Übersetzung von "in seiner Kindheit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kindheit - Übersetzung : Kindheit - Übersetzung : Kindheit - Übersetzung : In seiner Kindheit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Childhood Growing Grew Known Child Wife Mother

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alain Prost übte in seiner Kindheit verschiedene Sportarten aus und brach sich in seiner Kindheit mehrfach die Nase.
In 1995, when Prost was working for Renault, people began to assume that a Prost Renault team would be formed in the near future.
Copland wohnte in seiner Kindheit über dem Laden seiner Eltern in Brooklyn.
But make no mistake ... A more charming womanly woman never lived.
Tom lebt schon seit seiner Kindheit in New York.
Tom has lived in New York since he was a child.
Sadat erlebte in seiner Kindheit Krankheit, Armut und Analphabetismus.
During Sadat's childhood, he admired and was influenced greatly by four individuals.
Die ersten Jahre seiner Kindheit verbrachte er in Edinburgh.
Anderson spent the first part of his childhood in Edinburgh, Scotland.
Er war seit seiner Kindheit zierlich.
He's been delicate since he was a boy.
Noch eine Geschichte aus seiner Kindheit
Another story from his childhood
Während seiner Kindheit lebte er in einem New Yorker Armenviertel.
In a sense, it lit a fire under me.
Das macht Tom schon seit seiner Kindheit.
Tom has been doing this since he was a kid.
Mit sieben Jahren ist Watson immer noch irgendwie in seiner Kindheit.
Watson beat the world Jeopardy champion. At age seven, Watson is still kind of in its childhood.
Er muss doch von seiner Familie und seiner Kindheit erzählt haben.
Well, he must have talked about his family, though. His childhood?
Das sind so kleine Episoden aus seiner Kindheit.
But he would never do such a thing! These are such small episodes from his childhood.
Das ist das Haus, in dem der Dichter während seiner Kindheit lebte.
This is the house in which the poet lived in his childhood.
In seiner Kindheit trug Sitting Bull den Namen Jumping Badger (Springender Dachs).
It was alarmed at reports of Sioux depredations (encouraged by Sitting Bull).
Seine Kindheit verbrachte er auf dem Gehöft seiner Eltern in Circleville (Utah).
Robert grew up on their ranch near Circleville, Utah, south of Salt Lake City.
Von Salingers Roman war Chapman seit seiner Kindheit besessen.
Chapman repeatedly said that the novel was his statement.
Leben und Karriere Jung lebt in Deutschland, verbrachte jedoch einen Teil seiner Kindheit in Frankreich, dem Heimatland seiner Mutter.
Jung lives in Germany, but spent a part of his childhood in his mother s native France.
Seine Kindheit verbrachte er mit seinen drei Brüdern und seiner Schwester in Glasgow.
He was brought up, with his three brothers and sister, in the West End of Glasgow, residing at Hughenden Terrace.
Toms Kinder haben bei weitem mehr Spielzeug, als er in seiner Kindheit besaß.
Tom's kids have got lots more toys than he had when he was young.
Karriere Anfänge Bereits in seiner Kindheit verbrachte Sete Gibernau viel Zeit mit Motorrädern.
MotoGP career The 2002 season would mark the beginning of the MotoGP era as, rule changes instituted by the F.I.M.
In seiner Kindheit war Wojtyła sehr sportlich und spielte oft Fußball als Torwart.
As a boy, Wojtyła was athletic, often playing football as goalkeeper.
In seiner Kindheit lebte er längere Zeit mit seinen Eltern auf der Flucht.
Much of his early life was spent on the run with his parents.
Seit seiner frühen Kindheit träumte er davon, Geschichten zu schreiben.
Since early childhood, he dreamed of writing stories.
Den größten Teil der Kindheit verbrachte er bei seiner Großmutter in Wasserburg am Inn.
During his childhood, he spent most of his time with his grandmother at Wasserburg am Inn.
Truffaut reflektierte in den Kinderfiguren seiner Filme die eigene Kindheit, wobei er wechselnde Perspektiven einnahm.
After having been a critic, Truffaut decided to make films of his own.
Persönlichkeiten Der Komponist Paul Hindemith besuchte während fünf Jahren seiner Kindheit eine Musikschule in Mühlheim.
Famous people The composer Paul Hindemith attended a music school in Mühlheim during five years of his childhood.
Einen großen Teil seiner Kindheit verbrachte George Armstrong bei seiner Halbschwester in Monroe, Michigan, wo er auch zur Schule ging.
Early life Custer spent much of his boyhood living with his half sister and brother in law in Monroe, Michigan, where he attended school.
Während seiner Kindheit und Jugend arbeitete Malone oft auf der Farm.
As a child, Malone often worked at the farm and chopped trees, hunted, and fished.
Seit seiner Kindheit wollte er Pilot werden, und er wurde es.
He wanted to become a pilot ever since he was a child, and he did.
Seit seiner Kindheit wollte er Pilot werden, und er wurde es.
Since his childhood he wanted to become a pilot, and he did.
Das Milieu seiner Kindheit wird im Roman Ein springender Brunnen geschildert.
He described the environment in which he grew up in his novel Ein springender Brunnen (English A Gushing Fountain).
Seine Kindheit war gekennzeichnet durch ein schwieriges Verhältnis seiner Eltern zueinander.
He was cast as White Hawk a.k.a.
Leben Kindheit und Jugend Janssen wuchs in Oldenburg als nichtehelicher Sohn seiner Mutter Martha Janssen auf.
His mother, Martha Janssen, was a dressmaker from Oldenburg he never knew his father.
Die bitteren Erfahrungen seiner Kindheit in Erinnerung gründete er eine Organisation gegen den Missbrauch von Kindern.
A victim of child abuse, he established the Hank Snow International Foundation For Prevention Of Child Abuse.
Leben Die Kindheit und Jugend erlebte Grünbaum bei seiner Familie in Brünn, die einen Kunsthandel betrieb.
Biography During his childhood and adolescence Grünbaum lived with his family in Brünn which were dealing in art.
Den Großteil seiner Kindheit verbrachte Felix Draeseke im nahe Coburg gelegenen Rodach.
Life Felix Draeseke was born in the Franconian ducal town of Coburg, Germany.
Im Laufe seiner Kindheit musste er sich 30 größeren chirurgischen Eingriffen unterziehen.
And in the course of his childhood, he had 30 major surgical procedures.
Der Ozean seiner Kindheit war ein Tümpel, aber er wollle zur See.
He had a girl. All the ocean he ever knew was in a mudhole, but he had to go to sea.
Kessler besuchte in seiner Kindheit zunächst ein Halbinternat in Paris und wechselte 1880 auf ein Internat in Ascot (England).
Kessler was educated first in Paris and then, from 1880, in St. George's School, Ascot, an English boarding school.
Nicht in der Kindheit.
Not in childhood.
Etwas in meiner Kindheit!
Something in my childhood.
Leben Hall wurde in seiner Kindheit durch seine Mutter stark von der Musik von Frank Sinatra beeinflusst.
Hall participated in the We Are the World session as well as closing the Live Aid show in Philadelphia.
Einen Großteil seiner Kindheit und Jugend (705 720 21) verbrachte Willibald im Kloster Waldheim (Waltham) in Südengland.
Miraculously, Willibald survived and at the age of five was received into a Benedictine monastery called Waldheim (now Bishop's Waltham) in Hampshire, England.
Der Maler William Turner verbrachte Teile seiner Kindheit in Margate und kam auch später oft dorthin zurück.
Visual Arts The landscape painter J. M. W. Turner spent part of his childhood in the town of Margate in East Kent, and regularly returned to visit it throughout his life.
Noch während seiner Kindheit kam er Ende 1495 mit seinem Vater nach England.
He may have sailed with his father in the service of England, in May 1497.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Seiner Kindheit - Während Seiner Kindheit - Seit Seiner Kindheit - In Der Kindheit - In Der Kindheit - In Meiner Kindheit - In Ihrer Kindheit - In Ihrer Kindheit - In Seiner Interpretation - In Seiner Macht - In Seiner Macht