Übersetzung von "in Euro angegeben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Euro - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : In Euro angegeben - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Listed Bragging Bragged Stated Indicated

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alle Gebühren und Entgelte werden in Euro angegeben und sind in Euro zahlbar.
All fees and charges shall be expressed, and payable, in euro.
Unter Punkt 22 der Entschließung wird eine Immobilienreserve von 15,5 Mio. Euro angegeben.
Paragraph 22 of the resolution quotes a sum of EUR 15.5 million for the buildings reserve.
Anmerkung Alle Zahlen sind in Euro zu konstanten Preisen des Jahres 2004 angegeben, so dass Inflationseffekte eliminiert werden.
Note All figures are expressed in euros at 2004 constant prices so that the effects of inflation are removed.
Die bisherigen Gesamtkosten werden von der Deutschen Bahn AG mit 6,0 Milliarden Euro angegeben.
It was constructed between 1995 and 2002 at a total cost of six billion Euro according to Deutsche Bahn.
Alle öffentlichen Bediensteten werden ihre Gehälter ab Juli 2001 in Euro erhalten zusammen mit ihrer üblichen Gehaltsabrechnung, auf der die auszuzahlende Gesamtsumme sowohl in Euro als auch in FRF angegeben ist, werden sie zur Information eine detaillierte Gehaltsabrechnung in Euro erhalten.
All civil servants will be paid in euros from July 2001 together with their usual pay slip incorporating dual display of the total to be paid, they will receive a detailed pay slip in euros for information.
Die Kurse für sämtliche Währungen werden mit sechs signifikanten Stellen bezogen auf 1 Euro angegeben .
The exchange rate shall be expressed as the value of E1 using six significant digits for all currencies .
Würde man sich einigen, dass der Ölpreis stattdessen in Euro angegeben würde, betrüge der notierte Preis, der den Markt im Gleichgewicht hält, immer noch 75 Euro, also  120.
If it were agreed that oil would instead be priced in euros, the quoted market equilibrating price would still be 75 euros and therefore 120.
Würde man sich einigen, dass der Ölpreis stattdessen in Euro angegeben würde, betrüge der notierte Preis, der den Markt im Gleichgewicht hält, immer noch 75 Euro, also 120.
If it were agreed that oil would instead be priced in euros, the quoted market equilibrating price would still be 75 euros and therefore 120.
Auf der Randprägung der 2 Euro Münzen kann die Stückelung angegeben sein, sofern nur die Zahl 2 und oder der Begriff Euro verwendet werden.
The edge lettering of the 2 euro coin could bear an indication of the denomination, provided that only the figure 2 and or the term euro are used.
Auf der Randprägung der 2 Euro Münze kann der Nennwert angegeben werden, sofern, wie in den meisten Mitgliedstaaten üblich, nur die Zahl 2 und oder der Begriff Euro verwendet wird.
The edge lettering of the 2 euro coin can provide an indication of the denomination provided only the figure 2 and or the term euro are used, in accordance with existing practices in most Member States.
Auf allen Münzen ist noch einmal der Wert angegeben, wobei das Wort Eurocent als Euro Cent ausgeführt ist.
These coins are not really intended to be used as means of payment, so generally they do not circulate.
Die EZB wird sich auch weiterhin für die Gewährleistung der mittelfristigen Preisstabilität einsetzen, ganz gleich, ob die Preise in Euro oder in nationaler Währung angegeben sind.
The ECB will continue to pursue its mandate to maintain price stability over the medium term, irrespective of whether prices are quoted in euros or in the component currencies.
Auf den nationalen Seiten aller Stückelungen der Euro Umlaufmünzen sollte der volle oder abgekürzte Name des Ausgabemitgliedstaats angegeben sein.
The national sides of all denominations of the euro circulation coins should bear an indication of the issuing Member State by means of the Member State s name or an abbreviation of it.
Alle Betriebszeiten werden in MEZ angegeben .
All operating times are expressed in C.E.T. ANNEXES
Alle Betriebszeiten werden in MEZ angegeben .
All operating times are expressed in C.E.T.
Die Beträge sind in Gulden angegeben.
There have been Vietnamese in the Czech Republic, in Hungary and in Poland who all want a share of this very lucrative market.
In dem Arbeitsprogramm können angegeben werden
The work programme may identify
Sonstige Forderungen in Euro an Kreditinstituten im Euro Währungsgebiet Wertpapiere in Euro von im Euro Währungsgebiet Ansässigen Forderungen in Euro an öffentliche Haushalte
Other claims on euro area credit institutions denominated in euro Securities of euro area residents denominated in euro General government debt denominated in euro
angegeben.
London.
Alle in den Finanzierungsentscheidungen der Kommission, den Mittelbindungen und Zahlungen der Kommission sowie in den bescheinigten Ausgaben und den Zahlungsanträgen der Mitgliedstaaten genannten Beträge werden in Euro angegeben und ausgeführt.
All amounts mentioned in the financing decisions by the Commission, in the commitments and payments made by the Commission as well as the amounts of certified expenditure and requests for payment from the Member States shall be expressed and carried out in euro.
Sonstige Forderungen in Euro an Kreditinstitute im Euro Währungsgebiet Wertpapiere in Euro von Ansässigen im Euro Währungsgebiet Forderungen in Euro an öffentliche Haushalte Sonstige Vermögenswerte
Other claims on euro area credit institutions denominated in euro Securities of euro area residents denominated in euro General government debt denominated in euro Other assets
Herr Präsident, die Zahl, die der Kommissar angegeben hat, beläuft sich auf 40 Millionen Euro, offensichtlich für den Zeitraum 2002 2004.
Mr President, the figure the Commissioner has given is EUR 40 million, apparently for the period 2002 2004.
Sonstige Forderungen in Euro an Kreditinstitute im Euro Währungsgebiet Wertpapiere in Euro von Ansässigen im Euro Währungsgebiet 7.1 .
Other claims on euro area credit institutions denominated in euro Securities of euro area residents denominated in euro 7.1 .
In Ihren Einstellungen wurde keine Unterdrückungsdatei angegeben.
You have not set a suppressions file in your settings.
Die Mindestanforderungen werden in der Bekanntmachung angegeben .
These minimum levels shall be specified in the contract notice .
In welcher Sprache wurde die Beschreibung angegeben?
In which language did you describe the above?
Alle Werte werden in µg m³ angegeben.
All values are to be expressed in µg m³.
Kontingentsmenge (in Tonnen, sofern nichts anderes angegeben)
Amount of quotas (tonnes unless otherwise specified)
Diese Regelung gilt für Zahlungen, die auf Euro lauten, einen Betrag von 50.000 Euro nicht überschreiten und bei denen die International Bank Account Number (IBAN) und der SWIFT BIC angegeben sind.
In the new regulation Article 1 (q.v., Ref.4) states that an IBAN BIC transfer within Single Euro Payments Area (SEPA) must not cost more than a national transfer, no matter which currency is used.
In diesem Standard werden Geldbeträge in Währungseinheiten (WE) angegeben.
In this Standard, monetary amounts are denominated in currency units (CU).
In diesem Standard werden Geldbeträge in Währungseinheiten (WE) angegeben.
In this Standard, monetary amounts are denominated in currency units (CU)
(In Euro)
(In euros)
(in Euro)
(Amounts expressed in euro)
(in Euro)
(Euro)
(in EURO)
EUR
(in Euro)
in Euro
(in EURO)
(EUR)
(in Euro)
(in Euros)
nicht angegeben).
...
Januar angegeben.
References
MgCl2 angegeben.
References
Nicht angegeben
Unspecified
FILES angegeben.
FILES present
Placebo angegeben.
In parentheses is the adverse reaction incidence ( of patients) in rasagiline vs. placebo, respectively.
angegeben sind

 

Verwandte Suchanfragen : In Euro - In Euro - In Tausend Euro - Einlagen In Euro - In Euro Festgelegt - In Euro Bezeichnet - Wechsel Euro In - In Tausend Euro - Zahlung In Euro - Gemessen In Euro