Übersetzung von "hochrangiges Amt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hochrangiges Amt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ehemaliges hochrangiges Mitglied der liberischen Regierung. | Former senior member of the Liberian Government. |
(1999 2003) durch ein hochrangiges unabhängiges Sachverständigengremium | Responding to the Five Year Assessment of Community research activities (1999 2003) |
Einer soll ein hochrangiges Mitglied aus Berlin gewesen sein. | One is said to have been a high ranking member from Berlin. |
Daß das Stadion für ein hochrangiges Spiel geeignet ist. | He said that it is a suitable stadium for a high level match. |
Dabengwa, Dumiso Hochrangiges Ausschussmitglied im Politbüro der ZANU (PF), geb. 1939 | Dabengwa, Dumiso ZANU (PF) Politburo Senior Committee Member, born 1939 |
Mugabe, Sabina Hochrangiges Ausschussmitglied im Politbüro der ZANU (PF), geb. 14.10.1934 | Mugabe, Sabina ZANU (PF) Politburo Senior Committee Member, born 14.10.1934 |
Muzenda, Tsitsi V. Hochrangiges Ausschussmitglied im Politbüro der ZANU (PF), geb. 28.10.1922 | Muzenda, Tsitsi V. ZANU (PF) Politburo Senior Committee Member, born 28.10.1922 |
Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren. | To address this gap, the Economic and Social Council should serve as a high level development cooperation forum. |
Zweitens hat das 3. Plenum ein neues hochrangiges Gremium eingerichtet die sogenannte Zentrale Führungsgruppe für Reformen. | Second, the Third Plenum established a new high level organization the so called Central Leading Group on Reforms. |
Am 24. und 25. Januar 2006 fand in Wien ein Hochrangiges Expertentreffen zur Sicherheit der Infrastruktur statt. | To deal with infrastructure safety related subjects a High Level Expert Meeting on Infrastructure Safety was organised in Vienna on 24 25 January 2006. |
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Umweltschutz ist ein hochrangiges Politikfeld, und zwar zu Recht. | Mr President, ladies and gentlemen, environmental protection is a prestigious field of politics, and rightly so. |
Zum Fürstentum gehörten Amt und Stadt Hildburghausen, Amt und Stadt Heldburg, Amt und Stadt Eisfeld, das Amt Veilsdorf und das halbe Amt Schalkau. | In the beginning, the Principality had the District and city of Hildburghausen, the District and city of Heldburg, the District and city of Eisfeld, the District of Veilsdorf and the half of the District of Schalkau. |
Amt | Office |
Februar 1981 wurde die U Bahn Station Praterstern eröffnet, womit der Bahnhof an ein weiteres hochrangiges Verkehrsmittel angebunden war. | The new building was constructed directly at Praterstern for logistical reasons and was opened on 1 June 1959 as Bahnhof Praterstern . |
1974 wurde das benachbarte Amt Mollhagen aufgelöst und von diesem Amt kam Todendorf zum Amt Bargteheide. | It is situated around Bargteheide, which is the seat of the Amt , but not part of it. |
officium Amt ). | Please R.S.V.P. |
Amt Denkmalpfl. | References |
Amt Denkmalpfl. | References |
Sheriff Amt. | Sheriff's office. |
DAS AMT | THE OFFICE |
1683 kam das Amt Königsberg, 1705 das Amt Sonnefeld hinzu. | Two more districts were added Königsberg in 1683 and Sonnefeld in 1705. |
Dennweiler unterstand dem veldenzer Amt Lichtenberg, Frohnbach dem Amt Baumholder. | Within the County of Veldenz, Frohnbach belonged to the Amt of Lichtenberg, whereas Dennweiler belonged to the Amt of Baumholder. |
November 1925 wurde das Amt Röbel dem Amt Waren zugeschlagen. | On 11 November 1925 the sub district ( Amt ) of Röbel was incorporated into the Amt of Waren. |
Januar 2008 mit dem Amt Wittensee zum Amt Hüttener Berge. | In January 2008, it was merged with the Amt Wittensee to form the Amt of Hüttener Berge. |
Das kleine Amt wurde aufgelöst, Dill kam zum Amt Kirchberg. | The small Amt , too, was dissolved and Dill became part of the Amt of Kirchberg. |
Januar 2008 hat sich das Amt mit dem Amt Kirchspielslandgemeinde Burg Süderhastedt zum Amt Burg Sankt Michaelisdonn zusammengeschlossen. | In January 2008, it was merged with the Amt Kirchspielslandgemeinde Burg Süderhastedt to form the Amt Burg Sankt Michaelisdonn. |
Der Rat sollte in seiner Hauptrolle als hochrangiges Entscheidungsorgan im System der Vereinten Nationen zu Sach und Managementfragen wirksamer genutzt werden. | It should be used more effectively in its principal role as a high level decision making forum in the United Nations system on substantive and management issues. |
Amt Funktion Person . | Amt Funktion Person. |
Amt, Funktionen, Personen. | Amt Funktion Person. |
Amt, Funktion, Personen . | Amt Funktion Person. |
Amt Funktion Person. | Amt Funktion Person. |
Amt für Sozialversicherungen | Office des assurances sociales |
Amt für Veröffentlichungen | The Publications Office |
Amt für Zivilluftfahrt | Civil Aviation Office |
Amt für Zusam menarbeit | COOPERATION OFFICE |
Amt für Zusam menar beit | EuropeAid cooperation office |
AMT ODER AGENTUR | AGENCY OR BODY |
Amt für Zwangsarbeit. | Department of Compulsory Labor. |
Amt des Premierministers | Office of the Prime Minister |
Amt für Arbeitsaufsicht | Directorate of Labour Inspection |
Amt für Mineralölsteuer | Petroleum Tax Office |
Amt für Datenschutz | The Data Inspectorate |
Amt für Eigentumsaufsicht | Norwegian Media Ownership Authority |
Amt für Lotterieaufsicht | The Norwegian Gaming Board |
Amt für Lebensmittelaufsicht | The Norwegian Food Safety Authority |
Verwandte Suchanfragen : Hochrangiges Forum - Hochrangiges Treffen - Hohe Amt - Statistik Amt - Außenpolitischen Amt - Ein Amt - Vakante Amt - Auswärtiges Amt - Ausländisches Amt - Auswärtiges Amt - Zuständiges Amt - Auswärtiges Amt - Heiliges Amt - Amt Antritt