Übersetzung von "in festgelegten Abständen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Festgelegten - Übersetzung : In festgelegten Abständen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der technische Dienst führt die Prüfungen in den in ISO DIS 11451 1 2003 festgelegten Abständen im Frequenzbereich 20 bis 2000 MHz durch. | The technical service shall perform the test at the intervals specified in ISO DIS 11451 1 2003 throughout the frequency range 20 to 2000 MHz. |
Der technische Dienst führt die Prüfungen in den in CISPR 25 (2. Aufl. 2002) festgelegten Abständen im Frequenzbereich 30 bis 1000 MHz durch. | The technical service shall perform the test at the intervals specified in the CISPR 25 (2nd edition 2002) standard throughout the frequency range 30 to 1000 MHz. |
Der technische Dienst führt die Prüfungen in den in CISPR 12 (5. Aufl. 2001) festgelegten Abständen im Frequenzbereich 30 bis 1000 MHz durch. | The technical service shall perform the test at the intervals specified in the CISPR 12 (5th edition 2001) standard throughout the frequency range 30 to 1000 MHz. |
Der technische Dienst führt die Prüfungen in den in ISO DIS 11452 1 2003 festgelegten Abständen im Frequenzbereich 20 bis 2000 MHz durch. | The technical service shall perform the test at the intervals specified in ISO DIS 11452 1 2003 throughout the frequency range 20 to 2000 MHz. |
Der technische Dienst führt die Prüfungen in den in ISO 11452 1 3. Aufl. 2005 festgelegten Abständen im Frequenzbereich 20 bis 2000 MHz durch. | The technical service shall perform the test at the intervals specified in ISO 11452 1 3rd edition 2005 throughout the frequency range 20 to 2000 MHz. |
regelmäßiger automatischer Austausch die systematische Übermittlung zuvor festgelegter Informationen in regelmäßigen, im Voraus festgelegten Abständen an einen anderen Mitgliedstaat ohne dessen vorheriges Ersuchen | regular automatic exchange means the systematic communication of predefined information, without prior request, to another Member State at pre established regular intervals |
Der technische Dienst führt die Prüfungen in den in der CISPR 12 Norm (5. Aufl. 2001) festgelegten Abständen im Frequenzbereich 30 bis 1000 MHz durch. | The technical service shall perform the test at the intervals specified in the CISPR 12 (5th edition 2001) standard throughout the frequency range 30 to 1000 MHz. |
Hämatokrit in kurzen Abständen überwachen. | Monitor the hematocrit frequently. |
und später in regelmäßigen Abständen. | at regular intervals thereafter. |
B. in Abständen von 3 Monaten). | Cardiac function should be further monitored during treatment (e. g. every three months). |
danach in jährlichen Abständen überprüft werden. | during treatment with growth hormone. |
Er bricht in gewissen Abständen ein. | This crook does his job at certain intervals. |
mehrere Schäden in zu geringen Abständen, | multiple damage too close together |
Abständen untersuchen. | 102 |
Die nationalen Regulierungsbehörden bewerten die Methoden des Engpassmanagements in regelmäßigen Abständen unter besonderer Berücksichtigung der Einhaltung der in dieser Verordnung und diesen Leitlinien festgelegten Grundsätze und Regeln sowie der von den Regulierungsbehörden gemäß diesen Grundsätzen und Regeln festgelegten Modalitäten und Bedingungen. | The national Regulatory Authorities shall regularly evaluate the congestion management methods, paying particular attention to compliance with the principles and rules established in the present Regulation and Guidelines and with the terms and conditions set by the Regulatory Authorities themselves under these principles and rules. |
Der Vulkan bricht in regelmäßigen Abständen aus. | The volcano erupts at regular intervals. |
Dieser sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden. | The rate of increase in haemoglobin should be approximately 1 g dl |
Dieser sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden. | Haemoglobin levels should be measured on a regular basis until a stable level is achieved and periodically thereafter. |
3 Dosen in Abständen von 6 Wochen | 3 doses at 6 week intervals |
Und in welchen Abständen treten sie auf? | And how far apart are they coming? |
Mittlerweile haben in regelmäßigen Abständen Treffen stattgefunden. | Since then meetings have taken place at regular intervals. |
Und in welchen Abständen tut er das? | At what intervals does he whistle? |
Er sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden. | The working plan should be reviewed periodically. |
Abständen kontrolliert werden. | Your haemoglobin level should then be controlled at regular intervals. |
Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten. | Buses are running at 20 minute intervals. |
Diese Sterne verändern ihre Helligkeit in regelmäßigen Abständen. | These stars vary in magnitude at regular intervals, giving them a pulsating appearance. |
Seitdem nimmt sie in unregelmäßigen Abständen Alben auf. | People say I'm gay...I don't know what I am. |
a) Alle Programme werden in regelmäßigen Abständen evaluiert. | (a) All programmes shall be evaluated on a regular, periodic basis. |
Der Behandlungserfolg sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden. | The benefit of treatment should be re assessed at regular intervals. |
Diese Untersuchung kann gegebenenfalls in Abständen wiederholt werden. | Before you start taking Avaglim you will have a blood sample taken to check your liver function. |
Diese Untersuchung kann gegebenenfalls in Abständen wiederholt werden. | This check may be repeated at intervals. |
Berichte sind in Abständen von 6 Monaten einzureichen. | Reports are awaited every 6 months. |
2 Dosen in Abständen von 7 11 Tagen | 2 doses 7 11 days apart |
(Co) Rapporteur in Abständen von 3 Monaten geprüft. | Periodicity will be reviewed by the MAH and the (Co )Rapporteur at 3 monthly intervals. |
Zwei Injektionen in Abständen von 3 4 Wochen. | 3 4 wks apart. |
Zwei Injektionen in Abständen von 3 4 Wochen. | ml |
Zwei Injektionen in Abständen von 3 4 Wochen. | Kingdom |
Durchschnittlich eine Sitzung pro Monat in unregelmäßigen Abständen. | On average one meeting per month, at irregular intervals. |
Das PSK berichtet dem Rat in regelmäßigen Abständen. | The PSC shall report to the Council at regular intervals. |
in regelmäßigen Abständen über den Tiergesundheitsstatus seines Hoheitsgebiets | at regular intervals, of the animal health status of its territory |
regelmäßigen Abständen untersuchen wollen | you |
monatlichen Abständen verabreicht wurde. | Prevention of heartworm disease caused by Dirofilaria immitis with monthly administration. |
Einer nach dem anderen wird umgebracht, in regelmäßigen Abständen. | They are ending up dead one by one, in regular intervals. |
Entlang der gesamten Kirchenbank stehen in regelmäßigen Abständen Gesangbücher. | Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. |
Die Liste der Europastraßen wird in unregelmäßigen Abständen fortgeschrieben. | Or they are even numbered, going west east, ordered with the lowest in the north. |
Verwandte Suchanfragen : In Unregelmäßigen Abständen - In Kurzen Abständen - In Regelmäßigen Abständen - In Bestimmten Abständen - In Solchen Abständen - In Kürzeren Abständen - In Kurzen Abständen - In Regelmäßigen Abständen - In Unregelmäßigen Abständen - In Monatlichen Abständen - In Regelmäßigen Abständen - In Unregelmäßigen Abständen - In Kürzeren Abständen - In Regelmäßigen Abständen