Übersetzung von "ihre Entscheidung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entscheidung - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Ihre Entscheidung - Übersetzung : Ihre Entscheidung - Übersetzung : Ihre Entscheidung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist Ihre Entscheidung. | It's your decision. |
Das ist Ihre Entscheidung. | That's your decision. |
Wir begrüßten ihre Entscheidung. | We welcomed their decision. |
Das ist Ihre Entscheidung. | This is your choice. |
Wir begrüßten ihre Entscheidung. | We welcomed her decision. |
Es ist IHRE Entscheidung. | For you, it's your call. |
Es ist ihre Entscheidung. | It s their choice. |
Das ist Ihre Entscheidung. | It is their decision. |
Das ist ihre Entscheidung. | That is their choice. |
Es ist Ihre Entscheidung. | Well, take it or leave it, friend. |
Es ist ihre Entscheidung. | Let her make up her mind. |
Wie lautet Ihre Entscheidung? | What did you decide? |
Es ist Ihre Entscheidung. | I'm putting it to you! |
Ihre Entscheidung ist zu respektieren. | Their decision must be respected. |
Ich billige Ihre Entscheidung nicht. | I don't approve your decision. |
Wir haben ihre Entscheidung begrüßt. | We welcomed their decision. |
Wir haben ihre Entscheidung begrüßt. | We welcomed her decision. |
Maria hat ihre Entscheidung getroffen. | Mary has made her decision. |
Ich werde ihre Entscheidung akzeptieren, | President. I call Mrs Gaspard on a point of order. |
Ich respektiere Ihre persönliche Entscheidung. | I fully respect your personal choice. |
Es ist ihre eigene Entscheidung. | It is their own decision. |
Natürlich ist es Ihre Entscheidung. | It's up to you. |
Professor, ich bedaure Ihre Entscheidung. | Professor, I regret your choice. |
Ihre Entscheidung ist, glaube ich, falsch, Herr Präsident, und ich fechte Ihre Entscheidung in dieser Sache an. | Mr von der Vring. (DE) Would you please tell me who can withdraw amendments, so that I know which I can still withdraw. |
Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion. | Your decision is open to some debate. |
Maria überdachte ihre Entscheidung noch einmal. | Mary reconsidered her decision. |
Sie waren für Ihre Entscheidung verantwortlich. | You were responsible for your decision. |
Es ist also Ihre freie Entscheidung. | It's freedom of choice. |
Herr Präsident, ich respektiere Ihre Entscheidung. | Mr President, I respect your decision. |
Aufgehobene Entscheidung und ihre nachfolgenden Änderungen | Repealed Decision with its successive amendments |
Sie sollten Ihre Entscheidung wirklich gut überdenken! | I urge you to give careful consideration to the options before us. |
Aber Arcelors Aktionäre haben ihre Entscheidung getroffen. | But the shareholders of Arcelor have made their choice. |
Sie haben Ihre Entscheidung bereits getroffen, oder? | You've already made your decision, haven't you? |
Ich bin sehr neugierig auf ihre Entscheidung. | I must confess to feeling quite intrigued as to their decision. |
Die NZB unterrichtet ihre Berichtspflichtigen über diese Entscheidung . | The NCB shall inform its reporting agents of any such decision .' |
Die NZB unterrichtet ihre Berichtspflichtigen über diese Entscheidung . | The NCB shall inform its reporting agents of any such decision . |
Ihre Entscheidung wird gravierende Konsequenzen nach sich ziehen. | Their decision will bring about serious consequences. |
Wissen wir, wann sie ihre Entscheidung treffen werden? | Do we know when they'll make their decision? |
Seligman. (EN) Ich habe Ihre Entscheidung miß verstanden. | What we are doing now is checking the result of the vote which has taken place. |
Der Präsident. Ihre Entscheidung wurde zu Protokoll genommen. | President. This has been noted. |
Wir warten voller Ungeduld auf Ihre nächste Entscheidung. | We look forward to your forthcoming decision. |
Die Bürger Europas haben ihre Entscheidung bereits getroffen. | The European citizens have already made it clear what they want. |
Sie teilen ihre Entscheidung den betreffenden Marktteilnehmerorganisationen mit. | The Member States shall inform the operators' organisations concerned thereof. |
Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten über ihre Entscheidung. | The Commission shall notify the Member States of its decision. |
EIOPA die EIOPA mit der Angelegenheit befasst, vertagt die betreffende Aufsichtsbehörde ihre Entscheidung in Erwartung einer Entscheidung der EIOPA gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung und trifft ihre Entscheidung im Einklang mit der Entscheidung der EIOPA. | EIOPA , the supervisory authority concerned shall defer its decision and await any decision that EIOPA may take in accordance with Article 19(3) of that Regulation, and shall take its decision in conformity with EIOPA's decision. |
Verwandte Suchanfragen : Akzeptieren Ihre Entscheidung - Wissen Ihre Entscheidung - Nehmen Ihre Entscheidung - Stützen Ihre Entscheidung - Für Ihre Entscheidung - Respektieren Ihre Entscheidung - über Ihre Entscheidung - Machen Ihre Entscheidung - Unterstützen Ihre Entscheidung - überdenken Sie Ihre Entscheidung - Warten Auf Ihre Entscheidung - überdenken Sie Ihre Entscheidung