Übersetzung von "Auswärtiges Amt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Auswärtiges Amt - Übersetzung : Auswärtiges Amt - Übersetzung : Auswärtiges Amt - Übersetzung : Auswärtiges amt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Klaus von DOHNANYI, Staatsminister, Auswärtiges Amt | Mr Klaus von DOHNANYI, Minister of State, Ministry of Foreign Affairs |
Für die Durchführung zuständige Stelle Auswärtiges Amt, bei der Überwachung des Projekts unterstützt vom Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung. | Implementing entity Federal Ministry of Foreign Affairs (Auswärtiges Amt), assisted in monitoring the project by the Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung. |
AUSWÄRTIGES HANDELN DER UNION | THE UNION'S EXTERNAL ACTION |
Ohne auswärtiges Amt, mit kaum einer diplomati schen Vertretung, ruht die Last des Dialogs mit der übrigen Welt auf den Delegationen des Parlaments. | So, without a foreign office, with hardly any diplomatic representation, the burden of dialogue with the rest of the world falls on Parliament's delegations. |
Die größten öffentlichen Geldgeber sind das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen (WFP), die EU Kommission, Auswärtiges Amt und das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung. | The largest public donor organisations are the EU Commission, the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, and the United Nations' World Food Programme (WFP). |
(Ausschuss für Auswärtiges und Fragen der Europäischen Gemeinschaften) | (Committee on Foreign and Community Affairs). |
1758 wurde Leidenfrost auswärtiges Mitglied der Preußischen Akademie der Wissenschaften. | In 1756, Leidenfrost became a member of the Berlin Academy of Sciences. |
Ihnen war kein auswärtiges Amt erlaubt, das ihnen dabei hätte helfen können, mit diesem unwahrscheinlich komplizierten Prozess umzugehen, der später als der Final Status Process des Kosovo bekannt wurde. | They were not allowed a foreign office to help them deal with this immensely complicated process, which became known as the Final Status Process of Kosovo. |
Seit 1746 war er auswärtiges Mitglied der Preußischen Akademie der Wissenschaften. | In January, 1751 he was elected a Fellow of the Royal Society. |
Heidelberg und ab 1808 auswärtiges Mitglied der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. | From 1808 he was a Member of the Bavarian Academy of Sciences and Humanities. |
Seit 1878 war er auswärtiges Mitglied der Accademia dei Lincei in Rom. | In fact, a number of demonstrations were held in London and the provinces. |
Seit 1984 war er auswärtiges Mitglied der Akademie der Wissenschaften der DDR. | Dr. Axelrod was a member of the Board of Sponsors of the Federation of American Scientists and the International Academy of Science. |
2013 wurde er auswärtiges Mitglied der Royal Society, 2014 der Academia Europaea. | In 2012 he became a fellow of the American Mathematical Society and in 2013 a Foreign Member of the Royal Society. |
Bereits seit 1828 war er auswärtiges Mitglied der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften. | He was elected a Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences in 1832. |
1987 wurde er als auswärtiges Mitglied der Akademie der Wissenschaften der DDR gewählt. | He was elected a corresponding member of the USSR Academy of Sciences in 1972, and a full member in 1979. |
Außerdem war er seit 1820 korrespondierendes und seit 1850 auswärtiges Mitglied der Preußischen Akademie der Wissenschaften. | In 1816, he was elected a foreign member of the Royal Swedish Academy of Sciences. |
1989 wurde er Fellow der Royal Society und 1996 auswärtiges Mitglied der National Academy of Sciences der USA. | He has been a foreign member of the US National Academy of Sciences since 1996. |
Zum Fürstentum gehörten Amt und Stadt Hildburghausen, Amt und Stadt Heldburg, Amt und Stadt Eisfeld, das Amt Veilsdorf und das halbe Amt Schalkau. | In the beginning, the Principality had the District and city of Hildburghausen, the District and city of Heldburg, the District and city of Eisfeld, the District of Veilsdorf and the half of the District of Schalkau. |
Amt | Office |
Er war Ehrenmitglied vieler Universitäten, auswärtiges Mitglied der Akademie in Rom und korrespondierendes Mitglied der Akademie der Wissenschaften in Paris. | He was an honorary member of many universities, an honorary member of the Academy in Rome and a corresponding member of the Academy of Sciences in Paris. |
1974 wurde das benachbarte Amt Mollhagen aufgelöst und von diesem Amt kam Todendorf zum Amt Bargteheide. | It is situated around Bargteheide, which is the seat of the Amt , but not part of it. |
officium Amt ). | Please R.S.V.P. |
Amt Denkmalpfl. | References |
Amt Denkmalpfl. | References |
Sheriff Amt. | Sheriff's office. |
DAS AMT | THE OFFICE |
1683 kam das Amt Königsberg, 1705 das Amt Sonnefeld hinzu. | Two more districts were added Königsberg in 1683 and Sonnefeld in 1705. |
Dennweiler unterstand dem veldenzer Amt Lichtenberg, Frohnbach dem Amt Baumholder. | Within the County of Veldenz, Frohnbach belonged to the Amt of Lichtenberg, whereas Dennweiler belonged to the Amt of Baumholder. |
November 1925 wurde das Amt Röbel dem Amt Waren zugeschlagen. | On 11 November 1925 the sub district ( Amt ) of Röbel was incorporated into the Amt of Waren. |
Januar 2008 mit dem Amt Wittensee zum Amt Hüttener Berge. | In January 2008, it was merged with the Amt Wittensee to form the Amt of Hüttener Berge. |
Das kleine Amt wurde aufgelöst, Dill kam zum Amt Kirchberg. | The small Amt , too, was dissolved and Dill became part of the Amt of Kirchberg. |
Januar 2008 hat sich das Amt mit dem Amt Kirchspielslandgemeinde Burg Süderhastedt zum Amt Burg Sankt Michaelisdonn zusammengeschlossen. | In January 2008, it was merged with the Amt Kirchspielslandgemeinde Burg Süderhastedt to form the Amt Burg Sankt Michaelisdonn. |
Auszeichnungen Korrespondierendes Mitglied der Sowjetischen Akademie der Wissenschaften, 1946 Nobelpreis für Physik, 1958 Auswärtiges Mitglied der Akademie der Wissenschaften der DDR, 1977 Weblinks | In 1946, Cherenkov, Vavilov, Tamm, and Frank were awarded a Stalin Prize for their discovery, and 1958 Cherenkov, Tamm, and Frank received the Nobel Prize in physics. |
Amt Funktion Person . | Amt Funktion Person. |
Amt, Funktionen, Personen. | Amt Funktion Person. |
Amt, Funktion, Personen . | Amt Funktion Person. |
Amt Funktion Person. | Amt Funktion Person. |
Amt für Sozialversicherungen | Office des assurances sociales |
Amt für Veröffentlichungen | The Publications Office |
Amt für Zivilluftfahrt | Civil Aviation Office |
Amt für Zusam menarbeit | COOPERATION OFFICE |
Amt für Zusam menar beit | EuropeAid cooperation office |
AMT ODER AGENTUR | AGENCY OR BODY |
Amt für Zwangsarbeit. | Department of Compulsory Labor. |
Amt des Premierministers | Office of the Prime Minister |
Verwandte Suchanfragen : Auswärtiges Mitglied - Auswärtiges Handeln - Hohe Amt - Statistik Amt - Außenpolitischen Amt - Ein Amt - Vakante Amt - Hochrangiges Amt - Ausländisches Amt - Zuständiges Amt - Heiliges Amt