Übersetzung von "in 10 Tagen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
In 10 Tagen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir müssen in 10 Tagen raus. | Sure. We have to get out in 10 days. |
10 14 Tagen. | Pre dose lopinavir concentrations decline with time during multiple dosing, stabilising after approximately 10 days to 2 weeks. |
10 14 Tagen. | Pre dose lopinavir concentrations decline with time during multiple dosing, stabilising after approximately 10 days to 2 weeks. |
10 14 Tagen. | Paediatric Use |
Aber sie sind in 10 Tagen zurück. | But they're coming back in 10 days. |
Wohnt seit 10 Tagen in der Nähe. | Been living down the road for 10 days. |
Binnen 10 Tagen war ich in Fort Dix. | Within 10 days, I was down at Fort Dix. |
Genau das werden wir in 10 Tagen tun. | That is just what we will be in ten days' time. |
Seit wann? Vor 10 Tagen. | When did it happen? |
In 10 Tagen haben wir all unsere Kinder gesehen. | In the past ten days we've managed to see all our children. |
Sie reisen in drei Tagen ab, das heißt am 10. Juni. | They are leaving in three days, that is to say June 10th. |
Kurz zurückliegende gastrointestinale oder urogenitale Blutung (in den vergangenen 10 Tagen) | Recent gastrointestinal or genitourinary bleeding (within the past 10 days) |
Sie hatten Abarca schon vor 10 Tagen! | They had Abarca 10 days ago! |
Er wurde zu 10 Tagen Gefängnis verurteilt. | He was sentenced to 10 days in jail. |
10 Tagen ein Steady State erreicht wurde. | Accumulation of fluoxetine and norfluoxetine occurred following multiple doses until reaching a steady state within approximately 10 days. |
Nach 10 Tagen muss ich wieder zurück. | I have to go home in 10 days. |
Nach 10 Tagen gefiel's mir auch nicht. | No. Neither did I at 10 days. |
Die Hälfte aller Fälle sind nach 10 Tagen ausgestanden, 90 nach 15 Tagen. | Half of cases go away in 10 days and 90 in 15 days. |
Es ist schade. In 10 Tagen hätte er sein 20jähriges Dienstjubiläum gefeiert. | I must say, it's a terrible shame. |
In etwa 10 Tagen werde ich ihn zum erstenmal im Leben in Israel sehen. | My final remark concerns both security and peace throughout the world. |
Wir teilen Ihnen mit, dass Ihre Wohnungen in 10 Tagen geräumt sein müssen. | You are notified that 10 days from this date your premises must be vacated. |
Nach 100 Tagen in der Todeszelle wurde das Urteil in 10 Jahre Gulag in Kolyma verwandelt. | In 1940 he was arrested by the NKVD and sentenced to death, which was later changed to 10 years in a concentration camp in Kolyma. |
Ich traf ihn vor 10 Tagen am Lake Placid. | Neither had I until 10 days ago at Placid. |
Diese Bescheinigung hat eine Gültigkeitsdauer von 10 Tagen.15. | The period of validity of this certificate is 10 days.15. |
An zufällig ausgewählten Tagen gingen die Kinder jeweils entweder um 10 Uhr oder um 10 Uhr 30 in die Pause. | On randomly assigned days, the children went out to recess at 10 a.m. or at 10 30 a.m. |
Ich hab das Zeug jetzt seit 10 Tagen nicht angerührt. | I haven't touched the stuff for 10 days now. |
VI Die Bescheinigung gilt für die Dauer von 10 Tagen. | The certificate is valid for 10 days. |
in der Regel innerhalb von 10 Tagen nach Impfung auf und können zum Tod führen. | days after vaccination and may have a fatal outcome. |
Nach 10 Tagen entschloss ich mich, in meinen Körper zurückzukehren, und die innere Blutung stoppte. | After 10 days, I made the decision to return to my body, and the internal bleeding stopped. |
Die Injektionen erfolgten an verschiedenen Tagen mit einem Abstand von 2 bis 10 Tagen zwischen den beiden Medikamenten. | The injections were on different days, with a delay of between 2 and 10 days between the two medicines. |
Tamiflu sollte einmal täglich an 10 aufeinander folgenden Tagen eingenommen werden. | Tamiflu should be taken once daily for 10 days. |
Tag und normalisierte sich innerhalb von 10 Tagen nach Behandlungsende wieder. | In dogs treated at the therapeutic dose for ten consecutive days, serum cortisol levels decreased from five days onward and returned to normal values within ten days after the end of treatment. |
Nach dem Öffnen muss das Arzneimittel innerhalb 10 Tagen verwendet werden. | Once opened use within 10 days. |
Du kommst aus Colorado und bist erst seit 10 Tagen hier. | You're from Colorado and you've been here only 10 days. |
Sie fressen bereits nach ein bis zwei Tagen ein wenig selbst und sind in der Regel nach 7 bis 10, spätestens nach 14 Tagen selbstständig. | They start feeding themselves partly after one or two days, and sustain themselves completely after 7 to 10 days, 14 at the latest. |
Essoll genehmigte Zahlungen innerhalb von höchstens fünf Tagen innerhalb von Großbritannien undinnerhalb von 10 Tagen für die anderen Mitgliedstaaten abwickeln. | Estimates for 1998 are also made uncertain because of questions relatingto the real impact of arbitration once the decentralised system becomes systematic |
Das ergibt für 10 Tauchgänge an verschiedenen Tagen einen Preis von ca. | A recent area of research is in the field of bionic lenses. |
Dosis von 75 mg einmal täglich an 10 aufeinander folgenden Tagen einnehmen. | Children weighing more than 40 kg and can swallow capsules may take a 75 mg dose of Tamiflu capsules once daily for 10 days. |
Zweite Injektion 35 Tage danach (entspricht 10 Tagen vor dem voraussichtlichen Abkalbedatum). | Second injection 35 days thereafter (corresponding to 10 days before the expected parturition |
Zweite Injektion 35 Tage danach (entspricht 10 Tagen vor dem voraussichtlichen Abkalbedatum). | Second injection 35 days thereafter (corresponding to 10 days before the expected |
Nach 10 bis 15 Tagen sollte die Dosierung in Abhängigkeit von den Messungen des Blutzuckerspiegels angepaßt werden. | After 10 to 15 days the dose should be adjusted on the basis of blood glucose measurements. |
In derselben Weise wird bei Kulturen vorgegangen, die während 8 bis 10 Tagen keinerlei Veränderung gezeigt haben. | The same procedure should be applied to cultures which have shown no changes for 8 to 10 days. |
In Tagen | In days |
3,33 Tagen geheilt, verglichen mit 8,2 Tagen in der TM550 Gruppe, 11,75 Tagen in der Stabox Gruppe und 13,67 Tagen in der Kontrollgruppe. | For Time to clinical cure, Doxyprex at 200ppm and at 300ppm groups were cured at 3.2 and 3.33 days respectively compared to the TM550 group at 8.2 days, the Stabox group at 11.75 days and the control group at 13.67 days. |
Ende Oktober 2006 begann in Neapel erneut eine Mordserie zwischen 20 konkurrierenden Clans, die in 10 Tagen 12 Todesopfer forderte. | At the end of October 2006 a new series of murders took place in Naples between 20 competing clans, that cost 12 lives in 10 days. |
Verwandte Suchanfragen : In 10 Tagen Zeit - Vor 10 Tagen - In Tagen - Innerhalb Von 10 Tagen - 10. - Innerhalb Von 10 Tagen Ab - In Diesen Tagen - In 3 Tagen - In Alten Tagen - In 30 Tagen - In Ihren Tagen - In Diesen Tagen - In Früheren Tagen - In Wenigen Tagen