Übersetzung von "in aussicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aussicht - Übersetzung : Aussicht - Übersetzung : In Aussicht - Übersetzung : In aussicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
in Aussicht. | It holds of water. |
Schon was in Aussicht? | FITZGIBBON Any prospects? |
Hast du was in Aussicht? | You got a line on a job, Maurine? |
Milliarden Dollar werden in Aussicht gestellt. | Pledges of billions of dollars are announced. |
Fantastische Aussicht. | Superb view. |
Ich höre, du hast Arbeit in Aussicht. | I understand you have a job in prospect. |
Nein, ein großes Geschäft ist in Aussicht. | No, we've a big deal lined up. |
Europa der zwei oder verschiedenen Geschwindigkeiten in Aussicht | Multispeed Europe Is Coming |
Vielleicht hat er ja einen Orden in Aussicht. | Maybe they're waiting to pin a medal on him. |
Kühe mit Aussicht. | Cows with a view. |
Eine Finanzierung auf normalem Weg ist nicht in Aussicht. | Normal financing is not forthcoming. |
Nach langen zähen Verhandlungen stand ein Vertragsabschluß in Aussicht. | Amendment No 34 by Mr Capanna and Mrs Castellina lina |
Für Professor Kray ist ein Direktorposten in Aussicht genommen. | Professor Kray has been chosen for a position as principal in another school. |
Aussicht von St. Clara | The view from St. Clare s |
Genießt du die Aussicht? | Are you enjoying the view? |
Genießt ihr die Aussicht? | Are you enjoying the view? |
Genießen Sie die Aussicht? | Are you enjoying the view? |
Die Aussicht war atemberaubend. | The view was spectacular. |
Die Aussicht ist trostlos , | Outlook is bleak. |
Ohne Aussicht auf Heimreise. | There is no way back home. |
Aber eine schöne Aussicht! | But a beautiful view! |
Genießen Sie die Aussicht | A special view |
Diese Aussicht freut mich. | I am delighted at this prospect. |
Interessiert an einer Aussicht? | Are you interested in a view? |
Ein Zimmer mit Aussicht. | Well, a room with a view. |
Eine Tragödie ohne Aussicht. | a tragedy with no relief in sight. |
Die Aussicht gefllt mir. | I like the view. |
Sehr schöne Aussicht. Danke. | lt's a very picturesque view. |
Das ist keine Aussicht, die irgendjemand in Südasien begrüßen würde. | That is not a prospect that anyone should welcome in South Asia. |
(1) Die in Aussicht genommenen Maßnahmen haben starke territoriale Auswirkungen. | The ... measures envisaged have strong territorial impact. |
Daher werden zur Zeit keine neuen Projekte in Aussicht genommen. | Written explanation of vote Mr Bonde, Mr Bøgh, Mrs Hammerich and Mr Skovmand . . |
Ist ferner ein diesbezügliches Vorgehen der Gemeinschaft in Aussicht genommen? | This Community strategy would be a true political force, if it were above all forged in a spirit of solidarity which would not fail even in a major crisis. |
Ist ferner ein diesbezügliches Vorgehen der Gemeinschaft in Aussicht genommen? | I wish to ask him if he finds it intolerable for the Council to do what Parliament wants. |
Hör mir zu, Jo. Wir haben 2.000 Dollar in Aussicht. | Listen to me, Jo. |
Was für eine schöne Aussicht! | What a beautiful view! |
Was für eine schöne Aussicht! | What a fine view! |
Die Aussicht ist unbeschreiblich schön. | The view is beautiful beyond words. |
Die Aussicht war nicht berauschend. | It wasn't much of a view. |
Hat dir die Aussicht gefallen? | Did you enjoy the view? |
Hat euch die Aussicht gefallen? | Did you enjoy the view? |
Hat Ihnen die Aussicht gefallen? | Did you enjoy the view? |
Das ist die weite Aussicht. | That's the long view. |
Und die Aussicht ist klar | The vision is clear. |
Wie gefallt dir die Aussicht? | How do you like the view here? |
Wir haben eine wundervolle Aussicht. | There is a magnificent sight. |
Verwandte Suchanfragen : Aussicht Aussicht - In Dieser Aussicht - Ist In Aussicht - Änderung In Aussicht - In Aussicht Stellen - In Aussicht Gestellt - Halt In Aussicht - In Aussicht Gestellt - Had In Aussicht Genommenen - Begründete Aussicht - Herrliche Aussicht