Übersetzung von "hohe Anforderungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Hohe Anforderungen - Übersetzung : Hohe Anforderungen - Übersetzung : Hohe Anforderungen - Übersetzung : Hohe Anforderungen - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung : Hohe Anforderungen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich stelle hohe Anforderungen. | I expect high standards. |
Was dies angeht, haben wir vor, hohe Anforderungen zu stellen. | What can we say to the developing countries? |
Allzu oft werden zu hohe Anforderungen gestellt und unwesentliche Kriterien angewandt. | All too often the thresholds are too high and the criteria applied unrealistic. |
Allerdings stellt diese Vorschrift hohe Anforderungen an die Zuverlässigkeit des Besitzers. | This requirement does, however, place a high degree of reliance on the holder. |
Und die Europäische Union stellt außerdem hohe Anforderungen an die Produkte. | Additionally, the EU' s product requirements are high. |
2.2 Die europäischen Bürger stellen an diese europäische Einigung auch hohe Anforderungen. | 2.2 Europeans also have expectations of European integration. |
Die hohe Geschwindigkeit stellte auch neue Anforderungen an Struktur und Werkstoffe der Zelle. | The notion of using a nuclear reactor to heat the air was fundamentally new. |
Allerdings stellt die Durchführung von nachhaltigen und umfassenden gemeindeintegrierten Programmen auch hohe Anforderungen. | While poten tially effective, comprehensive community pro grammes are demanding. |
Wir haben hohe Anforderungen in punkto Umweltschutz, Tierschutz, Lebensmittelsicherheit und qualität sowie Arbeitnehmerschutz. | We have tough requirements in terms of the environment and animal welfare. We insist upon food safety and quality. |
Die Staaten müssen in diesem Prozess, der hohe Anforderungen an sie stellt, Leistung zeigen. | They have to deliver in this challenging process. |
Beim Wiedereintritt werden hohe Anforderungen an die verwendeten Materialien und die Struktur der Raumschiffzelle gestellt. | The Avcoat to be used on Orion has been reformulated to meet environmental legislation that has been passed since the end of Apollo. |
Wir stellen hohe Anforderungen an uns selbst und die Kandidatenländer, aber fast überhaupt keine an Tunesien. | We make tough demands on ourselves and on the candidate countries, but almost no such demands upon Tunisia. |
Analytik Sowohl die Toxizität als auch seine biologische Relevanz stellen hohe Anforderungen an die Analytik von Schwefelwasserstoff. | One may die from the second inhalation of the gas, and a warning itself may be too late. |
Harmonisierung der Anforderungen in Bezug auf eine geringe (Wirksamkeit) bzw. hohe (Sicherheit) Wirkstärke und Chargenkonsistenz von Impfstoffen | relevant legislation (amendment of Council Directive 81 851 EEC by Commission Directive 2000 37 EC) |
Hier in Arnhem Velp haben wir ein unabhängiges Institut, das auch an innovative Produkte hohe Anforderungen stellt. | Here at our independent institute in Arnhem Velp, we are developing innovative products that meet the highest of standards. |
Als Parlament stellen wir hohe Anforderungen an die Kommission. Stellen wir sie jedoch auch an uns selbst? | We in Parliament set high standards for the Commission, but do we set them for ourselves too? |
Ein Produkt erfüllte die Anforderungen nicht, weil es zu hohe Mengen von in Säure unlöslicher Asche enthielt. | One failed to comply because of excessive amounts of acid insoluble ash in the product. |
An einen einfachen Wein Appellation Bourgogne Contrôlée werden bereits hohe qualitative Anforderungen gestellt, insbesondere Ertragsbeschränkungen sind zu beachten. | Typically, those communes which do not have a village appellation will have access to at least one subregional appellation. |
1.15 Sowohl beim Bau als auch beim Betrieb transnationaler Energienetze werden an die Arbeitnehmer besonders hohe Anforderungen gestellt. | 1.15 A great deal will be expected of workers in both the building and operation of transnational energy networks. |
1.15 Sowohl beim Bau als auch beim Betrieb transnationaler Energienetze werden an die Arbeit nehmer besonders hohe Anforderungen gestellt. | 1.15 A great deal will be expected of workers in both the building and operation of transnational energy networks. |
Aufgrund der hohen technischen Anforderungen sind für den Aufbau einer Zulieferbeziehung viel Zeit, hohe Investitionen und Forschung erforderlich. | Because of these high technical requirements, it takes a long time, high investments and research to build a supplier relationship. |
3.3.1 Die hohe strukturelle Arbeitslosigkeit und die Ausweitung des weltwirtschaftlichen Handels stellen zusätzliche Anforderungen an die Flexibilität der Arbeitsmärkte dar. | 3.3.1 High structural unemployment and the expansion of world trade place additional requirements on the flexibility of the labour market. |
Das ist ein sehr wünschenswertes Vorhaben, das allerdings sehr hohe Anforderungen an die justiziellen Ressourcen der Europäischen Union stellen wird. | This is a highly desirable project but one which will put heavy demands on the judicial resources of the European Union. |
Angesichts der heiß umkämpften und hohe Anforderungen stellenden Kapitalmärkte müssen die am wenigsten entwickelten Länder Hilfe und Zugang zu Kapital bekommen. | Due to highly competitive and demanding capital markets, there is a need to provide the least developed countries with aid and access to capital. |
4.14 In Artikel 18 des Kommissionsvorschlags werden hohe Anforderungen bei der Übertragung der Verantwortung für den Speicher auf den jeweiligen Mitgliedstaat gestellt. | 4.14 Article 18 of the proposal for a Directive sets out a high level of demands in respect of the transfer of responsibility for storage sites to the respective Member State. |
4.3 Dies wird an viele APS Empfänger hohe technische und finanzielle Anforderungen stellen, weshalb eine Unterstützung durch die EU wesentlich sein wird. | 4.3 This for many GSP recipients will be a major demand both technically and financially, so support from the EU will be essential. |
5.14 In Artikel 18 des Kommissionsvorschlags werden hohe Anforderungen bei der Übertragung der Verantwortung für den Speicher auf den jeweiligen Mitgliedstaat gestellt. | 5.14 Article 18 of the proposed Directive sets out stringent demands in respect of the transfer of responsibility for storage sites to the respective Member State. |
5.3 Dies wird an viele APS Empfänger hohe technische und finanzielle Anforderungen stellen, weshalb eine Unterstützung durch die EU wesentlich sein wird. | 5.3 This for many GSP recipients will be a major demand both technically and financially, so support from the EU will be essential. |
Meiner Ansicht nach müssen an die Kraftfahrzeugindustrie hohe Anforderungen gestellt werden, denn dies begünstigt die modernen, umweltbewußten und sich schnell weiterentwickelnden Automobilhersteller. | I think that very tough demands should be made of the car industry. These would, of course, be to the advantage of modern, progressive car manufacturers who think in environmentally friendly terms. |
Mit seiner Stellungnahme hat er sehr hohe Anforderungen nicht nur an die österreichische Regierung, sondern indirekt auch für allen anderen Regierungen gestellt. | In adopting such a stance, he set a very high standard, not just for the Austrian Government but, indirectly, for all the others too. |
Natürlich müssen wir an unsere eigenen Länder mindestens ebenso hohe Anforderungen stellen wie an die Kandidatenländer oder andere Staaten außerhalb der Union. | It is self evident that we should make just as tough demands upon our own countries as upon the candidate countries and other non EU countries. |
Sicherheits anforderungen Technische Anforderungen | The first transitional period shall extend from the entry into force of this Treaty until all conditions set out in Article 2(1) of this Section have been fulfilled by the Republic of Albania, hereinafter referred to as Albania , as verified by an assessment carried out by the European Commission in accordance with the procedure referred to in Article 40 of the Main Treaty. |
Was die Nachteile anbelangt, so wird an die Sauberkeit des verwendeten Wassers hohe Anforderungen gestellt, um Verstopfungen an den kleinen Tropföffnungen zu vermeiden. | To avoid a global water crisis, farmers will have to strive to increase productivity to meet growing demands for food, while industry and cities find ways to use water more efficiently. |
Wir stellen hohe Anforderungen an die türkische Regierung und die Bevölkerung, die sich auf den langen Weg des Beitritts zur Europäischen Union begeben. | In relation to Turkey, we are making many demands of the Turkish Government and people as they embark on the long road to accession to the European Union. |
Aber hohe Schulden bedeuten hohe Steuern. | But high debts will mean high taxes. |
Hohe Einkommen bedeuten auch hohe Verbrauche. | We, for our part, are not afraid of wage increases. |
An einen Tübbing werden sehr hohe Anforderungen bezüglich der Passgenauigkeit gestellt. Die Fehlertoleranz liegt im Normalfall im Bereich von einem bis zu wenigen Millimetern. | Very high demands are placed on the fitting accuracy of the tubing. The error tolerance is normally in the range of one to a few millimeters. |
Für sehr hohe Anforderungen an eine Genauigkeit der Entfernungsbestimmung werden statt des Impulsradars mit einer Laufzeitmessung als Maß für die Entfernung Dauerstrichradar Geräte genutzt. | The horizontal distance from station to target is calculated simply from the amount of time that lapses from the initiation of the pulse to the detection of the return signal. |
3.1.4 Die große Vielfalt an hochspezialisierten, häufig im Hochtechnologiebereich tätigen KMU in diesem Industriezweig stellt hohe Anforderungen an die Organisation und Durchführung der Produktionsverfahren. | 3.1.4 The wide variety of specialised and often high tech SMEs in the sector, places high demands on the organisation and management of production processes. |
Diese Anforderungen umfassen allgemeine Anforderungen und besondere Anforderungen an jedes Teilsystem. | These requirements include general requirements, and requirements specific to each subsystem. |
3.3 Das sind hohe Anforderungen, die durch wachsende Skepsis in Bezug auf die Fähigkeit der EU, eine gerechte und wirksame Energiewende zu bewerkstelligen, erschwert werden. | 3.3 These are demanding requirements and growing scepticism about the capacity of the EU to deliver equitable and effective energy transition has to be answered. |
Als Parlament, das in seinen Abkommen mit den AKP Partnern hohe Anforderungen bezüglich Demokratie und Menschenrechte stellt, können und dürfen wir derartige Vorgänge nicht hinnehmen. | The European Parliament which, in its agreements with the ACP partners, makes strict demands regarding democracy and human rights, can and must condemn such a course of events. |
Daher wünsche ich mir, dass wir bei der Anwendung des Programms hohe Anforderungen hinsichtlich der Definition dessen stellen, was unter digitalen Inhalten zu verstehen ist. | In implementing the programme, I therefore want us to have a requirement for a definition of what may constitute digital content. |
Die Erfahrungen in anderen Ländern haben gezeigt, dass die Suche nach Orten für die Endlagerung bestimmter Abfallarten sowohl technisch als auch politisch hohe Anforderungen stellt. | Experience in other countries has also shown that finding places to dispose of certain types of waste can be both technically and politically challenging. |
Allerdings werden weiterhin sehr hohe Anforderungen an den MRL Bereich g estellt, dem ein Bereichsleiter, zwei wissenschaftliche Mitarbeiter und ein einzelstaatlicher Sachverständiger angehören und dessen Aufgabe | In the case of old substances, it must be noted that no income is forthcoming in respect of application fees for this work. |
Verwandte Suchanfragen : Hohe Anforderungen - Erfüllen Hohe Anforderungen - Hohe Anforderungen An - Stellen Hohe Anforderungen - Stellen Hohe Anforderungen - Set Hohe Anforderungen - Stellen Hohe Anforderungen