Übersetzung von "in bestimmten Abständen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

In bestimmten Abständen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Arbeiten an hoch gelegenen Arbeitsplätzen dauern zumeist nicht lange, sind aber häufig in bestimmten Abständen erforderlich.
It covers people working in the service sector, maintenance sector, painters, window cleaners, etc.
Diese verlangen, dass die Fluggesellschaften ein bestimmtes Ferienziel in gewissen zeitlichen Abständen und mit bestimmten Kapazitäten anfliegen.
In this market tour operators are the airlines' customers. Tour operators request the airlines to fly to a certain holiday destination with a certain frequency and capacity.
Vor Ihrer ersten Einnahme von Thelin sowie in bestimmten Abständen im Verlauf der Behandlung werden 2 Bluttests durchgeführt.
The following two blood tests will be carried out before you first take Thelin and at intervals during treatment
Hievsteert ein zylinderförmiges Netzwerk, das den Steert völlig umgibt und in bestimmten Abständen an ihm befestigt sein kann
strengthening bag means a cylindrical piece of netting completely surrounding the codend of a trawl and which may be attached to the codend at intervals
Ich weiß nicht, ob irgendeine Ähnlichkeit mit bestimmten europäischen politischen Führern in einem gespaltenen Europa besteht, die in bestimmten Abständen in Camp David oder am Sitz des neuen Rom ihre Empfehlungsschreiben vorlegen.
I do not know if there is any similarity with certain European political leaders in a divided Europe who submit their credentials to Camp David or the seat of the new Rome every once in a while.
automatischer Austausch die systematische Übermittlung zuvor festgelegter Informationen an einen anderen Mitgliedstaat ohne vorheriges Ersuchen in regelmäßigen, im Voraus bestimmten Abständen
automatic exchange means the systematic communication of predefined information, without prior request, to another Member State at pre established regular intervals
Allerdings unterstreicht der Ausschuß die Notwendigkeit, die kodifizierten zollrechtlichen Bestimmungen in bestimmten Abständen immer wieder hinsichtlich ihrer wirtschaftlichen Verträglichkeit zu überprüfen.
The Committee does, however, highlight the need for the codified customs provisions to be continuously reviewed, at given intervals, to ensure that they are line with economic reality.
Hämatokrit in kurzen Abständen überwachen.
Monitor the hematocrit frequently.
und später in regelmäßigen Abständen.
at regular intervals thereafter.
B. in Abständen von 3 Monaten).
Cardiac function should be further monitored during treatment (e. g. every three months).
danach in jährlichen Abständen überprüft werden.
during treatment with growth hormone.
Er bricht in gewissen Abständen ein.
This crook does his job at certain intervals.
mehrere Schäden in zu geringen Abständen,
multiple damage too close together
Anhand dieses Berichts kann in regelmäßigen Abständen festgestellt werden, in welchem Maße die Schaffung eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes zum Wachstum des Schienengüterverkehrs beiträgt.
This will make it possible to observe at regular intervals the extent to which rail freight transport is boosted by the development of a network giving priority to freight.
Abständen untersuchen.
102
Der Vulkan bricht in regelmäßigen Abständen aus.
The volcano erupts at regular intervals.
Dieser sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
The rate of increase in haemoglobin should be approximately 1 g dl
Dieser sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
Haemoglobin levels should be measured on a regular basis until a stable level is achieved and periodically thereafter.
3 Dosen in Abständen von 6 Wochen
3 doses at 6 week intervals
Und in welchen Abständen treten sie auf?
And how far apart are they coming?
Mittlerweile haben in regelmäßigen Abständen Treffen stattgefunden.
Since then meetings have taken place at regular intervals.
Und in welchen Abständen tut er das?
At what intervals does he whistle?
Er sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
The working plan should be reviewed periodically.
Abständen kontrolliert werden.
Your haemoglobin level should then be controlled at regular intervals.
Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten.
Buses are running at 20 minute intervals.
Diese Sterne verändern ihre Helligkeit in regelmäßigen Abständen.
These stars vary in magnitude at regular intervals, giving them a pulsating appearance.
Seitdem nimmt sie in unregelmäßigen Abständen Alben auf.
People say I'm gay...I don't know what I am.
a) Alle Programme werden in regelmäßigen Abständen evaluiert.
(a) All programmes shall be evaluated on a regular, periodic basis.
Der Behandlungserfolg sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
The benefit of treatment should be re assessed at regular intervals.
Diese Untersuchung kann gegebenenfalls in Abständen wiederholt werden.
Before you start taking Avaglim you will have a blood sample taken to check your liver function.
Diese Untersuchung kann gegebenenfalls in Abständen wiederholt werden.
This check may be repeated at intervals.
Berichte sind in Abständen von 6 Monaten einzureichen.
Reports are awaited every 6 months.
2 Dosen in Abständen von 7 11 Tagen
2 doses 7 11 days apart
(Co) Rapporteur in Abständen von 3 Monaten geprüft.
Periodicity will be reviewed by the MAH and the (Co )Rapporteur at 3 monthly intervals.
Zwei Injektionen in Abständen von 3 4 Wochen.
3 4 wks apart.
Zwei Injektionen in Abständen von 3 4 Wochen.
ml
Zwei Injektionen in Abständen von 3 4 Wochen.
Kingdom
Durchschnittlich eine Sitzung pro Monat in unregelmäßigen Abständen.
On average one meeting per month, at irregular intervals.
Das PSK berichtet dem Rat in regelmäßigen Abständen.
The PSC shall report to the Council at regular intervals.
in regelmäßigen Abständen über den Tiergesundheitsstatus seines Hoheitsgebiets
at regular intervals, of the animal health status of its territory
regelmäßigen Abständen untersuchen wollen
you
monatlichen Abständen verabreicht wurde.
Prevention of heartworm disease caused by Dirofilaria immitis with monthly administration.
Einer nach dem anderen wird umgebracht, in regelmäßigen Abständen.
They are ending up dead one by one, in regular intervals.
Entlang der gesamten Kirchenbank stehen in regelmäßigen Abständen Gesangbücher.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals.
Die Liste der Europastraßen wird in unregelmäßigen Abständen fortgeschrieben.
Or they are even numbered, going west east, ordered with the lowest in the north.

 

Verwandte Suchanfragen : In Bestimmten - In Unregelmäßigen Abständen - In Kurzen Abständen - In Regelmäßigen Abständen - In Solchen Abständen - In Kürzeren Abständen - In Kurzen Abständen - In Regelmäßigen Abständen - In Unregelmäßigen Abständen - In Festgelegten Abständen - In Monatlichen Abständen - In Regelmäßigen Abständen - In Unregelmäßigen Abständen - In Kürzeren Abständen