Übersetzung von "in dieser Sache" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
SACHE - Übersetzung : In dieser Sache - Übersetzung : Sache - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bestätige in dieser Sache nichts, und ich dementiere auch in dieser Sache nichts. | I will neither confirm nor deny anything in this matter. |
Tom lügt in dieser Sache. | Tom is lying about that. |
Sie irren sich in dieser Sache. | You are mistaken about that. |
Wir werden in dieser Sache ermitteln. | We'll investigate the matter. |
Ich bin in dieser Sache machtlos. | I am helpless over this. |
versuchen, uns in dieser Sache durchzusetzen. | President. Question No 69, by Mr Boyes (H 526 82) |
In dieser Sache ist Vorsicht geboten. | It is necessary to approach this with caution. |
Du hast in dieser Sache keine Wahl. | You have no choice in this matter. |
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben. | I want to remain anonymous in this. |
Doch was unternehmen wir in dieser Sache? | And yet what we are doing about? |
Die Entscheidung in dieser Sache kommt später. | The decision on that point comes later. |
. (EN) Die Bemühungen in dieser Sache laufen. | Efforts are under way. |
In dieser Sache ist dringende Hilfe erforderlich. | I appeal for urgent aid in that regard. |
Mein Kollege ist in dieser Sache unschuldig. | My colleague was innocent in the matter referred to. |
Ihr seid zu sentimental in dieser Sache. | You're all so sentimental about this thing. |
Wir haben in dieser Sache schon Fortschritte erzielt. | We have been making progress on this issue. |
In dieser Sache bin ich nicht deiner Meinung. | I can't agree with you on this matter. |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | On which all affairs are sorted out and decided |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | During it are distributed all the works of wisdom. |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | therein every wise bidding |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | Therein is decreed every affair of wisdom |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | Therein (that night) is decreed every matter of ordainments. |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | In it is distinguished every wise command. |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | (We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | Whereon every wise command is made clear |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | Every definitive matter is resolved on it, |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | In it every wise matter is determined |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | On that night is made distinct every precise matter |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | On this night, every absolute command coming from Us becomes distinguishable. |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | Therein every wise affair is made distinct, |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | on that night every wise decree is specified |
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden | In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, |
Wir sind zur Vorsicht in dieser Sache aufgefordert. | I will therefore refrain from discussing it at length until that time. |
Klarheit ist in dieser Sache von größter Bedeutung. | This is a matter on which clarity is of the utmost importance. |
Darum habe ich in dieser Sache dagegen gestimmt. | That is why my vote on this matter was negative. |
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Engagement in dieser Sache. | Congratulations to you for supporting that. |
Wir haben in dieser Sache lange genug gezögert. | We have pussyfooted on that issue for far too long. |
Unsere Bemühungen in dieser Sache werden wir fortsetzen. | We will continue with this. |
Was wir in dieser Sache brauchen, ist Durchhaltevermögen. | Stamina is what we need in dealing with this issue. |
Die Diskussion in dieser Sache ist rasch vorangekommen. | This dossier has progressed quickly. |
Ihr versteht in dieser Sache nicht mehr als... | Quiet! |
Wie lange steckst du schon in dieser Sache? | How long have you been doing this? Let's see, I started in nursery school |
Alles wegen dieser Sache! | A 150 ton meteorite, for god's sake... |
Welche Schritte haben Sie bereits in dieser Sache unternommen? | What steps have you now taken in this regard? |
In dieser Sache gibt es nicht den allergeringsten Zweifel. | There is no doubt whatever about it. |
Verwandte Suchanfragen : In Unserer Sache - Sache In Frage - In Eigener Sache - In Der Sache - In Eigener Sache - In Dieser Untersuchung - In Dieser Mitteilung - Hilfe In Dieser - In Dieser Bewertung - In Dieser Charge - In Dieser Kurzen - In Dieser Studie