Übersetzung von "in dieser Sache" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

SACHE - Übersetzung : In dieser Sache - Übersetzung : Sache - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bestätige in dieser Sache nichts, und ich dementiere auch in dieser Sache nichts.
I will neither confirm nor deny anything in this matter.
Tom lügt in dieser Sache.
Tom is lying about that.
Sie irren sich in dieser Sache.
You are mistaken about that.
Wir werden in dieser Sache ermitteln.
We'll investigate the matter.
Ich bin in dieser Sache machtlos.
I am helpless over this.
versuchen, uns in dieser Sache durchzusetzen.
President. Question No 69, by Mr Boyes (H 526 82)
In dieser Sache ist Vorsicht geboten.
It is necessary to approach this with caution.
Du hast in dieser Sache keine Wahl.
You have no choice in this matter.
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben.
I want to remain anonymous in this.
Doch was unternehmen wir in dieser Sache?
And yet what we are doing about?
Die Entscheidung in dieser Sache kommt später.
The decision on that point comes later.
. (EN) Die Bemühungen in dieser Sache laufen.
Efforts are under way.
In dieser Sache ist dringende Hilfe erforderlich.
I appeal for urgent aid in that regard.
Mein Kollege ist in dieser Sache unschuldig.
My colleague was innocent in the matter referred to.
Ihr seid zu sentimental in dieser Sache.
You're all so sentimental about this thing.
Wir haben in dieser Sache schon Fortschritte erzielt.
We have been making progress on this issue.
In dieser Sache bin ich nicht deiner Meinung.
I can't agree with you on this matter.
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
On which all affairs are sorted out and decided
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
During it are distributed all the works of wisdom.
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
therein every wise bidding
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
Therein is decreed every affair of wisdom
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
Therein (that night) is decreed every matter of ordainments.
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
In it is distinguished every wise command.
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
(We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
Whereon every wise command is made clear
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
Every definitive matter is resolved on it,
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
In it every wise matter is determined
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
On that night is made distinct every precise matter
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
On this night, every absolute command coming from Us becomes distinguishable.
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
Therein every wise affair is made distinct,
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
on that night every wise decree is specified
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
In the (Night) is made distinct every affair of wisdom,
Wir sind zur Vorsicht in dieser Sache aufgefordert.
I will therefore refrain from discussing it at length until that time.
Klarheit ist in dieser Sache von größter Bedeutung.
This is a matter on which clarity is of the utmost importance.
Darum habe ich in dieser Sache dagegen gestimmt.
That is why my vote on this matter was negative.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Engagement in dieser Sache.
Congratulations to you for supporting that.
Wir haben in dieser Sache lange genug gezögert.
We have pussyfooted on that issue for far too long.
Unsere Bemühungen in dieser Sache werden wir fortsetzen.
We will continue with this.
Was wir in dieser Sache brauchen, ist Durchhaltevermögen.
Stamina is what we need in dealing with this issue.
Die Diskussion in dieser Sache ist rasch vorangekommen.
This dossier has progressed quickly.
Ihr versteht in dieser Sache nicht mehr als...
Quiet!
Wie lange steckst du schon in dieser Sache?
How long have you been doing this? Let's see, I started in nursery school
Alles wegen dieser Sache!
A 150 ton meteorite, for god's sake...
Welche Schritte haben Sie bereits in dieser Sache unternommen?
What steps have you now taken in this regard?
In dieser Sache gibt es nicht den allergeringsten Zweifel.
There is no doubt whatever about it.

 

Verwandte Suchanfragen : In Unserer Sache - Sache In Frage - In Eigener Sache - In Der Sache - In Eigener Sache - In Dieser Untersuchung - In Dieser Mitteilung - Hilfe In Dieser - In Dieser Bewertung - In Dieser Charge - In Dieser Kurzen - In Dieser Studie