conditions which may apply to the vessel in areas under the national jurisdiction of a member of the Commission by reason of a licence issued by such member or pursuant to a bilateral or multilateral fisheries agreement.
Innerhalb von 20 Tagen nach Vorlage dieser Beschreibung kann die andere Vertragspartei schriftlich dazu Stellung nehmen.
Should one of the Parties become aware of an emergency situation or of a situation which, in its opinion, could lead to an emergency situation, that Party shall inform the other Party without delay.
Innerhalb von 20 Tagen nach Eingang dieser Problembeschreibung kann die andere Vertragspartei schriftlich dazu Stellung nehmen.
If, pursuant to such a request, the chairperson finds that an arbitrator does not comply with the requirements of the Code of Conduct, the new arbitrator shall be selected in accordance with Article 177 of this Agreement and rule 8 of these Rules of Procedure.
Bearbeitung von 95 der Anträge innerhalb von 2 Tagen Bearbeitung von 100 der Anträge innerhalb von 5 Tagen
Handle 95 of submissions within 2 days Handle 100 of submissions within 5 days
Es soll genehmigte Zahlungen innerhalb von höchstens fünf Tagen innerhalb von Großbritannien und innerhalb von 10 Tagen für die anderen Mitgliedstaaten abwickeln.
It aims to execute approved payments within a maximum of five days within the UK and within 10 days for other Member States.
In Absatz 3 wird die Angabe innerhalb von 60 Tagen durch die Angabe innerhalb von 45 Tagen ersetzt.
in paragraph 1, introductory wording, the words drawing up are replaced by issuing
Das Schiedspanel notifiziert seine Entscheidung innerhalb von 20 Tagen nach dem Tag, an dem das Ersuchen übermittelt wurde.
The ruling shall set out the findings of fact, the applicability of the relevant provisions of this Agreement and the basic rationale behind any findings and conclusions that it makes.
Das Schiedspanel notifiziert seine Entscheidung innerhalb von 20 Tagen nach dem Tag, an dem das Ersuchen übermittelt wurde.
The selection of the arbitrators by the chairperson of the Stabilisation and Association Committee, or his delegate, shall be done in the presence of a representative of each Party.
Essoll genehmigte Zahlungen innerhalb von höchstens fünf Tagen innerhalb von Großbritannien undinnerhalb von 10 Tagen für die anderen Mitgliedstaaten abwickeln.
Estimates for 1998 are also made uncertain because of questions relatingto the real impact of arbitration once the decentralised system becomes systematic
Nach Anbruch innerhalb von 30 Tagen aufbrauchen.
EXP After first opening, use within 30 days.
Der Vorsitzende der Kommission benennt innerhalb von 20 Tagen nach Erhalt des Antrags gemäß Absatz 1 dieses Anhangs ein Mitglied.
ANNEX III
Die Bestimmung des Vermittlers erfolgt innerhalb von 20 Tagen nach der Übermittlung des Vermittlungsersuchens in Gegenwart eines Vertreters jeder Vertragspartei.
Unless the Parties agree on a mediator within ten days of the date of the agreement to request mediation, the chairperson of the EPA Committee, or his or her delegate, shall select by lot a mediator from the pool of individuals who are on the list referred to in Article 64 and are not nationals of either Party.
Die Bestimmung des Vermittlers erfolgt innerhalb von 20 Tagen nach der Übermittlung des Vermittlungsersuchens in Gegenwart eines Vertreters jeder Vertragspartei.
Unless the Parties agree otherwise, the terms of reference for the mediation shall be the matter referred to in the request for consultations.
Nach dem Öffnen innerhalb von 35 Tagen aufbrauchen.
After first opening use within 35 days.
Tag, ggf. innerhalb von 3 Tagen einmal wiederholen
on day 1, possibly repeated once within 3 days
Verw.bis Nach Rekonstitution innerhalb von 21 Tagen verbrauchen.
EXP After reconstitution, use within 21 days.
Nach dem Öffnen innerhalb von 90 Tagen verbrauchen.
After opening, use within 90 days.
Nicht innerhalb von 14 Tagen vor Legebeginn anwenden.
Do not use within 14 days of onset of the laying.
Innerhalb von wenigen Tagen war eine Lösung gefunden.
We see examples of this across Europe.
Innerhalb von zehn Tagen wurden vier Patrouillen angegriffen.
That's the fourth patrol they've shot up in 10 days.
Die Bestellung erfolgt innerhalb von höchstens 45 Tagen.
The appointment shall be made within 45 days at most.
Der Landtag tritt innerhalb von 20 Tagen nach seiner Wahl erstmals zusammen, jedoch nicht vor Ablauf der Wahlperiode des alten Landtags.
Each new parliament convenes for the first time within 20 days of the election, but not before the end of term for the outgoing parliament.
Das Schiedspanel übermittelt seinen Bericht den Vertragsparteien und dem Kooperationsausschuss innerhalb von 20 Tagen nach dem Tag des Eingangs des Ersuchens.
Exchange of information
Das OIP soll mit diesem Wiederumlaufverfahren innerhalb von 60 Tagen nach Verabschiedung dieser Resolution beginnen und es innerhalb von 60 Tagen danach abschließen.
OIP should start this recirculation procedure within 60 days of adoption of this resolution and should complete the recirculation process within 60 days thereafter.
Innerhalb von 14 Tagen sollte ein Referendum abgehalten werden.
A referendum is due to be held within the next two weeks.
Innerhalb von zwei Tagen musste die Brücke geschlossen werden.
And within two days the bridge was closed to the public.
Das vierte Attentat in Kabul innerhalb von zehn Tagen.
Fourth Kabul attack in 10 days Emma Graham Harrison ( _EmmaGH) March 29, 2014
Dieses Kleidungsstück kann innerhalb von drei Tagen umgetauscht werden.
This garment is exchangeable within three days.
1969 fielen innerhalb von 11 Tagen 18 cm Regen.
In 1969, of rain fell in 11 days and severely flooded the lake's shores.
Innerhalb von 60 Tagen, nachdem ein wichtiger (Pharmakovigilanz oder
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being
73 der Hautreaktionen waren innerhalb von 21 Tagen reversibel.
73 of the cutaneous reactions were reversible within 21 days.
Die Lösung sollte innerhalb von 45 Tagen aufgebraucht werden.
After opening the solution should be used within 45 days.
Im Originalbehältnis aufbewahren und innerhalb von 28 Tagen verbrauchen.
Store in the original container and use within 28 days.
Diese Reaktionen klangen durchschnittlich innerhalb von vier Tagen ab.
These reactions resolve over an average of 4 days.
Verw. bis Nach Rekonstitution innerhalb von 21 Tagen verbrauchen
EXP After reconstitution, use within 21 days.
Der Fibrinogenspiegel normalisiert sich innerhalb von 2 Tagen wieder.
The fibrinogen level normalises within 2 days.
Invagination innerhalb von 31 Tagen nach der Verabreichung der
Intussusception within 31 days after administration of
Invagination innerhalb von 31 Tagen nach der Verabreichung der
15 Intussusception within 31 days after administration of
Invagination innerhalb von 31 Tagen nach der Verabreichung der
24 Intussusception within 31 days after administration of
Der steady state wurde innerhalb von vier Tagen erreicht.
Steady state was reached within four days.
Diese Reaktionen setzten innerhalb von Tagen bis Monaten ein.
The onset of the reactions varied from days to months.

 

Verwandte Suchanfragen : Innerhalb Von 30 Tagen - Innerhalb Von 10 Tagen - Innerhalb Von 60 Tagen - Innerhalb Von Fünf Tagen - Innerhalb Von 3 Tagen - Innerhalb Von Wenigen Tagen - Innerhalb Von Zwei Tagen - Innerhalb Von 14 Tagen - Innerhalb Von 5 Tagen - Innerhalb Von Zehn Tagen - Innerhalb Von 7 Tagen - Innerhalb Von 15 Tagen - Innerhalb Von Tagen Nach - Innerhalb Von 4 Tagen