Übersetzung von "ich bin falsch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung :
Schlüsselwörter : False Wrong Nothing Done

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bin falsch abgebogen.
I made a wrong turn.
Ich bin falsch abgebogen.
I took a wrong turn.
Ich glaube, ich bin falsch abgebogen.
I think I made a wrong turn.
Hoppla, ich bin falsch abgebogen.
Oops, I turned the wrong way.
Ich bin hier wohl falsch.
I must be in the wrong place.
Ich bin es, der falsch liegt.
It is me that is wrong.
THAT'S alles falsch, bin ich sicher!
THAT'S all wrong, I'm certain!
Es war falsch, dass ich gekommen bin.
It was wrong of me to come. It was charming charming of you.
Ich bin überzeugt, wir haben falsch gehört.
I am sure that we got it wrong.
Ich bin mir sicher dass ich es falsch ausspreche.
I'm sure I'm mispronouncing it.
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt.
I am positive that he is wrong.
Ich bin mir nicht sicher, was falsch ist.
I'm not sure what's wrong.
Nein, in dieser Bande bin nur ich falsch.
No, there's no one wrong in the mob except for myself.
Versteh mich nicht falsch, ich bin nicht dagegen.
Don't get me wrong. I'm not against it. It's just that
Ich bin überzeugt, dass er nichts falsch gemacht hat.
I am convinced that he did nothing wrong.
Ich bin hier zu sagen, dass die falsch sind.
I am here to say they are wrong.
Jungs, ich bin wohl falsch, muss wohl höher steigen.
Guys, I, probably, came in wrong place, probably, I have to go higher.
Ich bin ein Mensch, und als solcher kann ich falsch liegen.
Ја сам људско биће, и као такво могу да погрешим.
verstehen Sie mich nicht falsch, ich bin ein treuer Untertan...
Please don't misunderstand me. See, I'm loyal.
Ich bin viel früher fort. Das ist falsch, der Concierge lügt.
I left well before then.
Ich bin nicht glücklich, die Gesellschaft ist nicht glücklich. Was läuft falsch?
I'm not happy, society's not happy, what's wrong with us?
Bei Änderungsantrag Nr. 53 liegt der Akzent falsch daher bin ich dagegen.
(Parliament rejected Amendment paragraph 41)
Ich bin versucht, jemand wie dich zu heiraten, aber es wäre alles falsch.
I'd be tempted to marry someone like you, but it would be all wrong.
Verstehen Sie mich nicht falsch ich bin gegen Embargos und habe auch damals das Embargo für falsch, weil nicht durchführ bar gehalten.
And, since he is so interested in commercial operations and monopoly positions, let him look more closely into the activities of certain multinationals such as Unilever, who make their butter from margarine!
Und dazu vorgeschlagen bin ich in dieser Hinsicht falsch, am Sonntag Ihre Sekretärin OBAMA
And to suggest am I incorrect in that regard, on Sunday, the your secretary OBAMA
Ist es so falsch, dass wir in diesem Leben zusammen gehören Weil ich du bin
Is it so wrong we belong in this life together 'cos I am you
Wenn Sie falsch liegen, liege ich auch falsch.
If you are wrong, I am wrong too.
Was Sie tun, ist falsch. Falsch, sage ich.
What you do is wrong.
Ein 18 falsch! nimmt Ihnen jede Lebensenergie. 2 richtig heißt aber Ich bin nicht so schlecht.
You see, 18 sucks all the life out of you. 2 said, I ain't all bad.
Herr Präsident! Am Wochenende bin ich in einer deutschen Zeitung in katastrophaler Weise falsch zitiert worden.
Mr President, at the weekend I was disastrously misquoted in a German newspaper.
Ich lag falsch.
I was wrong.
Liege ich falsch?
Am I wrong?
Dies hier ist das Bild von Carl Linnaeus, und ich bin sicher, dass ich den Namen falsch ausgesprochen habe.
This right here is a picture of Carl Linnaeus, and I'm sure I'm mispronouncing the word.
Seit ich mit den Schlangen arbeite, bin ich bei einigen Injektionen etwas übermütig geworden und habe sie falsch verdünnt.
In the time that I've been working with this snake, I've had some injections where I was a little bit cocky with it and got the dilution sort of wrong.
Wenn wir weiter in die Zukunft springen ergreift und ich bin mir sicher, dass ich das jetzt falsch ausspreche
As you can imagine, we in our function as advisers, we had sent ships into the Gulf of Tonkin, right off the coast of North Vietnam. And, so the original story goes, and this is a very suspect original story, in 1964, the US Maddox and this is the original story claimed that it was attacked, or it was claimed that the US Maddox was attacked by North Vietnamese patrol boats, and that there was little bit of a skirmish.
Ich glaube, ich lag falsch.
I believe I was wrong.
Verstehen Sie mich nicht falsch ich bin nicht dagegen, Englisch zu unterrichten, all ihr Englischlehrer da draussen.
Now don't get me wrong I am not against teaching English, all you English teachers out there.
Ich bin sehr mit ihm einverstanden, daß jeder bei sich selbst sehen muß, was falsch gemacht wurde.
I strongly agree with him that everyone must take a look at themselves to see where we have gone wrong.
Ich bin der Auffassung, dass es prinzipiell falsch ist, solche Maßnahmen in der Europäischen Union zu ergreifen.
I think it is wrong in principle to have such measures in the European Union.
Was mache ich falsch?
What 's wrong?
Lag ich damit falsch?
Was I wrong?
Ich verstand es falsch.
I misunderstood.
Mache ich irgendwas falsch?
Am I doing something wrong?
Ich mache nichts falsch.
I don't do anything wrong.
Nun, ich lag falsch.
Well, I was wrong.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Bin - Ich Bin - Bin Ich - Falsch Falsch - Lag Ich Falsch - Ich Habe Falsch - Ich Liege Falsch - Ich Lag Falsch - Ich Lag Falsch - Liege Ich Falsch - Ich Bin Ich Selbst - Ich Bin Original - Ich Bin Vegan - Ich Bin Vegetarier