Übersetzung von "seit seiner Kindheit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kindheit - Übersetzung : Kindheit - Übersetzung : Kindheit - Übersetzung : Seit seiner Kindheit - Übersetzung : Seit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er war seit seiner Kindheit zierlich.
He's been delicate since he was a boy.
Das macht Tom schon seit seiner Kindheit.
Tom has been doing this since he was a kid.
Tom lebt schon seit seiner Kindheit in New York.
Tom has lived in New York since he was a child.
Von Salingers Roman war Chapman seit seiner Kindheit besessen.
Chapman repeatedly said that the novel was his statement.
Seit seiner frühen Kindheit träumte er davon, Geschichten zu schreiben.
Since early childhood, he dreamed of writing stories.
Seit seiner Kindheit wollte er Pilot werden, und er wurde es.
He wanted to become a pilot ever since he was a child, and he did.
Seit seiner Kindheit wollte er Pilot werden, und er wurde es.
Since his childhood he wanted to become a pilot, and he did.
Seit deiner Kindheit.
Since childhood.
Ja, seit meiner Kindheit.
Yes, yes, since I was a child.
Bereits seit seiner Kindheit war Alfred Messel mit dem späteren Stadtbaudirektor von Berlin Ludwig Hoffmann befreundet.
In his youth Alfred Messel began a lifelong friendship with Ludwig Hoffmann, who later became a Berlin city planning official.
Wir kennen uns seit unserer Kindheit.
We have known each other since we were children.
Seit meiner Kindheit bin ich abenteuerlustig.
I have been fond of adventure since I was a child.
Seit der Kindheit glauben wir daran.
We have believed it since childhood.
Das erste Mal seit meiner Kindheit.
First one since I was a kid.
Noch eine Geschichte aus seiner Kindheit
Another story from his childhood
Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet.
Yes, we have been friends since our childhood.
Wir kennen uns schon seit unserer Kindheit.
We have known each other since childhood.
Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.
I've known her since I was little.
Ich spiele schon seit meiner Kindheit Klavier.
I've played the piano ever since I was a boy.
Tom kennt Maria schon seit der Kindheit.
Tom has known Mary since childhood.
Ich kenne ihn schon seit meiner Kindheit.
I've known him since I was a child.
Das mache ich schon seit meiner Kindheit.
I've been doing this since I was a kid.
Ich spiele schon seit meiner Kindheit Schach.
I've been playing chess since I was a kid.
Ich liebe dich schon seit unserer Kindheit.
I've loved you since we were both kids.
Ich kenne Tom schon seit meiner Kindheit.
I've known Tom since I was little.
Ich träume schon seit meiner Kindheit davon.
I've dreamed about it since I was a child.
Seit meiner Kindheit habe ich gerne gelesen.
I have loved reading from my very childhood.
Seit unserer Kindheit haben wir zu Hause
So ever since we were kids, we listened to Mozart symphonies,
Wir kennen uns schon seit unserer Kindheit.
We've known each other ever since we were children.
Wir sind schon seit unserer Kindheit befreundet.
We've been friends since we were kneehigh to a niblick.
Ich kenne sie schon seit frühester Kindheit.
I have known them since I was a very little girl.
Alain Prost übte in seiner Kindheit verschiedene Sportarten aus und brach sich in seiner Kindheit mehrfach die Nase.
In 1995, when Prost was working for Renault, people began to assume that a Prost Renault team would be formed in the near future.
Josef Winkler schreibt sich seit mehr als 30 Jahren die Nöte seiner Kindheit und Jugend von der Seele.
For more than 30 years, Josef Winkler has been writing from the heart, telling of the hardships of his childhood and youth.
Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.
I've been friends with him since we were children.
Seit der Kindheit nehmen wir soviele Eindrücke auf.
From childhood, we're soaking up so many impressions.
Das habe ich seit meiner Kindheit nicht getan.
Listening to the night, Morgan ?
Seit meiner Kindheit lebe ich bei der familie.
I've lived with the family ever since I was a child.
Seit deiner Kindheit versuchst du, vor etwas wegzulaufen.
Ever since your childhood, you've tried to run away from something.
Ich kann seit meiner Kindheit darauf nicht hören.
I haven't heard anything out of that ear since I was a kid.
Seit meiner Kindheit sehnte ich mich nach Liebe.
As for me, since my childhood I have been suffocated with love.
Seit meiner Kindheit wollte ich sein wie du.
Ever since I was a kid I wanted to be like you, Mart.
Seinen Künstlernamen lehnte er an den Dracula Darsteller Bela Lugosi an, für den er sich seit seiner Kindheit begeisterte.
Felsenheimer took his stage name from Dracula actor Bela Lugosi, whom he has admired since childhood.
Substitutionstherapie bei Erwachsenen, die entweder bereits seit der Kindheit oder seit dem
Replacement therapy in adults with pronounced growth hormone deficiency of either childhood
Er muss doch von seiner Familie und seiner Kindheit erzählt haben.
Well, he must have talked about his family, though. His childhood?
Das sind so kleine Episoden aus seiner Kindheit.
But he would never do such a thing! These are such small episodes from his childhood.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Seiner Kindheit - In Seiner Kindheit - Während Seiner Kindheit - Seit Der Kindheit - Seit Meiner Kindheit - Seit Seiner Existenz - Seit Seiner Gründung - Seit Seiner Einführung - Seit Seiner Gründung - Seit Seiner Einführung - Seit Seiner Gründung - Seit Seiner Gründung - Seit Seiner Veröffentlichung - Seit Der Frühen Kindheit