Übersetzung von "in Rechtsstreitigkeiten involviert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rechtsstreitigkeiten - Übersetzung : Rechtsstreitigkeiten - Übersetzung : Rechtsstreitigkeiten - Übersetzung : Rechtsstreitigkeiten - Übersetzung : In Rechtsstreitigkeiten involviert - Übersetzung : Rechtsstreitigkeiten - Übersetzung : Rechtsstreitigkeiten - Übersetzung : Rechtsstreitigkeiten - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Involved Emotionally Else Case

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anhängige Rechtsstreitigkeiten
Lawsuits pending
Artikel 12 Rechtsstreitigkeiten
Article 12 Settlement of disputes
Anhängige Rechtsstreitigkeiten (Artikel 26)
Law suits pending (Article 26)
Warum ist das Eurosystem in SEPA involviert ?
Why is the Eurosystem involved in SEPA ?
Tom ist involviert.
Tom is involved.
In manchen Fällen, weiß ich, dass viele von euch involviert sind in interkulturelle Dialoge, ihr seid involviert in kreative und innovative Ideen.
In some cases, I know that many of you are involved in cross cultural dialogues, you're involved in ideas of creativity and innovation.
Aufsicht undAussergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten
Supervision and out of court dispute resolution mechanisms
Wie bist du in dieses Projekt involviert worden?
How did you become involved in this project?
Stark in die Kreuzzugsbewegung involviert, konnte Roger II.
Roger made Sicily the leading maritime power in the Mediterranean.
Menschen bleiben so involviert
It keeps people engaged.
Welche Rebellengruppen waren involviert?
Which of the rebel movements are attending?
Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein.
Litigation can be costly and hazardous.
Ich kann nicht involviert werden.
I can't get involved.
In den Vereinigten Staaten waren die Abolitionisten in den Sezessionskrieg involviert.
Each of the slaves had been baptized in Scotland and challenged the legality of slavery.
Es wurden neue Berufszweige genutzt, missbraucht, in jedem Fall involviert.
New professions are being used, or rather abused and involved in all cases.
In diesem Fall sind diese beiden involviert Kalamata und Gibraltar.
In this case, these two are involved Kalamata and Gibraltar.
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Brugg zuständig.
The municipality is located in the Brugg district.
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Lenzburg zuständig.
Fahrwangen has an area, , of .
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Muri zuständig.
The municipality is located in the Muri district, on the Reuss river.
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Baden zuständig.
Many of the residents are employed in the agglomerations of Baden and Zurich.
Da sind eine Menge Dinge involviert.
It's a lot of stuff that goes behind these.
Heutzutage ist der Benutzer tatsächlich involviert.
Nowadays, the user is actually involved.
Mittlerweile ist sogar der Staatsfonds des Landes in die Vorgänge involviert.
Indeed, even the country s sovereign wealth fund has gotten into the act.
Die NZB ist nicht unmittelbar in die Aufbereitung dieser Statistiken involviert .
Confirmed by Eurostat in 2004 and 2006 .
Die NZB ist nicht unmittelbar in die Aufbereitung dieser Statistiken involviert .
The NCB is not directly involved in the compilation of these statistics .
Die NZB ist nicht unmittelbar in die Aufbereitung dieser Statistiken involviert .
The NCB is not directly involved in the compilation of these statistics . Institution responsible for the compilation of EDP data
Großbritannien war seit dem Krieg verstärkt in die europäische Kontinentalpolitik involviert.
However, the war was decided in the south.
Da findet eine massive Gehirnaktivität statt, die in Bewegunsgkoordination involviert ist.
You've got major cerebellar activity, which is involved in motor coordination.
Es ist ein Glück, nicht in dieses Verfahren involviert zu sein.
There is always something to be happy about.
Und wir schützen unsere Aktionäre vor Beschäftigungs Rechtsstreitigkeiten.
And we're protecting our shareholders from employment litigation.
Für Rechtsstreitigkeiten ist das Bezirksgericht Bad Zurzach zuständig.
The municipality is located in the Zurzach district, at the end of the Fisibach valley.
Für die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten in diesem Zusammenhang ist der Gerichtshof der zuständig .
in this respect the Court of Justice of the European Communities is competent to settle any disputes .
Nun, was heißt das für manche von euch? In manchen Fällen, weiß ich, dass viele von euch involviert sind in interkulturelle Dialoge, ihr seid involviert in kreative und innovative Ideen.
In some cases, I know that many of you are involved in cross cultural dialogues, you're involved in ideas of creativity and innovation.
Der Arzt rettete die vier Menschen, die in den Unfall involviert waren.
The doctor saved the four people injured in the accident.
Außerdem sind manche der Militärangehörigen in sozialen Projekten auf der Insel involviert.
Eroded silt also destroys the marine life in reefs around the island.
Ich denke, dass diese Person ansonsten nicht in die Situation involviert wäre.
So Calicles is really saying to Socrates quit philosophizing, get real go to business school and calicles did have a point he had a point because philosophy distances us from conventions from established assumptions and from settled beliefs. those are the risks, personal and political and in the face of these risks there is a characteristic evasion, the name of the evasion is skepticism.
Aber da, also in der ersten Situation, ist man direkt in die Sache involviert.
They didn't dispute the facts they claimed they had acted out of necessity that was their defense they argued in effect better that one should die so that three could survive the prosecutor wasn't swayed by that argument he said murder is murder and so the case went to trial.
Es ist kein echtes ODBC in die Kommunikation mit oben genannten Datenbanken involviert.
There is no ODBC involved when connecting to the above databases.
Auch war Wittgenstein indirekt in das Geschehen um den Tod Georg Trakls involviert.
The limits of language, for Wittgenstein, are the limits of philosophy.
2007 war Austin in eine Fehde zwischen Vince McMahon und Donald Trump involviert.
In the course of the event, Austin delivered stunners to Umaga, Vince McMahon, Shane McMahon, and Donald Trump.
Krejčí war allein unterwegs und in den Unfall waren keine anderen Fahrzeuge involviert.
No other cars were involved in the accident, but the road was closed for about three hours.
Parasitäre (Wurm )Infektionen IgE kann in die Immunantwort auf manche Wurminfektionen involviert sein.
Parasitic (helminth) infections IgE may be involved in the immunological response to some helminth infections.
Wenn Sie also in all dem involviert waren, ich will einfach nur sagen
So, if you've been involved in that at all, I just wanted to say
Darüber hinaus müssen alle politischen Ebenen involviert werden.
Moreover, all political levels must be involved.
Hier in Marokko sind talentierte, junge Guineer, die aber nicht in der Blogkultur involviert sind.
Here in Morocco, there are talented young Guineans, but they do not get involved with the blogosphere.

 

Verwandte Suchanfragen : In Aktivitäten Involviert - In Rechtsstreitigkeiten - Stark Involviert - Ist Involviert - Es Involviert - Mehr Involviert - Nicht Involviert - Wurde Involviert