Übersetzung von "in angriff nehmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angriff - Übersetzung : Angriff - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : In angriff nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Angriff - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Andere Dinge in Angriff nehmen
Doing different things
Lass es uns in Angriff nehmen!
Let's do it!
Das müssen wir in Angriff nehmen.
That is something we have to get to grips with.
Wir müssen das Problem jetzt in Angriff nehmen.
We must address this issue now.
Diese Aufgabe müssen wir jetzt in Angriff nehmen.
We must make a start on this task, therefore.
Dieses Problem in Angriff zu nehmen erfordert innovative Ansätze.
Tackling the problem will require innovative approaches.
Jetzt gilt es, drei Aufgaben in Angriff zu nehmen.
Three tasks must now be addressed.
Diese Reform des Vertrags müssen wir in Angriff nehmen.
We have to tackle that reform of the Treaty.
Wie wollen wir diese Aufgabe also in Angriff nehmen?
How will we tackle this?
Jetzt gilt es die eigentlichen Sachfragen in Angriff zu nehmen.
Please forgive me for speaking so frankly, but at this hour we need to be lucid and firm.
äußerst unpraktisch wissen Sie, man kann's nur in Angriff nehmen
is very impractical, you know you can just go about
Aber wir müssen diese Fragen bereits heute in Angriff nehmen. men.
Please for goodness sake sort yourselves out !
Das ist die Art von Problemen, die wir in Angriff nehmen.
That is the kind of problem we are grappling with.
Es gibt nun zwei Möglichkeiten, dieses Problem in Angriff zu nehmen.
Is that not the crux of the problem?
Es ist niemals die richtige Zeit, etwas in Angriff zu nehmen.
The time is never right to do something.
Wir müssen also versuchen, beide Probleme gleichzeitig in Angriff zu nehmen.
So both are issues we must try to tackle at the same time.
In diesem Zusammenhang sind meines Erachtens zwei Dinge unverzüglich in Angriff zu nehmen.
In this connection, I believe there are two things which must happen with immediate effect.
Nach den Familienbeihilfen nehmen UMP und Regierung nun die Krankmeldungen in Angriff.
After allowances, the UMP and the government are launching an offensive against sick leave.
Vor Ablauf des Jahres werden wir eine Studie dazu in Angriff nehmen.
We will begin a study on this before the end of the year.
1.4 Die EU 2020 Strategie muss die dringendsten Probleme in Angriff nehmen
1.4 The EU 2020 Strategy must tackle the more urgent issues
2.2.3 Die Kommission muss eine Überprüfung der Energieeffizienz Strategie in Angriff nehmen.
2.2.3 The Commission should be prepared to revise the energy efficiency strategy.
Nun war es an der Zeit, kon krete Aktionen in Angriff zu nehmen.
The Dutch Focal Point aims to make the Dutch 'node' of the network the key health and safety site in the Netherlands.
Erstens werden die Mitgliedstaaten dazu ermutigt, längerfristige Vorhaben in Angriff zu nehmen.
How seriously is all this meant ? In the case of the Commission I would assume that it is meant seriously.
Es fehlt der politische Wille, die notwendigen Strategien in Angriff zu nehmen.
The Council has developed the basic strategy.
Wir sollten vielmehr eine Kampagne zur Eindämmung des Rauchens in Angriff nehmen.
Consequently, I shall not vote in favour of this proposal.
Wir haben vorgeschlagen, die heikle Frage des Agrarhandels in Angriff zu nehmen.
We put forward the argument that we should tackle the sensitive issue of agricultural trade.
Sie haben mir geantwortet, das würden Sie natürlich gleich in Angriff nehmen.
You replied that yes, of course, you would see to it immediately.
Nun ist es an der Zeit, den Wiederaufbau in Angriff zu nehmen.
It is now time to launch the process of reconstruction.
2007 wird die Kommission eine Vorreiterinitiative zum Altern in der Informationsgesellschaft in Angriff nehmen.
In 2007, the Commission will launch a flagship initiative on Ageing well in the information society.
4.3 Zwei wesentliche Punkte sind in Bezug auf den SWP in Angriff zu nehmen.
4.3 There are two main observations that need to be addressed with respect to the SGP.
Alles in allem scheint Belgien die drei aufgezeigten politischen Herausforderungen in Angriff zu nehmen.
Overall, Belgium seems to be addressing the three identified policy challenges.
Alles in allem scheint Deutschland die vier aufgezeigten politischen Herausforderungen in Angriff zu nehmen.
Overall, Germany seems to be addressing the four identified policy challenges.
Alles in allem scheint Dänemark die beiden aufgezeigten politischen Herausforderungen in Angriff zu nehmen.
Overall, Denmark seems to be addressing the two identified policy challenges.
Alles in allem scheint Finnland die beiden aufgezeigten politischen Herausforderungen in Angriff zu nehmen.
Overall, Finland seems to be addressing the two identified policy challenges.
Alles in allem scheint Portugal die drei aufgezeigten politischen Herausforderungen in Angriff zu nehmen.
Overall, Portugal seems to be addressing the three identified policy challenges.
Alles in allem scheint Österreich die drei aufgezeigten politischen Herausforderungen in Angriff zu nehmen.
Overall, Austria seems to be addressing the three identified policy challenges.
Auch ist das Problem der Jugendlichen ohne berufliche Qualifikation in Angriff zu nehmen.
There is also a problem of young people without vocational qualifications to be addressed .
Auf der Luftseite (insbesondere Vorfeld) sind Liberalisierungs bemühungen wesentlich schwerer in Angriff zu nehmen.
On the air side (particularly ramp services) it was much more difficult to tackle.
Wenn Sie unter allen Umständen grenzüberschreitende Vorhaben wünschen, nehmen Sie sie in Angriff.
We have here in the Chamber this morning perhaps fifty parliamentarians at most out of the 410.
Eine 23 Millionen ECU Pilotphase kann nur wenige der Probleme in Angriff nehmen.
I would be wrong to think that these information industries are a long way behind technologically speaking.
Zum anderen muss die Union die Erweiterung mit ausreichenden Haushaltsmitteln in Angriff nehmen.
Secondly, the Union should tackle enlargement with sufficient budgetary resources.
Darum will die Kommission mit Hilfe verschiedener Maßnahmen die Probleme in Angriff nehmen.
The Commission therefore proposes to tackle the problem with a combination of measures.
Das müssen wir in Angriff nehmen, wenn wir wirklich unsere Politik verbessern wollen.
This is an area we must tackle if we genuinely want to implement our policy.
Es ist ganz klar, dass wir haargenau dieselben Fragen in Angriff nehmen müssen.
It is quite clear that we have to address exactly the same issues.
Ich hoffe also, dass wir einige der tatsächlichen Probleme in Angriff nehmen werden.
I therefore hope that we get to tackle some of the real problems.

 

Verwandte Suchanfragen : Alles In Angriff Nehmen - Ziele In Angriff Zu Nehmen - Ein Problem In Angriff Nehmen - In Angriff Genommen - Wurden In Angriff Genommen - Get In Angriff Genommen - Wurde In Angriff Genommen - In Angriff Genommen Werden - In Angriff Genommen Mit - Wird In Angriff Genommen - Wird In Angriff Genommen